วิธีการ พูดภาษาฝรั่งเศสเบื้องต้น

ดาวน์โหลดบทความดาวน์โหลดบทความ

ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในกลุ่มภาษาโรมานซ์ มีผู้ใช้ 175 ล้านคนทั่วโลก ปัจจุบัน ถูกใช้ในประเทศต่างๆ ได้แก่ ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม แคนาดา สวิตเซอร์แลนด์ ลักเซมเบิร์ก โมนาโก อัลจีเรีย แคเมอรูน เฮติ เลบานอน มาดากัสการ์ มาร์ตีนิก โมร็อกโก ไนเจอร์ เซเนกัล ตูนีเซีย เวียดนาม และยังเป็นภาษาราชการในอีก 29 ประเทศ รวมถึงองค์กรนานาชาติอย่างองค์การสหประชาชาติ ภาษาฝรั่งเศสยังเป็นหนึ่งในภาษาที่สวยและโรแมนติกที่สุดในโลก และยังเป็นภาษาที่ถูกสอนเป็นภาษาต่างชาติมากที่สุดรองจากอังกฤษ

  1. How.com.vn ไท: Step 1 จำประโยคใหม่วันละ 1-2 ประโยคทุกวัน...
    จำประโยคใหม่วันละ 1-2 ประโยคทุกวัน และใช้มันในชีวิตประจำวัน. เริ่มจากเรียนรู้ประโยคและศัพท์พื้นฐานและประโยคดังๆ เช่น:
    • Bonjour - บง-ชูคฺ'
      • สวัสดี / วันที่ดี
    • Bonsoir - บง-ซัวคฺ
      • สวัสดีตอนเย็น
    • Bonne nuit - บอน-นุย
      • ราตรีสวัสดิ์
    • Au revoir - โอ-เคอ-วัว
      • ลาก่อน
    • Salut - ซา-ลู
      • สวัสดี / บ๊ายบาย [ไม่ทางการ]
    • S'il vous plaît - ซิ-วู-เปล
      • ได้โปรด [ทางการ]
    • S'il te plaît - ซิ-เตอ-เปล
      • ได้โปรด [ไม่ทางการ]
    • Merci (beaucoup) - แมคฺ-ซิ (โบ-กู)
      • ขอบคุณ (มากๆ)
    • Je vous en prie - เฌอ-วู-ซอง-พรี
      • ไม่เป็นไร [ทางการ]
    • De rien - เดอ-ครี-อัง
      • ไม่เป็นไร [ไม่ทางการ]
  2. How.com.vn ไท: Step 2 ลองพยายามพูดต่อ หลังจากคุณได้พูดทักทายเป็นฝรั่งเศสไปแล้ว....
    ลองพยายามพูดต่อ หลังจากคุณได้พูดทักทายเป็นฝรั่งเศสไปแล้ว. ด้านล่างคือประโยคคำถามที่จำเป็น ควรระวังว่าประโยคไม่ทางการควรใช้พูดกับเพื่อน ครอบครัว และเด็กเท่านั้น ในขณะที่ประโยคทางการใช้เมื่อพูดกับคนแก่กว่า หรือกับคนไม่รู้จัก อาจารย์ พ่อแม่ของเพื่อนคุณ หรือใครก็ตามที่คุณอยากพูดอย่างสุภาพและให้ความเคารพ
    • Comment allez-vous? - กอม-มอง-ตา-เล-วู
      • สบายดีไหม? [ทางการ]
    • Ça va? - ซา-วา
      • สบายดีไหม? [ไม่ทางการ]
    • (Très) bien - (แทร) บี-อัง
      • สบายดี (มาก)
    • (Pas) mal - (ปา) มัล
      • (ไม่ค่อย) แย่เท่าไหร่
    • Malade - มา-ลาด
      • ป่วย
    • Quel age as-tu ?
      • อายุเท่าไร ?
    • J'ai (อายุของคุณ) ans
      • ฉันอายุ (อายุ) ปี
    • Comment vous appelez-vous ? - กอม-มอง-วู-ซา-เปล-วู
      • คุณชื่ออะไร? [ทางการ]
    • Tu t'appelles comment ? - ตู-ตา-แปล-กอม-มอง
      • เธอชื่ออะไร? [ไม่ทางการ]
    • Où habitez-vous ? - อู-อา-บิ-เต-วู
      • คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? [ทางการ]
    • Où habites-tu? - อู-อา-บิ-ตู
      • เธออาศัยอยู่ที่ไหน? [ไม่ทางการ]
    • Vous êtes d'où ? - วู-แซท-ดู
      • คุณมาจากไหน? [ทางการ]
    • Tu es d'où ? - ตู-เอ-ดู
      • เธอมาจากไหน? [ไม่ทางการ]
    • Parlez-vous anglais ? - ปาคฺ-เล-วู-ออง-เกล
      • คุณพูดอังกฤษได้ไหม? [ทางการ]
    • Tu parles anglais ? - ตู-ปาคฺ-เล-ออง-เกล
      • เธอพูดอังกฤษได้ไหม? [ไม่ทางการ]
  3. How.com.vn ไท: Step 3 บอกเล่าเกี่ยวกับตัวคุณ!
    ด้านล่างคือวิธีตอบคำถามที่คุณเพิ่งเรียนไป:
    • Je m'appelle ______ - เฌอ-มา-แปล
      • ฉันชื่อ ______
    • J'habite à ______ - ฌา-บิต-อา
      • ฉันอาศัยอยู่ที่______
    • Je suis de ______ - เฌอ-ซุย-เดอ
      • ฉันมาจาก ______
    • l'Angleterre - ลอง-เกลอ-แตคฺ
      • อังกฤษ
    • le Canada - กา-นา-ดา
      • แคนาดา
    • les États-Unis - เล-เซ-ตา-ซู-นี
      • สหรัฐอเมริกา
    • l'Allemagne - ลา-เลอ-มาญ
      • เยอรมนี
    • Je (ne) parle (pas) ______ - เฌอ (เนอ) ปาคฺ (ปา)
      • ฉัน (ไม่) พูด ______
    • français - ฟรอง-เซ
      • ฝรั่งเศส
    • anglais - ออง-เกล
      • อังกฤษ
  4. How.com.vn ไท: Step 4 ฝึกเพิ่มขึ้นทุกวัน.
    ด้านล่างคือประโยคที่เป็นประโยชน์เมื่อคุณไปประเทศที่พูดฝรั่งเศส.
    • Comment? - กอม-มอง
      • อะไร? อะไรนะครับ/คะ?
    • Comprenez-vous ? - กอม-เพรอ-เน-วู
      • คุณเข้าใจไหม? [ทางการ]
    • Tu comprends ? - ตู-กอม-พรอง
      • เธอเข้าใจไหม? [ไม่ทางการ]
    • Je (ne) comprends (pas) - เฌอ (เนอ) กอม-พรอง (ปา)
      • ฉัน (ไม่) เข้าใจ
    • Comment dit-on _____ en français ? - กอม-มอง ดี-ตง _____ ออง ฟรอง-เซ
      • พูด ______ เป็นฝรั่งเศสอย่างไร?
    • Je ne sais pas - เฌิน-เซ-ปา
      • ฉันไม่รู้
    • Où sont _____ ? - อู-ซง
      • พวกนี้ (พหูพจน์) _____ อยู่ที่ไหน?
    • Voilà - วัว-ลา
      • อยู่นั่น
    • Où est _____ ? - อู-เอ
      • สิ่งนี้ (เอกพจน์) _____ อยู่ที่ไหน ?
    • Voici _____ - วัว-ซิ
      • นี่คือ _____
    • Qu'est-ce que c'est que ça ? - แกส-เกอ-เซ-เกอ-ซา
      • นั่นคืออะไร?
    • Qu'est-ce qu'il y a ? - แกส-กี-ลิ-ยา
      • เกิดอะไรขึ้น?
    • Je suis malade. - เฌอ-ซุย-มา-ลาด
      • ฉันไม่สบาย
    • Je suis fatigué(e) - เฌอ-ซุย-ฟา-ตี-เก
      • ฉันเหนื่อย (เพิ่มตัวสะกด 'e' ถ้าคุณเป็นผู้หญิง – แต่ออกเสียงเหมือนเดิม)
    • J'ai soif. - เฌ-ซวฟ
      • ฉันหิวน้ำ
    • J'ai faim. - เฌ-แฟง
      • ฉันหิว
    • Qu'est-ce qui se passe ? - แกส-กี-เซอ-ปาส
      • เกิดอะไรขึ้น?
    • Je n'ai aucune idée. - เฌอ เน โอ-กวิน อี-เด
      • ฉันไม่ทราบ
    • Tu m'attires - "ตู-มา-ตีคฺ"
      • คุณดึงดูดฉัน
    • Tu es attirant(e) - "ตู-เอ-อา-ติ-คอง(เตอะ)"
      • คุณมีเสน่ห์ (หากพูดกับผู้หญิง ให้ออกเสียง t (เตอะ) ท้ายประโยค หากพูดกับผู้ชายไม่ต้องออกเสียง
  5. How.com.vn ไท: Step 5 ติดชื่อของใช้ในบ้าน.
    ลองเขียนคำศัพท์ลงบนกระดาษพร้อมวิธีออกเสียงลงอีกด้าน นำไปติดบนสิ่งของต่างๆ และพลิกดูด้านหลังเพื่อตรวจสอบวิธีการออกเสียง โดยพยายามอย่าออกเสียงแบบภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น:
    • l'étagère - เล-ตา-แฌ
      • ชั้นวาง
    • la fenêtre - เฟอ-แน-เทรอะ
      • หน้าต่าง
    • la porte - ปอคฺ-เทอะ
      • ประตู
    • la chaise - แฌซ
      • เก้าอี้
    • l'ordinateur - ลอคฺ-ดิ-นา-เตอ
      • คอมพิวเตอร์
    • la chaîne hi fi - แชน-อี-ฟี
      • สเตอริโอ
    • la télévision - เต-เล-วิ-ซิ-ยง
      • ทีวี
    • le réfrigérateur - เคร-ฟริ-เฌ-ครา-เตอ
      • ตู้เย็น
    • le congélateur - กง-เช-ลา-เตอ
      • ฟรีเซอร์
    • la cuisinière - กุย-ซิ-นิ-แย
      • เตา
    โฆษณา


เคล็ดลับ

  • สิ่งของจะมีคำนำหน้า (articles) เช่น "เอิง" หรือ "อวูน" หมายถึงคำนามเพศชายและหญิง: "un garçon (a boy / เด็กผู้ชาย)," และ "une fille (a boy / เด็กผู้หญิง)" สิ่งของจะเป็นเพศหญิงหรือเพศชายเท่านั้น ส่วนคำนำหน้า "le" หรือ "la" คือสิ่งของที่เจาะจง: "la glace (the ice cream / ไอศกรีมนั้น)," และ "le livre (the book / หนังสือเล่มนั้น)." ใช้ "les" หากสิ่งของเป็นพหูพจน์: "les garçons (the boys / เด็กผู้ชายเหล่านั้น)." ใช้คำนำหน้า "l' " ถ้าของนั้นขึ้นด้วยสระ: "l'école (the school / โรงเรียนแห่งนั้น)."
  • เมื่อถามคำถาม ให้ยกท้ายประโยคขึ้นเสียงสูง คนฝรั่งเศสจะรู้ทันทีว่าคุณกำลังถาม และอาจเข้าใจคุณดีขึ้น
  • อ่านหนังสือฝรั่งเศส เช่น Le Fantom de l'Opera โดย Gaston Leroux จะช่วยให้คุณเข้าใจภาษาฝรั่งเศสได้ดีขึ้น
  • ควรใช้ประโยคทางการพูดกับคนที่อยากแสดงความเคารพ เช่น คนแปลกหน้า อาจารย์ เจ้านาย ฯลฯ และใช้ประโยคไม่ทางการกับเด็ก เพื่อน ครอบครัว หรือคนที่คุณไม่อยากมีมารยาทด้วย
  • ขอความช่วยเหลือเมื่อคุณจำเป็น
  • ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ต้องพูดเร็วๆ ลองเช่าหรือซื้อภาพยนตร์ฝรั่งเศสหรือดีวีดีพากย์ฝรั่งเศสเพื่อให้เคยชินและเข้าใจประโยคได้ดีขึ้นแม้ว่าจะพูดเร็ว
  • หากคุณประสบปัญหา อาจเริ่มด้วยประโยค "ฉันพูดฝรั่งเศสไม่ได้": "Je ne parle pas le français" ออกเสียงว่า เฌอ-เนอ-ปาคฺ-ปา-เลอ-ฟรองเซ
โฆษณา

คำเตือน

  • หากเดินทางไปต่างประเทศ คุณควรเรียนรู้มากกว่าประโยคพื้นฐานเหล่านี้ อาจเข้าคอร์สเรียนตามมหาวิทยาลัยหรือศูนย์ชุมชน
โฆษณา

เกี่ยวกับวิกิฮาวนี้

วิกิฮาวเป็น "wiki" ซึ่งหมายความว่าบทความหลายๆ บทความของเรานั้นเป็นการร่วมมือกันเขียนของผู้เขียนหลายคน ในการเขียนบทความชิ้นนี้ ผู้คน 72 คน ซึ่งบางคนไม่ขอเปิดเผยตัว ได้ร่วมกันเขียนและปรับปรุงเนื้อหาของบทความอย่างต่อเนื่อง บทความนี้ถูกเข้าชม 65,464 ครั้ง
หมวดหมู่: ภาษา
มีการเข้าถึงหน้านี้ 65,464 ครั้ง

บทความนี้เป็นประโยชน์กับคุณไหม

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How ไท language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

โฆษณา