Come Porgere i Saluti in Spagnolo

Scarica PDFScarica PDF

Queste espressioni ti torneranno utili prima o poi! I saluti sono molto importanti per imparare lo spagnolo o se hai intenzione di fare i primi passi per diventare bilingue, per ottenere un lavoro o per stare tranquillo in viaggio, senza il timore di perderti e di non sapere come rivolgerti alla gente.

Passaggi

Scarica PDF
  1. How.com.vn Italiano: Step 1 Decidi qual è lo scopo del tuo apprendimento.
    Lo fai per divertirti? O andrai in un Paese straniero? Esistono diverse varianti della lingua spagnola, da quella parlata nella penisola iberica a quella messicana. La variante che imparerai dipenderà da dove studierai e dall'origine del tuo insegnante.
  2. How.com.vn Italiano: Step 2 Assimila il seguente vocabolario per una conversazione di base:
    • Ciao - ¡Hola!
    • Buongiorno - ¡Buenos días!
    • Buon pomeriggio - ¡Buenas tardes! - ¡ Buenas! è più informale e amichevole.
    • Buonasera o buonanotte - ¡Buenas noches! (in Spagna significa anche che stai andando a letto)
    • Come stai? (singolare e informale) - ¿Cómo estás?
    • Come sta? (singolare e formale) - ¿Cómo está?
    • Come state? - ¿Como están? (plurale, sia formale sia informale nella variante dell'America Latina)
    • Bene, grazie - Bien, gracias
    • Così così - Más o menos
    • Eh, ci arrangiamo - Voy tirando
    • Non mi posso lamentare - No me puedo quejar
    • E lei? - ¿Y usted? (formale) / E tu? - ¿Y tú? (informale) / E tu? - ¿Y vos? (si usa in alcuni Paesi sudamericani, come in Guatemala e in Argentina, pronome molto informale)
    • Non sto molto bene - No estoy muy bien/No estoy tan bien/No tan bien
    • Mi dispiace - Lo siento (sia formale sia informale), perdón, disculpa (entrambi informali) o disculpe (formale)
    • Arrivederci / Addio – Adiós
    • A dopo! - ¡Hasta luego! o ¡Hasta la vista!
    • Ci vediamo - Nos vemos
    • A domani / Ci vediamo domani - Hasta mañana
    • Per favore - Por favor
    • Grazie mille - Muchas gracias
    • Di niente / Non c'è di che - De nada/No hay de qué
    • Piacere di conoscerla - Gusto en conocerlo(a) (singolare formale), Mucho gusto (più comune in Messico e in Sud America)
    • Piacere di conoscerti - Gusto en conocerte (singolare informale)
    • Piacere di conoscervi - Gusto en conocerlos (plurale e sia formale sia informale nelle varianti dell'America Latina)
    • Piacere - Un placer (specialmente usato per fare colpo sulle donne) o Encantado (stesso significato generale; a ogni modo, entrambi questi saluti possono essere utilizzati con chiunque)
    • Salute (quando si starnutisce o quando si brinda) o Dio ti benedica - ¡Salud! (in alcuni Paesi si dice ¡Jesús!, ma ¡Salud! è più comune)
    • Pronto (per rispondere al telefono) – Dígame
  3. How.com.vn Italiano: Step 3 Pronuncia.
    • Mai pronunciare la h presente nelle parole spagnole: è muta, proprio come in italiano. Hola e Hasta luego in effetti si pronunciano ola e asta luego. Gli unici casi in cui in spagnolo si utilizza un suono simile alla h aspirata dell'inglese si presenta in determinate parole contenenti la g e in quelle con la j. Jorge si pronuncia, più o meno, horhe (aspirando la j e la g). Ma attento alla lettera g: quando trovi i suoni gu, ga e go, dovresti pronunciare un suono gutturale, come nella parola “gatto”; quando leggi ge o gi, dovresti, invece, aspirarla.
      How.com.vn Italiano: Step 3 Pronuncia.
    • Prova ad arrotolare la lingua quando pronunci la r in spagnolo. La r iniziale, doppia e ubicata dopo la l, la n e la s va pronunciata arrotolando la lingua: Ramón, roca, irritado. Tutte le altre r sono morbide e la loro pronuncia è più simile a quella italiana o inglese.
      How.com.vn Italiano: Step 3 Pronuncia.
    • In spagnolo, il suono della y è uguale a quello della i, sia italiana sia spagnola, e non esistono eccezioni. La pronuncia è identica a quella italiana, anche nei dittonghi, come miedo, siete, aluminio o caries. Lo stesso vale per le altre vocali, che si pronunciano proprio come in italiano.
      How.com.vn Italiano: Step 3 Pronuncia.
    Pubblicità

Consigli

  • Molti parlanti, prevalentemente in Spagna, pronunciano la z (prima di tutte le vocali) e la c (prima della e e della i) come si pronuncia il th in inglese, per esempio nella parola thorn.
  • Quando parli, tieni a mente l'utilizzo delle regole di accentazione per non commettere errori di pronuncia. Tali regole vanno imparate a memoria.
  • Nel dubbio, esistono siti web come http://www.forvo.com/listen-learn/ sui quali è possibile ascoltare le parole spagnole e assicurarsi che la propria pronuncia sia giusta.
  • Ricorda di non pronunciare la h, che è muta, a meno che non venga preceduta dalla c; in tal caso, il suono è come quello che si trova nella parola italiana “ciao” o nell'inglese check o children: chico, charco, achicar, ocho.
  • La ñ è una lettera che viene pronunciata come il nostro “gn” o come nel vocabolo francese mignon o nella parola portoghese montanha. Dunque, il suono spagnolo della ñ è uguale al nostro "gn" e a quello francese e allo nh portoghese.
Pubblicità

Avvertenze

  • Assicurati di pronunciare le parole nel modo giusto e, quando scrivi in spagnolo, non dimenticare di inserire anche gli accenti.
Pubblicità

Informazioni su questo How.com.vn

How.com.vn è una "wiki"; questo significa che molti dei nostri articoli sono il risultato della collaborazione di più autori. Per creare questo articolo, 51 persone, alcune in forma anonima, hanno collaborato apportando nel tempo delle modifiche per migliorarlo. Questo articolo è stato visualizzato 41 116 volte
Categorie: Lingue
Questa pagina è stata letta 41 116 volte.

Hai trovato utile questo articolo?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Italiano language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Pubblicità