วิธีการ บอกรักเป็นภาษาเกาหลี

ดาวน์โหลดบทความดาวน์โหลดบทความ

วิธีพูดว่า “ฉันรักคุณ” เป็นภาษาเกาหลีที่ง่ายที่สุด คือ “ซารังเฮ” แต่ก็ยังมีสำนวนอื่นๆ อีกที่คุณใช้บอกรักได้ ต่อไปนี้เป็นสำนวนบางส่วนที่อาจเป็นประโยชน์ถ้าคุณรู้ไว้

ส่วน 1
ส่วน 1 ของ 3:

พูด “ฉันรักเธอ” แบบตรงๆ

ดาวน์โหลดบทความ
  1. How.com.vn ไท: Step 1 พูด “ซารังเฮ” หรือ...
    พูด “ซารังเฮ” หรือ “ซารังเฮโย” หรือ “ซารังฮัมนีดา” พูดประโยคเหล่านี้เพื่อบอกใครบางคนว่าคุณรักเขาเป็นภาษาเกาหลี.
    • ออกเสียงประโยคนี้ว่า “ซา-รา-เง-โย”
    • “ซารังเฮ” เขียนเป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “사랑해.” และ “ซารังเฮโย” เขียนได้ว่า “사랑해요.”[1]
    • “ซารังเฮ” เป็นวิธีพูดว่า “ฉันรักคุณ” ที่ค่อนข้างเป็นกันเอง ในขณะที่ “ซารังเฮโย” เป็นวิธีบอกรักที่เป็นทางการ “ซารังฮัมนีดา” เป็นวิธีพูดพูดที่เป็นทางการที่สุด
  2. How.com.vn ไท: Step 2 พูด “เน-กา โช-อา.”
    [2] ใช้ประโยคนี้บอกใครบางคนว่า “ฉันชอบคุณ” ในเชิงโรแมนติก
    • ออกเสียงประโยคนี้ว่า “เน-กา โช-วา”
    • เขียนประโยคนี้ด้วยอักษรฮันกึลได้ว่า “네가 좋아.”
    • ประโยคนี้แปลได้ค่อนข้างตรงตัวว่า “ฉันชอบคุณ” สำนวนนี้ใช้ได้ในสถานการณ์ที่เป็นกันเองและในเชิงโรแมนติกเท่านั้น
  3. How.com.vn ไท: Step 3 พูดแบบเป็นทางการว่า “ทัง-ชิน-อี โช-อา-โย.”
    ประโยคนี้ก็ใช้บอกใครบางคนว่า “ฉันชอบคุณ” ในเชิงโรแมนติกเท่านั้น
    • ออกเสียงประโยคนี้ว่า “ทัง-ชิ-นี โช-วา-โย”
    • สำนวนนี้เขียนเป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “당신이 좋아요.”
    • สำนวนนี้แปลได้ใกล้เคียง “ฉันชอบคุณ” แต่จะใช้แสดงความเคารพอย่างสูงหรือความเป็นทางการ และใช้ในเชิงโรแมนติกเท่านั้น
    โฆษณา
ส่วน 2
ส่วน 2 ของ 3:

สำนวนบอกรักอื่นๆ

ดาวน์โหลดบทความ
  1. How.com.vn ไท: Step 1 บอกว่า “ทัง-ชิน-ออบชี มดซัล-อา-โย.”
    นี่เป็นวิธีบอกคนที่กำลังฟังคุณอยู่อย่างเป็นทางการว่าคุณต้องการเขาในชีวิตมากแค่ไหน
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “ทัง-ชิน-ออบ-ชี มด-ซา-ลา-โย”
    • ถ้าแปลคร่าวๆ ประโยคนี้จะแปลว่า “ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ”
    • เขียนสำนวนนี้เป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “당신없이 못 살아요.”
    • วิธีพูดสำนวนนี้แบบเป็นกันเองมากขึ้น คือ “นอ-ออบชี มดซัลอา” หรือ “너없이 못살아.”
  2. How.com.vn ไท: Step 2 บอกคนพิเศษของคุณว่า “นอ-พัก-เอ ออบ-ซอ.”
    ใช้สำนวนนี้บอกใครบางคนว่าเขาหรือเธอพิเศษกว่าใคร
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “นอ-พา-เก ออบ-ซอ”
    • แปลได้คร่าวๆ ว่า “ไม่มีใครเหมือนคุณ”
    • เขียนสำนวนนี้เป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “너밖에 없어.”
    • วิธีพูดที่เป็นทางการมากขึ้นคือ “ทัง-ชิน-พัก-เอ ออบ-ซอ-โย” หรือ “당신밖에 없어요.”
  3. How.com.vn ไท: Step 3 พูดอย่างมั่นใจว่า “คัดชี อิดโก ชิพออ.”
    สำนวนง่ายๆ นี้จะบอกให้อีกฝ่ายรู้ว่าคุณอยากเป็นมากกว่าเพื่อนกับเขาหรือเธอ
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “คัด-ชี อิด-โก ชิ-พอ”
    • แปลตรงๆ ได้ว่า “ฉันอยากอยู่กับคุณ”
    • สำนวนนี้เขียนเป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “같이 있고 싶어.”
    • ทำสำนวนนี้ให้เป็นทางการมากขึ้นด้วยการพูดว่า “คัดชี อิดโก ชิพออโย” หรือ “같이 있고 싶어요.”
  4. How.com.vn ไท: Step 4 ชวนใครบางคนออกเดทด้วยสำนวน “นา-รัง ซา-กวีล-เร?”...
    ชวนใครบางคนออกเดทด้วยสำนวน “นา-รัง ซา-กวีล-เร?” นี่เป็นคำถามทั่วไปที่ใช้เมื่อคุณอยากเริ่มความสัมพันธ์ที่จริงจังกับใครบางคน
    • ออกเสียงคำถามนี้ว่า “นา-รัง ซา-กวีล-เร”
    • แปลได้ประมาณว่า “คุณจะไปเดทกับฉันไหม”
    • เขียนคำถามนี้เป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “나랑 사귈래?”
    • ถ้าคุณต้องการจะถามคำถามนี้แบบทางการมากขึ้น ให้ถามว่า “ชอ-รัง ซา-กวีล-เร-โย?” หรือ “저랑 사귈래요?”
  5. How.com.vn ไท: Step 5 ขอแต่งงานด้วยการพูดว่า “นา-รัง คยอล-ฮน-เฮ...
    ขอแต่งงานด้วยการพูดว่า “นา-รัง คยอล-ฮน-เฮ จุล-เร?” ถ้าความสัมพันธ์จริงจังมากขึ้นและคุณอยากจะ “ถามคำถามนี้” นี่คือคำถามที่ต้องถาม
    • ออกเสียงคำถามนี้ว่า “นา-รัง คยอล-ฮน-เฮ จุล-เร”
    • ประโยคนี้แปลได้คร่าวๆ ว่า “แต่งงานกับฉันไหม”
    • เขียนคำถามนี้เป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “나랑 결혼해 줄래?”
    • วิธีพูดที่เป็นทางการมากขึ้น คือ “ชอ-รัง คยอล-ฮน-เฮ จุล-เร-โย?” หรือ “저랑 결혼해 줄래요?”
    โฆษณา
ส่วน 3
ส่วน 3 ของ 3:

สำนวนที่เกี่ยวข้อง

ดาวน์โหลดบทความ
  1. How.com.vn ไท: Step 1 บอกใครบางคนว่า “โพ-โก-ชิ-พอ-โย.”
    ใช้ประโยคนี้บอกใครบางคนว่าคุณคิดถึงเขาหรือเธอ
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “โพ-โก-ชิ-พอ-โย”
    • แปลตรงตัวกว่านี้ได้เป็น “ฉันอยากเจอคุณ”[3]
    • เขียนสำนวนนี้เป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “보고 싶어요.”
    • วิธีการพูดที่เป็นกันเองมากขึ้นคือ ให้ตัด “โย” หรือ “요” จากท้ายประโยค
  2. How.com.vn ไท: Step 2 บอกเธอว่า “อา-รึม-ดา-วอ.”
    นี่เป็นวิธีที่ดีในการชมสาวหรือผู้หญิงที่คุณชอบ
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “อา-รึม-ดา-วอ”'
    • ประโยคนี้แปลคร่าวๆ ได้ว่า “คุณสวยจัง”
    • เขียนสำนวนนี้ด้วยอักษรฮันกึลได้ว่า “아름다워.”
  3. How.com.vn ไท: Step 3 บอกเขาว่า “นอน-ชัล เซง-กินกอยา.”
    นี่เป็นวิธีที่ดีในการชมผู้ชายที่คุณชอบ
    • ออกเสียงสำนวนนี้ว่า “นอน-ชัล เซง-กิน-กอ-ยา”
    • ประโยคนี้แปลคร่าวๆ ได้ว่า “คุณหล่อจัง”
    • สำนวนนี้เขียนเป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “넌 잘 생긴 거야.”
  4. How.com.vn ไท: Step 4 พูดแบบอ้อนๆ ว่า “ชู-วอ อัน-อา-จวอ!”
    ใช้สำนวนนี้เมื่อคุณอยากกอดคนที่คุณรัก
    • ออกเสียงประโยคนี้ได้ว่า “ชู-วอ อา-นา-จวอ”
    • แปลตรงตัวได้ว่า “ฉันหนาว กอดฉันหน่อย”
      • “ชู-วอ” แปลว่า “ฉันหนาว”
      • “อัน-อา-จวอ” แปลว่า “กอดฉันหน่อย”
    • เขียนเป็นอักษรฮันกึลได้ว่า “추워. 안아줘!”
  5. How.com.vn ไท: Step 5 ให้ใครบางคนอยู่กับคุณด้วยการพูดว่า “นารัง คัดชี...
    ให้ใครบางคนอยู่กับคุณด้วยการพูดว่า “นารัง คัดชี อิดซอ.” ประโยคนี้ใช้เมื่อคุณไม่อยากให้ใครบางคนกลับบ้านหรือค่ำคืนสุดโรแมนติกกำลังจะจบลง
    • แปลตรงตัวได้ว่า “อยู่กับฉันนะ”
    • เขียนประโยคนี้ด้วยอักษรฮันกึลได้ว่า “나랑 같이 있어.”
    โฆษณา

เกี่ยวกับวิกิฮาวนี้

วิกิฮาวเป็น "wiki" ซึ่งหมายความว่าบทความหลายๆ บทความของเรานั้นเป็นการร่วมมือกันเขียนของผู้เขียนหลายคน ในการเขียนบทความชิ้นนี้ ผู้คน 9 คน ซึ่งบางคนไม่ขอเปิดเผยตัว ได้ร่วมกันเขียนและปรับปรุงเนื้อหาของบทความอย่างต่อเนื่อง บทความนี้ถูกเข้าชม 302,231 ครั้ง
หมวดหมู่: ภาษา
มีการเข้าถึงหน้านี้ 302,231 ครั้ง

บทความนี้เป็นประโยชน์กับคุณไหม

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How ไท language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

โฆษณา