Как поздравить с днем рождения на французском

Загрузить PDFЗагрузить PDF

Самый простой и прямой способ поздравить с Днем рождения на французском это “joyeux anniversaire,” но он не единственный. Мы расскажем вам о том, как, кого и когда принято поздравлять с Днем рождения во Франции. Возможно, вы найдете их полезными.

Часть 1
Часть 1 из 3:

Обычное поздравление

Загрузить PDF
  1. Step 1 Скажите "Joyeux anniversaire!"
    [1] Это самое обыкновенное поздравление с Днем рождения во Франции.
    • Помните, что это выражение можно использовать в Квебеке и в других франкоговорящих районах Канады, но это не самое популярное поздравление.
    • Эта фраза переводится так: "Счастливого Дня рождения!"
    • Joyeux значит "счастливый".
    • Anniversaire значит "День рождения" или "юбилейная дата," но чаще всего используется для поздравления с Днем рождения. Чтобы сказать "юбилей свадьбы", например, скажите "anniversaire de mariage."
  2. Step 2 Скажите "Bon anniversaire!"
    Это еще одно распространенное поздравление с Днем рождения во Франции.
    • Также, как и в случае с joyeux anniversaire, фраза bon anniversaire может использоваться во франкоговорящих районах Канады, но там это не самое популярное поздравление.
    • Bon значит "хороший". Дословно фраза переводится Хорошего Дня рождения.
  3. Step 3 В Канаде используется фраза "bonne fête".
    [2] Это самый распространенный способ поздравления с Днем рождения во франкоговорящих районах Канады, таких как Квебек.
    • В отличие от "joyeux anniversaire" и "bon anniversaire," фраза "bonne fête" не используется совсем как во Франции, так и в Канаде. Этой фразой во Франции можно поздравить разве что с именинами.
    • Bonne это вариация слова "хороший".
    • Fête значит "праздник" или "фестиваль."
    • Дословный перевод: "хорошего праздника."
    Реклама
Часть 2
Часть 2 из 3:

Менее популярные поздравления

Загрузить PDF
  1. Step 1 Скажите "Passe une merveilleuse journée!"
    Это означает "Желаю тебе отличного Дня рождения" или “Отличного тебе дня.”
    • Passe это форма французского глагола "passer," что значит "проводить".
    • Merveilleuse значит "замечательный."
    • Une journée это "день."
  2. Step 2 Скажите "meilleurs voeux.”
    Эта фраза переводится как "всего самого наилучшего" в день вашего Дня рождения.
    • Это не очень популярное поздравление с Днем рождения.
    • Meilleurs значит "лучший," а "voeux" это "пожелания" или "поздравления."
  3. Step 3 Скажите "félicitations", чтобы поздравить с Днем рождения.
    • Это приветствие с Днем рождения чаще используется во Франции.
    • Félicitations переводится как "Поздравления".
  4. Step 4 Спросите "quel âge as-tu?"
    [3] Это вопрос о том, сколько имениннику лет.
    • Такой вопрос можно задавать имениннику после пожеланий с Днем рождения и только, если вы хорошо знакомы с юбиляром. В конце концов, вы же не будете спрашивать у незнакомца сколько ему лет!
    • Quel значит "что" или "который."
    • Слово "âge" переводится как "год".
    Реклама
Часть 3
Часть 3 из 3:

Длинные поздравления

Загрузить PDF
  1. Step 1 Скажите "Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale."
    [4] Это переводится приблизительно так: "желаю тебе счастья в этот особенный день ".
    • Je значит "Я", а te это предлог, который используется перед местоимением "ты."
    • Souhaite значит "желать," plein это "полный," de это предлог, а bonheur" это "счастье."
    • En это "в," cette значит "этот," journée переводится как "день," а spéciale это "особенный."
  2. Step 2 Скажите "Que tu...
    Скажите "Que tu puisse être heureux (или heureuse, если вы обращаетесь к женщине) encore de nombreuses années!" Это приблизительно переводится как "всего самого наилучшего" или долгих лет жизни. Вы желаете юбиляру много счастливых Дней рождения в будущем.
    • Que значит "чтобы," tu это "ты, вы," puisse это "может," être значит "быть," а heureux это "счастливый."
    • Encore это "еще", в данном случае переводится как "в будущем".
    • Nombreuses значит "много" а années это "годы."
  3. Step 3 Скажите "Que tous tes désirs se réalisent."
    Это значит "Желаю, чтобы сбылись все твои мечты."
    • Tous это "все", а tes это "твои."
    • Désirs это "желания," "мечты".
    • Se réalisent это "сбываться."
    Реклама

Об этой статье

How.com.vn Русский: Language Academia
Соавтор(ы): :
Преподаватели языков
Соавтор(ы): Language Academia. Language Academia — частная языковая онлайн-школа, основанная Кордилией Фоксстоун. Кордилия и ее команда специализируются на преподавании иностранных языков и уменьшении акцента. Language Academia предлагает курсы по нескольким языкам, включая английский, испанский и китайский. Количество просмотров этой статьи: 90 108.
Эту страницу просматривали 90 108 раз.

Была ли эта статья полезной?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Русский language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Реклама