Nālāyirativviyappirapantam

Voce principale: Āḻvār.

Il Nālāyirativviyapirapantam (Nālāyirativyaprapantam, in caratteri tamiḻ: நாலாயிரத் திவ்வியப் பிரபந்தம்; sanscrito: Nālāyira-divya-prabhandam, "La sacra raccolta poetica delle quattromila stanze") è un testo canonico viṣṇuita in lingua tamiḻ.

Caratteristiche dell'opera

modifica

Il libro raccoglie le opere poetiche dei mistici tamiḻ detti Āḻvār vissuti tra il VI e il IX secolo i quali veneravano, in qualità di Dio, la Persona suprema, Māl (Māyōṉ), nome che in lingua tamiḻ intende indicare quella divinità che in sanscrito è nominata come Kṛṣṇa/Viṣṇu/Nārāyaṇa ovvero il Kṛṣṇa della Bhagavadgītā e il Visnù/Nārāyaṇa dei primi Purāṇa.

Curatore della raccolta è l'ācārya Nātamuṉi, il figlio di Īśvarabhaṭṭa, un brahmano vissuto intorno al X secolo e nato a Vīranārāyaṇapuram, nel regno dei Cola.

Da notare che la riorganizzazione complessiva del testo, con particolare riguardo al Ciṟiyatirumaṭal e al Periyatirumaṭal, e l'obiettivo religioso di raggiungere le canoniche 4000 stanze divise in 24 opere (queste uguale al numero sacro delle sillabe della Gāyatrī) ha condotto, nel XIII secolo, ad aggiungere un ulteriore testo, l'Irāmāṉucanūṟṟantāti di Tiruvaraṅkattamutaṉār, l'allievo di Rāmānuja, che tratta delle vite degli āḻvār e degli ācārya dello Śrī Vaiṣṇava-Sampradāya.

In appendice sono comunemente aggiunte le opere di Maṇavāḷamāmuṉikaḷ (altro ācārya dello Śrī Vaiṣṇava-Sampradāya): lo Upatēcarattiṉamālai, il Tiruvāymoḻinūṟṟantāti, lo Iyalcāttu, e il Cāttumuṟai.

Contenuti dell'opera

modifica
Nome dell'innoStanza di avvioUltima stanzaNumero delle stanzeOpera di
1Periyāḻvārtirumoḻi (Tiruppallāṇṭu: 1-13)1473473Periyāḻvār
2Tiruppāvai47450330Āṇṭāḷ
3Nācciyārtirumoḻi504646143Āṇṭāḷ
4Perumāḷtirumoḻi647751105Kulacēkaraṉ
5Tiruccantaviruttam752871120Tirumaḻicaiyāḻvār
6Tirumālai87291645Toṇṭaraṭippoṭiyāḻvār
7Tiruppaḷḷiyeḻucci91792610Toṇṭaraṭippoṭiyāḻvār
8Amalaṉātipirāṉ92793610Tiruppāṇāḻvār
9Kaṇṇinuṇciṟuttāmpu93794711Maturakavi
10Periyatirumoḻi94820311084Tirumaṅkaiyāḻvār
11Tirukkuṟuntāṇṭakam2032205120Tirumaṅkaiyāḻvār
12Tiruneṭuntāṇṭakam2052208130Tirumaṅkaiyāḻvār
13Mutaltiruvantāti20822181100Poykaiyāḻvār
14Iraṇṭāntiruvantāti21822281100Pūtattāḻvār
15Mūṉṟāntiruvantāti22822381100Pēyāḻvār
16Nāṉmukaṉtiruvantāti2382247796Tirumaḻicaiyāḻvār
17Tiruviruttam24782577100Nammāḻvār
18Tiruvāciriyam257825847Nammāḻvār
19Periyatiruvantāti2585267187Nammāḻvār
20Tiruveḻukūṟṟirukkai267226721Tirumaṅkaiyāḻvār
21Ciṟiyatirumaṭal2673271240Tirumaṅkaiyāḻvār
22Periyatirumaṭal2713279078Tirumaṅkaiyāḻvār
23Tiruvāymoḻi279138921102Nammāḻvār
24Irāmāṉucanūṟṟantāti38934000108Tiruvaraṅkattamutaṉār

Il numero totale delle stanze è 4000.

Recensioni

modifica

Sono cinque le edizioni integrali in lingua del Nālāyirativviyappirapantam:

  • Śrītivyappirapantam, curata da diversi paṇḍit, 4 voll., Madras 1956;
  • Nālāyirativviyappirapantam, curata da Pirativātipayaṅkaram Aṇṇaṅkarācāriyar, Madras 1971;
  • Nālāyirativviyapirapantam, curato da Kārappaṅkāṭu Kōpālācāriyar, Madras 1971;
  • Nālāyirativyappirapantam, curato da K. Vēṅkaṭacāmi Reṭṭiyār, Madras 1981;
  • Nālāyirativyaprapantam, curato da T. Vēṅkaṭakiruṣṇayyaṇkār, in 2 parti, Tirunelveli, 2ª edizione: 1984-95.

Non esistono edizioni integrali in lingua occidentale, in lingua italiana un'esemplare raccolta di questi inni è stata curata da Emanuela Panattoni e pubblicata con il titolo Inni degli Āḻvār dalla Utet di Torino nel 1993.

Bibliografia

modifica
  • Emanuela Panattoni, Inni degli Āḻvār. Torino, Utet, 1993.
  • Kamil Veith Zvelebil, Tamil Literature, in A History of Indian Literature vol. X, Fasc. I, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974.

Collegamenti esterni

modifica
Controllo di autoritàVIAF (EN179430283 · LCCN (ENn82232217 · GND (DE7687156-3 · BNF (FRcb17887867b (data)
Portale Induismo: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di induismo