Хава нагила

Хава нагила (хебр. הבה נגילה) је хебрејска народна песма. Наслов песме значи радујмо се. Ово је песма прославе, посебно популарна међу нерелигиозним Јеврејима и Ромима.[тражи се извор]

Мада је мелодија стара и народног порекла, текст који се обично пева уз мелодију је вероватно написан 1918, у знак прославе британске победе у Палестини током Првог светског рата, као и Балфурове декларације.

Текст

уреди
транскрибовани тексттекст на хебрејскомсрпски превод
Хава нагилаהבה נגילהРадујмо се
Хава нагилаהבה נגילהРадујмо се
Хава нагила венис'мехаהבה נגילה ונשמחהРадујмо се, и будимо срећни
 (строфа се понавља једном) 
Хава нераненаהבה נרננהПевајмо
Хава нераненаהבה נרננהПевајмо
Хава неранена венис'мехаהבה נרננה ונשמחהПевајмо, и будимо срећни
 (строфа се понавља једном) 
Уру, уру ахим!!עורו, עורו אחיםПробудите се, пробудите се, браћо!
Уру ахим, б'лев самејахעורו אחים בלב שמחПробудите се браћо, са срећом у срцу
 (стих се понавља три пута) 
Уру ахим, уру ахим!!עורו אחים, עורו אחיםПробудите се, браћо, пробудите се, браћо!
Б'лев самејахבלב שמחСа срећом у срцу

Види још

уреди

Спољашње везе

уреди