Как приветствовать или прощаться на испанском

Загрузить PDFЗагрузить PDF

Иногда это полезно! Особенно, в этот раз, когда очень важно изучить испанский или стать билингиством, чтобы получить работу, или, если вы отправляетесь в путешествие и не хотите заблудиться.

  1. How.com.vn Русский: Step 1 Определитесь, для чего вы изучаете язык.
    Ради забавы? Или же вы собираетесь зарубеж? Если так, то куда? Самый распространенный -испанский язык, изучаемый в США – мексиканский испанский.
  2. How.com.vn Русский: Step 2 Выучите следующие разговорные выражения:
    • Привет - ¡Hola!
    • Доброе утро - ¡Buenos días!
    • Добрый день - ¡Buenas tardes! также повседневный & дружелюбный - ¡ Buenas !
    • Добрый вечер или Доброй ночи - ¡Buenas noches! ( В Испании это также означает, что вы идете спать )
    • Как дела (обычная форма единственного числа)? - ¿Cómo estás?
    • Как поживаете (официальная форма единственного числа)? - ¿Cómo está?
    • Как поживаете (множественная форма как официальная, так и обычная)?: ¿Como están?
    • Хорошо, спасибо - Bien, gracias.
    • Так себе - Más o menos
    • Живу по-тихоньку - Voy tirando
    • Не жалуюсь - No me puedo quejar
    • А вы - ¿Y usted? (официально) ¿Y tú? (обычно) ¿Y vos? (в некоторых латиноамериканских странах как Гватемала и Аргентина; довольно свободная форма)
    • Не очень - No estoy muy bien / No estoy tan bien / No tan bien (Не очень хорошо)
    • Извините. - Lo siento, perdón, disculpa (обычно) o disculpe (официально).
    • До свидания - Adiós
    • До скорой встречи! - ¡Hasta luego! (или) ¡Hasta la vista!
    • Увидимся... - Nos vemos...
    • До завтра - Hasta mañana... (Nos vemos mañana – тоже правильно)
    • Пожалуйста - Por favor
    • Большое спасибо - Muchas gracias
    • Не за что - De nada / No hay de qué
    • Приятно познакомиться - Официальная форма в единственном числе Gusto en conocerlo(a); Mucho gusto (более распространено в Мексике & Южной Америке).
    • Приятно познакомиться - Обычная форма в единственном числе Gusto en conocerte.
    • Приятно познакомиться - Официальная и обычная форма во множественном лице: Gusto en conocerlos.
    • Приятно познакомиться- Чтобы впечатлить даму: Un placer (Буквально «Очень рад/а знакомству») или Encantado - тот же общий смысл.
    • Будьте здоровы (чихая или за ваше здравие) или боже благослови вас - ¡Salud! (в Гватемале: ¡Jesús! но ¡Salud! – более употребимо)
    • Говорите (ответ по телефону) - Digáme
  3. How.com.vn Русский: Step 3 Произношение.
    • Никогда не произносите «H», в испанском языке, если встретите эту букву. «Hola» или «Hasta luego», на самом деле произносятся как «Ола, аста луэго». Единственный момент, когда звук «h» будет звучать в испанском языке – это когда вы встречаете букву g или j. «Jorge» - произносится как «Хорхе». Но будьте внимательны с буквой G: когда вы встречаете такие сочетания как «gu», «ga», «go», нужно использовать гортанный звук «Г» (английское слово «Go»); когда вы читаете «ge» или «gi», вы используете звук английской буквы «H» как в английском языке «He» («Хи»).
      How.com.vn Русский: Step 3 Произношение.
    • Постарайтесь свернуть ваш язык, когда произносите «r» по-испански: В начальной позиции слова «r», при двойной «r» и «r» после «l», «n» и «s»: Ramón, roca, irritado. Любые другие сочетания с буквой «r» являются мягкими как в английском «r» в словах right, rose… и т.д.
      How.com.vn Русский: Step 3 Произношение.
    • «Y» произносится как ee, а также как второе «i» в английском слове «idiot», однако оба способа произнесения не вызывают недопонимания. Буква «i» произносится как долгое «e» как в слове «eat», но короче; в дифтонгах оно произносится как испанское «y» : miedo, siete, aluminio, caries. Произносите букву «u» как «oo» (как если бы что-то выглядело некрасиво, вы бы сказали «оо» или «oo» в слове «good»).
      How.com.vn Русский: Step 3 Произношение.
    Реклама


Советы

  • Преимущественно в Испании люди произносят z и c перед буквой i и e как 'th' в слове thorn.
  • Выделяйте второй слог с конца (или тот, который с ударением). Большинство слов произносите как есть.
  • Не произносите букву h. Она немая, пока не стоит вместе с «c», тогда она произносится как «ché» (chico, charco, achicar, ocho). CH звучит как английские слова check или children, что сравнимо с большинством английских звуков группы «ch».
  • Буква, которая выглядит как это: 'ñ' произносится «en-yay» (одним звуков), как произношение французского слова «mignon» или португальского слова «montanha». Испанское Ñ" = Франзуское "gn" или Португальское "nh".
  • Когда сомневаетесь, это веб-сайт (http://www.forvo.com/listen-learn/) поможете вам поставить правильное произношение звуков.
Реклама

Предупреждения

  • Убедитесь, что у вас правильное произношение слов, а когда пишете на испанском, не забывайте ставить знаки ударения над словами.
Реклама

Об этой статье

How.com.vn работает по принципу вики, а это значит, что многие наши статьи написаны несколькими авторами. При создании этой статьи над ее редактированием и улучшением работали, в том числе анонимно, 51 человек(а). Количество просмотров этой статьи: 6350.
Эту страницу просматривали 6350 раз.

Была ли эта статья полезной?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Русский language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Реклама