कैसे तारीख़ को फ़्रेंच में लिखें

आर्टिकल डाउनलोड करेंआर्टिकल डाउनलोड करें

फ़्रेंच में तारीख़ लिखना कठिन नहीं है, हालांकि अमरीकन लोगों को याद रखना चाहिए कि वे "दिन महीने" फ़ारमैट पर स्विच कर लें। अंग्रेज़ी से भिन्न, फ़्रेंच में महीनों और दिनों के नाम को कैपिटलाइज़ नहीं किया जाता है।

विधि 1
विधि 1 का 3:

फ़्रेंच में तारीखों को लिखना और प्रोनाउंस करना

आर्टिकल डाउनलोड करें
  1. How.com.vn हिन्द: Step 1 महीनों के नाम याद करिए:
    फ़्रेंच नाम ऊपर इटालिक में लिखे हैं, तथा उसके बाद फ़्रेंच प्रोनंसिएशन कोष्ठक में लिखा है।[१] कोष्ठक में लिखा हुआ (n) नेसेलाइज्ड (nasalized) "n" को रीप्रेज़ेंट करता है।
    • जनवरी: janvier (zhah(n)-vyay)
    • फरवरी: février (fay-vree-yay)
    • मार्च: mars (mahrs)
    • अप्रैल: avril (ah-vreel)
    • मई: mai (meh)
    • जून: juin (zhwa(n))
    • जुलाई: juillet (zhwee-eh)
    • अगस्त: août (oot)
    • सितंबर: septembre (sehp-tah(n)br)
    • अक्तूबर: octobre (ohk-tohbr)
    • नवंबर: novembre (noh-vah(n)br)
    • दिसंबर: décembre (day-sah(n)br)
  2. How.com.vn हिन्द: Step 2 तारीख़ लिखना सीखिये:
    फ़्रेंच में तारीख़ "दिन महीना वर्ष" क्रम में लिखी जाती है, जहां प्रत्येक टर्म को कॉमा द्वारा अलग नहीं किया जाता है। ध्यान रहे कि महीने को कैपिटलाइज़ नहीं किया जाता है। नीचे कुछ उदाहरण (साथ में उनके संक्षिप्त वर्ज़न) दिये गए हैं:
    • 4 août 1789 (4/8/1789)
    • 15 mars 2015 (15/3/2015)
  3. How.com.vn हिन्द: Step 3 तारीख़ को बोल कर पढ़िये:
    तारीख को बोलने के लिए, तारीख की शुरुआत में le शामिल कर दीजिये, और सभी तारीखों को कार्डिनल नंबर्स के रूप में पढ़िये ("फ़िफ्थ" की जगह "फ़ाइव")।[२] यहाँ पर पिछले उदाहरण ऐसे लिखे हैं जैसे उनको बोला जाएगा। अगर आपको फ्रेंच नंबर्स नहीं आते हैं, तब आपको फ्रेंच में गिनती सीखनी होगी:
    • "le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf"
    • "le quinze mars deux mille quatorze"
    • हर महीना मैस्कुलिन नाउन होता है, इसलिए हमेशा le आर्टिकल का ही इस्तेमाल किया जाएगा।
  4. How.com.vn हिन्द: Step 4 महीने की पहली के लिए अपवाद जान लीजिये:
    जब आप महीने के पहले दिन की बात कर रहे हों, तब लिखते समय "1er" का इस्तेमाल करिए, और बोलने में "प्रीमियर" कहिएगा। यही एकमात्र तारीख़ है जहां कार्डिनल नंबर ("एक") की जगह ऑर्डिनल नंबर ("पहला") का इस्तेमाल किया जाता है। उदाहरण के लिए:
    • 1er avril (1/4), जिसे कहते हैं "le premier avril"
विधि 2
विधि 2 का 3:

सप्ताह के दिनों को लिखना और प्रोनाउंस करना

आर्टिकल डाउनलोड करें
  1. How.com.vn हिन्द: Step 1 सप्ताह के दिनों को सीख लीजिये:
    सप्ताह के दिनों को फ़्रेंच में सीखने के लिए ऊपर दी गई लिस्ट को रेफ़र करिए, जहां पर साथ ही यह भी दिया गया है कि उनको किस प्रकार प्रोनाउंस किया जाता है।[३] ध्यान रखिएगा कि फ़्रेंच में सप्ताह के दिनों को भी कैपिटलाइज़ नहीं किया जाता है।
    • सोमवार: lundi (luh(n)-dee)
    • मंगलवार: mardi (mahr-dee)
    • बुधवार: mercredi (mehr-kruh-dee)
    • बृहस्पतिवार: jeudi (zhuh-dee)
    • शुक्रवार: vendredi (vah(n)-druh-dee)
    • शनिवार: samedi (sahm-dee)
    • रविवार: dimanche (dee-mah(n)sh)
  2. How.com.vn हिन्द: Step 2 सप्ताह के दिन...
    सप्ताह के दिन के साथ, तारीख़ को लिखिए और प्रोनाउंस करिए: यह तारीख़ लिखने की ही तरह है, जहां पर सप्ताह के दिन को फ़्रेज़ के शुरू में लिखा जाता है। यहाँ उसका एक उदाहरण है:
    • अंग्रेज़ी: Wednesday, the 5th of June
    • फ़्रेंच (लिखित): mercredi, le 5 juin 2001 (फॉर्मल)
    • फ़्रेंच (लिखित): mercredi 5 juin 2001 (सामान्य)
    • फ़्रेंच (मौखिक): mercredi cinq juin deux mille un
    • फ़्रेंच (मौखिक): le mercredi cinq juin deux mille un (बाद में अगर आप किसी विशिष्ट दिन का विवरण देना चाहें)
  3. How.com.vn हिन्द: Step 3 जानिए कि कब आर्टिकल्स का इस्तेमाल किया जाये:
    सप्ताह का प्रत्येक दिन मैस्कुलिन नाउन होता है, इसलिए आर्टिकल le का इस्तेमाल किया जाता है।[४] उदाहरण के लिए, "Le samedi est le sixième jour." का अर्थ होता है "शनिवार छठा दिन होता है।" हालांकि, जब आप किसी विशिष्ट दिन में हुई घटना का ज़िक्र कर रहे होते हैं, तब le samedi और samedi में अंतर जान लीजिये:[५]
    • Samedi, je dîne au restaurant. = शनिवार को मैं एक रैस्टौरेंट में डाइन करता हूँ। (एक अकेली घटना।)
    • Le samedi, je dîne au restaurant. = प्रत्येक शनिवार को मैं एक रैस्टौरेंट में डाइन करता हूँ। (एक बारंबार होने वाली घटना।)
विधि 3
विधि 3 का 3:

फ़्रेज़ेज़ में तारीखों का इस्तेमाल करना

आर्टिकल डाउनलोड करें
  1. How.com.vn हिन्द: Step 1 आज की तारीख़ पूछिये:
    किसी से Quelle est la date aujourd’hui? कह कर या लिख कर आज की तारीख़ पूछिये।
    • Aujourd'hui का अर्थ होता है "आज।" इसकी जगह पर आप पूछ सकते हैं d'aujourd'hui ("आज की") जहां पर शब्द का इस्तेमाल एडवर्ब की तरह न हो कर नाउन की तरह होता है। दोनों का ही काफ़ी इस्तेमाल होता है।
  2. How.com.vn हिन्द: Step 2 सप्ताह का दिन पूछिये:
    किसी सप्ताह का दिन पूछने के लिए, कहिए Quel jour sommes-nous aujourd’hui? या Quel jour est-on aujourd’hui?[६]
  3. How.com.vn हिन्द: Step 3 आज की तारीख़ किसी वाक्य में लिखिए:
    अगर कोई आपसे ऊपर दिये गए प्रश्नों में से कोई प्रश्न पूछे, तब जवाब देने को तैयार रहिए:
    • जवाब में कहने के लिए "आज सोमवार है, नवंबर 15," Aujourd'hui, c'est le lundi 15 novembre लिखिए।
    • जवाब में कहने के लिए "आज रविवार है," कहिए Aujourd'hui, c'est dimanche. या केवल C'est dimanche कहिए।
  4. How.com.vn हिन्द: Step 4 प्रीपोज़ीशन en का इस्तेमाल करिए:
    इस शब्द का इस्तेमाल तब करिए जब आपको लिखना हो "जुलाई में " (en juillet), "1950 में" (en 1950), "अप्रैल 2011 में" (en avril 2011), आदि।[७] यह फ़्रेज़, वाक्य की शुरुआत में रखा जा सकता है। उदाहरण के लिए:
    • J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars. = मार्च में मेरा डॉक्टर से एक एप्पोइंटमेंट है।
    • J'ai vécu à Paris en 1990. = मैं 1990 में पेरिस में रहता था।

सलाह

  • यहाँ पर जो प्रोनंसिएशन लिस्ट किया गया है वह "टेक्स्टबुक फ़्रेंच" है। फ्रांस के बाहर किसी फ्रैंकोफ़ोन देश में, या यहाँ तक कि फ़्रांस के किसी दूसरे क्षेत्र के लोग भी इन शब्दों को किसी दूसरी तरह से प्रोनाउंस करेंगे। टेक्स्टबुक फ़्रेंच के इस्तेमाल की सलाह इसलिए दी जाती है क्योंकि नेटिव फ़्रेंच भाषियों को विभिन्न एक्सेंट्स को समझने में कठिनाई हो सकती है।

विकीहाउ के बारे में

विकीहाउ एक "विकी" है जिसका मतलब होता है कि यहाँ एक आर्टिकल कई सहायक लेखकों द्वारा लिखा गया है। इस आर्टिकल को पूरा करने में और इसकी गुणवत्ता को सुधारने में समय समय पर, 26 लोगों ने और कुछ गुमनाम लोगों ने कार्य किया। यह आर्टिकल १,२४३ बार देखा गया है।
श्रेणियाँ: शिक्षा और संचार
सभी लेखकों को यह पृष्ठ बनाने के लिए धन्यवाद दें जो १,२४३ बार पढ़ा गया है।

यह लेख ने कैसे आपकी मदद की?