Hava Nagila

Hava Nagila (hebrejski: הבה נגילה, hrvatski: veselimo se) je hebrejska narodna pjesma, obično korištena za različite proslave. Sama melodija Hava Nagile starija je od teksta koji se obično pjeva uz nju, a vjerojatno je napisana 1918. godine prilikom proslave pobjede u Palestini u prvom svjetskom ratu i Balfourove deklaracije.


TransliteracijaHebrejski tekstHrvatski prijevod
Hava nagilaהבה נגילהVeselimo se
Hava nagilaהבה נגילהVeselimo se
Hava nagila ve nis'mechaהבה נגילה ונשמחהVeselimo se i budimo sretni!
 (kitica se ponavlja jednom) 
Hava neranenahהבה נרננהPjevajmo
Hava neranenahהבה נרננהPjevajmo
Hava neranenah ve nis'mechaהבה נרננה ונשמחהPjevajmo i budimo sretni!
 (kitica se ponavlja jednom) 
Uru, uru achim!!עורו, עורו אחיםProbudite se, probudite se braćo!
Uru achim b'lev sameachעורו אחים בלב שמחProbudite se, braćo, sa srećom u srcu
 (sth se ponavlja četiri puta) 
Uru achim, uru achim!!עורו אחים, עורו אחיםProbudite se, braćo, probudite se, braćo!
B'lev sameachבלב שמחSa srećom u srcu

Vanjske poveznice uredi