불어로 감사합니다 말하는 방법

PDF 다운로드PDF 다운로드

불어를 이제 막 배우기 시작했거나, 조만간 불어를 사용하는 국가로의 여행을 계획하고 있다면 가장 먼저 "감사합니다" 표현법을 배워보자. 가장 기본적인 감사합니다 표현은 merci (메르시)이지만, 경우에 따라 이 간단한 표현을 변형해서 사용할 수 있다. 영어처럼 불어에도 감사함을 표현하기 위해 사용할 수 있는 여러 변형법들이 있으니 함께 살펴보자.[1]

방법 1
방법 1 의 3:

간단한 감사합니다 표현 배워보기

PDF 다운로드
  1. Step 1 "merci"(메르시) 말하기.
    간단한 한 단어 merci는 가장 흔하게 사용되는 불어 표현이다. 모든 불어권 사람들이 사용하는 표현이며, 불어권 나라 어디에서나 사용 가능하다.[2]
    • Merci는 공식적인 자리와 편안한 자리에서 모두 사용이 가능하다. 그리고 대화하는 상대방에 따라 형태가 변형되지 않는다.
    • 누군가에게 선물을 받았거나 상대방이 부탁을 들어주었기 때문에 감사함을 표하려고 한다면 미소를 짓고 고개를 끄덕이면서 "merci"라고 말해보자. 마찬가지로 누군가의 제안을 거절할 때도 고개를 저으면서 "merci"라고 이야기 가능하다.
  2. Step 2 공손함을 표하기 위해 "madame" (마담) 혹은 "monsieur" (무슈)를 덧붙여보기.
    잘 모르는 사람과 대화 중이거나, 나이 혹은 지위가 높은 사람과 대화할 때는 감사함을 표한 뒤 적절하게 "madame" 혹은 "monsieur"를 덧붙여보자.[3]
    • 영어 표현에서 "ma'am" 혹은 "sir"가 들어가기에 적합한 자리에 마담과 무슈를 사용해주면 된다. 잘 모를 경우 정중하게 우선 표현하는 것이 좋으나, 상대방이 너무 공적으로 대하는 것을 원치 않는 경우 상대방이 정정해주는 호칭에 따르면 된다.
  3. How.com.vn 한국어: Step 3 극진한 감사함을 표하고 싶다면 형용사를 붙여보기.
    가끔은 간단한 merci만으로도 충분치 않을 때가 있다. 상대방에 대한 감사함을 더 강조하고 싶을 때 덧붙일 수 있는 몇 가지 표현을 소개한다.[4]
    • 가장 흔한 표현은 merci beaucoup (메르시 보우쿠)이며 의미는 "대단히 감사합니다"이다.
    • 또 다른 흔한 표현은 merci mille fois(메르시 밀 푸와) 혹은 mille mercis(밀 메르시)인데, 직역하면 "천만 번 감사합니다"로 큰 감사함을 표할 때 사용할 수 있다.
  4. Step 4 "merci bien"(메르시 비앙)을 말할 때 조성 주의하기.
    bien (비앙)은 "좋은" 혹은 "잘"을 의미하는 단어이며, merci와 함께 사용하면 "많이 감사합니다"의 의미가 된다. 하지만 이 표현은 불어권에서 빈정대는 표현으로 주로 사용되기도 한다.[5]
    • 누군가가 "Merci bien, mais j’ai pas que ça à faire!"라고 했다면, 이는 감사함을 표하는 것이라기보다는 "억수로 고맙지만, 난 이미 할 일이 많아!"의 비꼬는 표현이다.
    • 확실하지 않다면 "merci bien"보다 "merci beaucoup"를 사용하는 것이 좋다.
  5. How.com.vn 한국어: Step 5 pour
    (뿌르)를 붙여서 감사함을 표하는 대상 표현하기. 불어의 pour는 영어의 "for"와 같은 의미로, 행동의 명칭이나 물체 앞에 위치하는 단어이다. 영어가 익숙하다면 이 단어가 영어의 ‘따르다’라는 동사를 칭하는 "pour"와 동일한 형태를 하고 있기 때문에 발음이 헷갈릴 수 있겠지만, 발음할 때는 "뿌르"와 비슷한 소리를 낸다는 사실을 기억하도록 하자.[6]
    • "Merci pour les fleurs,"(메르시 뿌르 레 플뤠르) 라는 표현은 "꽃을 주셔서 감사합니다"라는 의미이다.
  6. Step 6 "c’est vraiment gentil de votre/ton part" (쎄 브래망 잔티 드 보트르/통 빠르) 표현해보기.
    누군가가 당신의 부탁을 들어주었을 때 그들의 친절함에 감사하는 표현을 덧붙여보자. 이 표현은 "그렇게 해주시다니 참 친절하시네요"를 의미한다. 연배가 있거나 잘 모르는 상대방에게 votre(보트르)를 사용하고, 친구나 연배가 낮은 상대방에게 ton(통)을 사용해보자.[7]
    • 영어의 "that's very nice of you"처럼 상대방의 친절함에 대해 언급할 수 있는 상황에서 위 표현을 사용해보자.
    • 이 표현은 merci와 혼합해서 사용 가능하다. 예를 들어 매우 더운 날 누군가가 얼음이 가득한 찬 음료를 가져다주었다면 "C'est vraiment gentil de ton part, merci!"(쎄 브래망 잔티 드 통 파르, 메르시)라고 말해보자.
    광고
방법 2
방법 2 의 3:

동사 "Remercier" 활용하기

PDF 다운로드
  1. How.com.vn 한국어: Step 1 문맥에 집중하기.
    동사 remercier(르메르시에)의 의미는 "감사하다"이지만, 매우 정중한 표현으로, 간단하게 사용되기보다는 공식적인 서면상 글에 더 적합한 동사이다.[8]
    • 혹은 면접 자리나 법률인 혹은 정부 행정인에게 이야기하는 공식적인 자리에서 활용 가능하다.
  2. How.com.vn 한국어: Step 2 바르게 동사 활용하기.
    대부분의 경우 내가 상대방에게 감사함을 표할 때 사용하기 때문에 1인칭 단수 형태인 remercier가 사용되겠지만, 내가 다른 사람들을 대신해서 대표로 감사함을 표할 때는 1인칭 복수 형태를 사용해야 한다.[9]
    • Remercier는 재귀 동사이다. 감사함을 표하는 주체가 아니라 문장의 주어에 따라 사용하는 접속사에 주의해야 한다. 나이가 많은 사람 혹은 지위가 높은 사람이 대상일 경우 격식있는 재귀 대명사 vous(부)를 사용한다.
    • "내가 당신에게 감사함을 표합니다"라고 말하기 위해서 "je te remercie" (쥬 트 르메르시) 혹은 "je vous remercie" (쥬 부 르메르시)라고 표현해보자.
    • "우리가 당신에게 감사함을 표합니다"라고 이야기하려면 "nous te remercions" (누 트 르메르시옹) 혹은 "nous vous remercions" (누 부 르메르시옹)이라고 표현한다.
  3. How.com.vn 한국어: Step 3 감사함의 이유가 되는 대상 더해보기.
    간단한 mercipour를 붙여서 정확한 감사의 대상을 표현해보자. 상대방이 준 물건 혹은 들어준 부탁에 대해 감사할 때 주로 사용된다.[10]
    • 예를 들어 지난 주 당신의 생일에 누군가가 꽃을 주었다면, "Je te remercie pour les fleurs"(쥬 뜨 르메르시 뿌르 레 플뤠르) 라고 이야기해서 "이 꽃을 주어서 감사해요"라고 표현해보자.
  4. How.com.vn 한국어: Step 4 편지를 쓸 때 remercier라고 감사 표현하기.
    감사 표현은 보통 공식적으로 기업체나 정부에 부탁을 요청하는 편지의 가장 마지막 부분에 위치하는 경우가 많다.[11]
    • 혹은 지원하는 기업의 담당자에게 편지를 쓰는 경우 "제 글에 주의를 기울어주셔서 감사합니다"라고 표현하기 위해 "je vous remercie de votre attention"라고 작성해보자.
  5. How.com.vn 한국어: Step 5 공식적인 글이라면 remercier의 명사 형태 활용하기.
    영어처럼 불어의 동사 remercier도 명사 형태로 활용 가능하다. 동사의 마지막 글자를 없애고 -ments를 붙여서 명사 형태로 만들어보자.[12]
    • 단어 remerciements는 보통 편지나 이메일에서 누군가의 감사를 전달할 때 자주 사용된다. 단어 끝에 s를 붙이면 복수 형태가 되는데, 이 명사 형태는 일반적으로 단수 형태가 아닌 복수 형태로 사용된다. 그리고 명사 형태를 사용할 때 관사 "les"를 명사 단어 앞에 꼭 사용할 것을 기억하자.
    • 예를 들어 "파스칼이 당신에게 감사함을 전달합니다"와 같이 타인의 감사를 대신해서 전달할 때 "Tu as les remerciements de Pascal"라고 사용 가능하다.
    • Remerciements도 편지를 마무리할 때 사용 가능하다. "나의 감사한 마음을 담아"처럼 편지의 끝마무리 인사를 할 때 "avec tout mes remerciements"라고 표현해보자.
    광고
방법 3
방법 3 의 3:

다른 사람들의 감사말에 답하기

PDF 다운로드
  1. Step 1 "de rien" (드 뤼앙)이라고 말하기.
    감사함의 말을 전달하는 사람에게 답할 수 있는 가장 쉽고도 흔한 표현이다. 직역하면 "아무것도 아닌"이지만, 영어의 "it's nothing"과 같은 의미로도 사용 가능하다.[13]
    • 단어 rienR은 발음하기 매우 어려운 불어 음에 하나로, 성대의 뒷부분에서 나는 소리이지 영어처럼 혀의 끝부분에서 나는 소리가 아니다. ㄹ와 ㅎ의 중간 발음에 가깝다.
    • 혹은 "아무것도 아니에요"를 의미하는 "ce n'est rien" (쎄 네 뤼앙)도 사용 가능하다.
  2. Step 2 답례로 감사 인사를 할 때는 "merci à toi" (메르시 아 트와)라고 말하기.
    가끔 상대방보다는 내가 정말 감사하다고 이야기해야 할 느낌이 들곤 하는데 이때 "아니에요, 제가 당신에게 더 감사해야죠"라는 의미로 이 표현을 사용한다.[14]
    • 연세가 높은 분이나 모르는 사람과 이야기할 때는 정중함을 표하기 위해 toi보다 vous를 사용하는 것을 잊지 말자.
  3. How.com.vn 한국어: Step 3 "il n'y a pas de quoi" (일 니야 빠 드 쿠와)의 표현도 활용해보기.
    영어에도 상대방의 "thank you"에 답할 수 있는 여러 답례 표현이 있다. 직역하면 의미가 이상하기는 하지만 "아무 것도 아니에요" 혹은 "언급하지 않으셔도 되어요" 등의 의미를 전달하는 "Il n'y a pas de quoi" 표현으로 답해보자.[15]
    • 이 표현은 일반적인 대화나 공식적인 자리에서의 연설에서 감사하는 주체에 관계없이 모두 활용 가능하다.
  4. Step 4 편안한 자리에서는 "pas de problème" (빠 드 프로블렘)이라고 이야기하기.
    친구나 지인이 감사함을 표할 때는 영어의 "no problem"과 비슷한 이 표현을 사용해보자.[16]
    • 언제 이 표현을 사용해야 할지 잘 모르겠다면, 영어의 "no problem"이 사용될만한 상황인지 떠올려보자. 아마 당신보다 연배가 높으신 분이나 공적인 지위를 가지고 있는 사람들과 편안하게 사용할만한 표현이 아니라는 것을 유추할 수 있을 것이다.
  5. How.com.vn 한국어: Step 5 더 정중하게 이야기하려면...
    더 정중하게 이야기하려면 "je vous en prie" (쥬 부장 프뤼) 혹은 "je t'en prie" (쥬 땅 프뤼) 사용하기. 이 표현을 직역하면 "부탁 드립니다"이지만, 당신에게 감사함을 표하는 사람에게 실제로 당신에게 감사함을 전달할 필요가 없다고 이야기하고 싶은 상황에서 사용 가능하다.[17]
    • "je t'en prie"는 "아 아니에요, 별말씀을요!"가 적절하게 사용될 상황이라면 매우 적절하게 활용 가능하다.
    • 이 표현은 더 정중한 느낌을 전달하기 때문에 vous와 함께 사용하는 것이 좋다.
  6. How.com.vn 한국어: Step 6 퀘벡 지역이라면 bienvenue(비앙벤뉴) 사용하기.
    단어 bienvenue의 직역 의미는 "환영합니다"이다. 프랑스 사람들은 감사함의 인사 답례로 이 표현을 사용하지 않지만, 퀘백 사람들 사이에서는 흔히 사용된다.[18]
    • 몬트리올의 한 카페에서 주문한 라테를 가져다 준 점원에게 감사하다고 이야기했다면, 점원이 "bienvenue"라고 답할 것이다.
    광고

  • 불어권 문화에서는 영어권 문화처럼 "감사합니다"를 자주 사용하지 않는다. 언제 적절하게 "감사합니다"라고 이야기해야 할지 확실하지 않다면 주변 사람들이 어떻게 이야기하는지 잘 관찰해보자.[19]
광고

이 위키하우에 대하여

How.com.vn 한국어: 위키하우 직원
공동 작성자 :
위키하우 소속 작가
이 글은 위키하우 편집팀과 전문 조사원이 공동 작성하였으며 정확성 검토가 완료 되었습니다.

위키하우 콘텐츠 관리팀은 작성된 모든 글이 위키하우 글 작성 규정을 준수하는지 꾸준히 검토합니다. 조회수 18,715회
글 카테고리: 추천 글 | 외국어 | 언어 | 목적지
이 문서는 18,715 번 조회 되었습니다.

이 글이 도움이 되었나요?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How 한국어 language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

광고