Загрузить PDFЗагрузить PDF

В японском языке есть три самостоятельных системы письма : хирагана (ひらがな), катакана (カタカナ) и кандзи (漢字). Кроме того, японские слова можно записать латинскими буквами (как в английском языке), эта система называется ромадзи (ローマ字), она чаще используется начинающими изучать японский. Хирагана и катакана являются слоговыми азбуками: это значит, что каждый символ/буква обозначает целый слог. Кандзи — это символы, которые выражают целую идею или понятие. У них может быть несколько разных вариантов чтения в зависимости от контекста в отличие от хираганы, катаканы и ромадзи, которые практически всегда читаются одинаково. В самом начале изучения языка чтение может показаться очень трудным, но стоит приложить немного усилий, попрактиковаться, запомнить несколько хитростей, и вы скоро сможете читать простые тексты на японском языке.

Метод 1
Метод 1 из 4:

Ромадзи

Загрузить PDF
  1. How.com.vn Русский: Step 1 Ознакомьтесь с гласными японского языка.
    В японском языке всего пять гласных, которые почти всегда произносятся одинаково. В отличие, к примеру, от английского языка, где гласные могут читаться по-разному в зависимости от контекста, в системе записи ромадзи вы почти всегда можете быть уверены, что:
    • гласный “a” произносится как русский звук “a” в таких словах, как “там”, “сад”;
    • гласный “i” произносится как русское “и” в слове “мир”;
    • гласный “u” произносится как что-то среднее между русскими звуками “у” и “ы” без округления и выпячивания губ;
    • гласный “e” звучит как русское “э” в слове “эти”;
    • гласный “o” всегда произносится отчетливо, как в слове “сор”.[1]
  2. How.com.vn Русский: Step 2 Изучите основы ромадзи.
    Не считая гласных, система записи ромадзи почти всегда следует правилам произношения английского языка, но есть несколько особенностей, о которых следует помнить. Например, долгие гласные в системе ромадзи помечаются длинной чертой над самой гласной (ā, ī, ū, ē и ō), но в некоторых случаях долгий звук может обозначаться на письме удвоением согласной (aa, ii, uu, ei и ou). Кроме того:
    • В некоторых системах записи ромадзи используется апостроф для обозначения границы слога, особенно перед звуком “n” (ん). Например, слово shin'ya (しんや) состоит из трех слогов「shi (し) • n (ん) • ya (や)」, в то время как слово shinya (しにゃ) только из двух「shi (し) • nya (にゃ)」.
    • При чтении удвоенных согласных вслух нужно делать короткую резкую паузу между ними. Эта пауза очень важна, так как может полностью поменять значение слова, как например в словах sakki (только что) и saki (предыдущий).[2]
  3. How.com.vn Русский: Step 3 Разбейте ромадзи на слоги.
    В японском языке каждый слог имеет примерно одинаковую длину, кроме долгих гласных, которые считаются за два слога. Разбивая ромадзи на слоги, вы поможете себе определить, как обычно заканчиваются слова и какие у них границы, улучшите навык чтения и подготовитесь к изучению хираганы и катаканы.
    • Обычно в японском языке согласные (С) и гласные (Г) образуют переменную структуру, как например, СГСГСГ в слове kodomo (дети), где каждое сочетание согласной и гласной (СГ) формирует отдельный слог.
    • В японском языке есть ряд мягких согласных, которые состоят из согласного, за которым следует гласный. Вот несколько примеров: tsu (つ), kya (きゃ), sho (しょ) и cha (ちゃ). Каждое из этих сочетаний создает один слог.[3]
  4. How.com.vn Русский: Step 4 Практикуйте произношение различных составных слогов.
    Говоря на иностранном языке, вы зачастую задействуете мышцы артикуляционного аппарата отличным образом от вашего родного языка. Когда вы практикуете трудные и непривычные звуки японского языка, вы приближаетесь к естественному для носителей языка произношению во время чтения и речи. Вот несколько примеров слов, на которых вы можете практиковаться:
    • Kyaku (きゃく ; гость), в котором два слога: kya • ku
    • Kaisha (かいしゃ ; фирма), в котором три слога: ka • i • sha
    • Pan'ya (ぱんや ; пекарня), в котором три слога: pa • n • ya
    • Tsukue (つくえ ; пиcьменный стол), в котором три слога: tsu • ku • e [4]
  5. How.com.vn Русский: Step 5 Учите новые слова, пока практикуетесь в чтении ромадзи.
    Если вы будете читать тексты на ромадзи регулярно, то со временем вы привыкнете к звучанию японской речи и сможете с легкостью различать звуковые модели. Во время чтения держите под рукой записную книжку, чтобы записывать незнакомые слова, которые вы сможете найти в словаре позже.[5]
    • Часто просматривайте свой блокнот с новыми словами, чтобы они отложились в вашей памяти. Например, вы можете просматривать новые слова по утрам и вечерам.
    • Если у вас нет учебного пособия с текстами на ромадзи, чтобы практиковаться в чтении, вы всегда можете найти тематические ресурсы в интернете. Попробуйте поискать по запросу “текст на японском ромадзи”.
    Реклама
Метод 2
Метод 2 из 4:

Азбука хирагана

Загрузить PDF
  1. How.com.vn Русский: Step 1 Выучите гласные.
    Пять гласных являются основой хираганы: あ, い, う, え и お (а, и, у, э, о). Почти все согласные японского языка объединяются с этими пятью гласными, образуя ряды слогов, в каждом из которых по пять символов. В этих рядах зачастую есть слоги как со звонкими, так и с глухими согласными, но об этом мы расскажем немного позже.
    • Возьмем для примера ряд на согласный звук “К”. Согласный “К” в сочетании с каждой из пяти гласных образует пять символов (слогов): か (ка), き (ки), く (ку), け (кэ) и こ (ко).[6]
  2. How.com.vn Русский: Step 2 Научитесь различать ряды согласных.
    Ряды согласных проще запоминать, поскольку символы, обозначающие слоги с глухим согласным (Г-) отличаются от символов, обозначающих слоги со звонким согласным (З+) только знаками 「〃」(нигори) и 「゜」(ханнигори). Звонкие согласные ряда при произношении заставляют гортань вибрировать, а глухие — нет.
    • Г-: か, き, く, け, こ (ка, ки, ку, кэ, ко)
      З+: が, ぎ, ぐ, げ, ご (га, ги, гу, гэ, го)
    • Г-: さ, し, す, せ, そ (са, си, су, сэ, со)
      З+: ざ, じ, ず, ぜ, ぞ (дза, дзи, дзу, дзэ, дзо)
    • Г-: た, ち, つ, て, と (та, ти, цу, тэ, то)
      З+: だ, ぢ, づ, で, ど (да, дзи, дзу, дэ, до)
    • Г-: は, ひ, ふ, へ, ほ (ха, хи, фу, хе, хо)
      З+: ば, び, ぶ, べ, ぼ (ба, би, бу, бэ, бо)
      Г-: ぱ, ぴ, ぷ, ぷ, ぽ (па, пи, пу, пэ, по)[7]
  3. How.com.vn Русский: Step 3 Изучите ряды с носовыми согласными.
    Носовыми звуками являются звуки типа “м” и “н”. Эти звуки при произношении вызывают вибрации в верхней задней части гортани и носовой полости говорящего. В японской азбуке хирагана есть два ряда с носовыми согласными:
    • な, に, ぬ, ね, の (на, ни, ну, нэ, но)
    • ま, み, む, め, も (ма, ми, му, мэ, мо)[8]
  4. How.com.vn Русский: Step 4 Изучите ряд や, ゆ, よ.
    Звуки этого ряда в японском языке могут группироваться со слогами рядов, оканчивающимися на い (и), например, き, じ, ひ / ки, дзи, хи, образуя ёон. На письме это выражается так: за символом, обозначающим слог с согласным следует один из трех маленьких символов ряда на や. В этом ряду нет глухих звуков.
    • В этот ряд входят: や, ゆ, よ (я, ю, ё)
    • Вот некоторые распространенные сочетания со звуками ряда や, ゆ, よ: しゃ (ся), じゃ (дзя), にゃ (ня), きゅ (кю), ぎゅ (гю), しゅ (сю), ひょ (хё), びょ(бё) и しょ (сё).[9]
  5. How.com.vn Русский: Step 5 Изучите оставшиеся три ряда звуков.
    Обычно группа на “р” изучается в последнюю очередь вместе с тремя обособленными символами. Ни в одной из этих групп нет глухих звуков. Звук “р” в японском языке более мягкий, чем в русском, и иногда он даже похож на звук “л”.[10]
    • Ряд на “р”: ら, り, る, れ,ろ (ра, ри, ру, рэ, ро)
    • Три обособленных символа: わ, を, ん (ва, во, н)[11]
  6. How.com.vn Русский: Step 6 Не путайтесь в частицах.
    Частицы играют важную роль в грамматике японского языка. В русском языке нет эквивалентов японским частицам, но для начала вы можете ассоциировать их с предлогами. Частицы показывают, какую грамматическую роль слова играют в предложении, и иногда они произносятся не так, как вы привыкли.
    • Например, в предложении “Я иду в школу” местоимение “Я” является темой предложения, а слово “школа” является местом назначения, куда движется говорящий, поэтому по-японски это будет звучать следующим образом:「わたしはがっこにいきます」(watashi wa (Я + частица, указывающая на тему предложения) gakko ni (школа + частица, указывающая направление) ikimasu (идти)).
    • В японском языке много разных частиц, но самыми распространенными из них являются следующие:
      • は (произносится как “ва”): указывает на тему предложения;
      • か (ка): ставится в конце предложения, делает предложение вопросительным;
      • が (га): обозначает рему предложения;
      • に (ни): обозначает место действия, движение к какому-то предмету, момент времени и косвенный объект действия;
      • の (но): указывает на принадлежность, причем слово, которое стоит перед частицей の будет обозначать “владельца” того предмета, который обозначается словом, стоящим после этой частицы;
      • へ (e): обозначает направление движения;
      • を (o): указывает на прямое дополнение.[12]
  7. How.com.vn Русский: Step 7 Выучите символы хираганы.
    Написание символов хираганы может показаться очень непривычным, если до этого вы не изучали письмо другого азиатского языка. Регулярно повторяйте эти символы и тренируйтесь в их написании, чтобы быстрее их вспоминать и читать их быстро, без запинок и правильно.
    • Попробуйте сделать карточки для запоминания, которые помогут вам выучить символы. Для каждого символа сделайте свою карточку; напишите символ на одной стороне карточки, а на другой стороне — его произношение.[13]
  8. How.com.vn Русский: Step 8 Читайте тексты и записывайте новые слова в собственный словарик.
    Многие книги для детей и начинающих изучать японский язык написаны полностью на хирагане. Читая такие материалы, вы без сомнения найдете новые и полезные для себя слова.[14]
    • Для новых слов также советуем вам делать карточки для запоминания. Можно смешать их с карточками их хираганы, чтобы разнообразить процесс обучения.[15]
    • На некоторых веб-сайтах вы также сможете найти простые тексты на хирагане для начинающих. Например, по запросу “тексты для чтения хирагана” вы уже сможете найти что-то подходящее.
    Реклама
Метод 3
Метод 3 из 4:

Азбука катакана

Загрузить PDF
  1. How.com.vn Русский: Step 1 Изучите символы, обозначающие гласные.
    Так же, как и хирагана, катакана состоит из пяти гласных, которые при объединении с согласными образуют ряды слогов, в каждом из которых по пять символов. Вот пять символов, обозначающие гласные звуки в катакане : ア, イ, ウ, エ, オ (а, и, у, э, о). В следующем примере рассмотрим ряд на “с”, в котором согласный звук “с”, объединяясь с гласными, образует пять разных слогов:
    • サ, シ, ス, セ, ソ (са, си, су, сэ, со).[16]
  2. How.com.vn Русский: Step 2 Изучите похожие ряды, чтобы было проще запомнить символы.
    Так же, как и в хирагане, в катакане одни и те же ряды образуют слоги с глухими (Г-) и звонкими (З+) согласными. Для озвончения глухого звука вам просто нужно добавить к соответствующему символу знак 「〃」(нигори) или небольшой кружок 「゜」. Так намного проще запоминать символы. Во время произношения звонких согласных гортань вибрирует, а при произношении глухих согласных этого не происходит.
    • Г-: カ, キ, ク, ケ, コ (ка, ки, ку, кэ, ко)
      З+: ガ, ギ, グ, ゲ, ゴ (га, ги, гу, гэ, го)
    • Г-: サ, シ, ス, セ, ソ (са, си, су, сэ, со)
      З+: ザ, ジ, ズ, ゼ, ゾ (дза, дзи, дзу, дзэ, дзо)
    • Г-: タ, チ, ツ, テ, ト (та, ти, цу, тэ, то)
      З+: ダ, ヂ, ヅ, デ, ド (да, дзи, дзу, дэ, до)
    • Г-: ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ (ха, хи, фу, хе, хо)
      З+: バ, ビ, ブ, ベ, ボ (ба, би, бу, бэ, бо)
      Г-: パ, ピ, プ, ペ, ポ (па, пи, пу, пэ, по)[17]
  3. How.com.vn Русский: Step 3 Изучите ряды с носовыми согласными.
    В японском языке всего два ряда с носовыми согласными. Эти звуки при произношении вызывают вибрации в верхней задней части гортани и носовой полости говорящего. Носовыми звуками являются звуки типа “м” и “н”. В катакане есть два ряда с носовыми согласными:
    • ナ, ニ, ヌ, ネ, ノ (на, ни, ну, нэ, но)
    • マ, ミ, ム, メ, モ (ма, ми, му, мэ, мо)[18]
  4. How.com.vn Русский: Step 4 Практикуйтесь в написании ёон со слогами ряда на ヤ.
    Ёон в катакане составляется по тем же правилам, что и в хирагане. Три символа ряда на ヤ комбинируются с символами слогов, оканчивающихся на イ (и), образуя, например, слоги キ, ヒ, ジ / ки, хи, дзи. На письме это выражается как символ слога, оканчивающегося на イ, за которым следует один из символов ряда на ヤ.
    • В ряд на ヤ входят три символа: ヤ, ユ, ヨ (я, ю, ё)
    • Вот несколько распространенных ёон: シャ (ся), ジャ (дзя), ニャ (ня), キュ (кю), ギュ (гю), シュ (сю), ヒョ (хё), ビョ(бё) и ショ (сё).[19]
  5. How.com.vn Русский: Step 5 Закончите изучение катаканы тремя последними рядами символом.
    Здесь катакана также является зеркальным отражением хираганы, поэтому в эти три последних ряда входит ряд на “р” и три обособленных символа. В ряде на “р” нет глухих звуков. Звук “р” в японском языке более мягкий, чем в русском, и иногда он даже похож на звук “л”.[20]
    • Ряд на “р”: ラ, リ, ル, レ, ロ (ра, ри, ру, рэ, ро)
    • Обособленные символы: ワ, ヲ, ン (ва, во, н) [21]
  6. How.com.vn Русский: Step 6 Свяжите символы катаканы с уже имеющимися у вас знаниями.
    В катакане есть несколько символов, которые похожи на символы хираганы. Проведя эти параллели, вы запомните катакану быстрее (например, обозначение слогов き и キ). Советуем вам уделить особое внимание символам катаканы, которые легко спутать друг с другом, ведь для новичка они очень похожи на вид. Вот некоторые символы катаканы, которые нужно научиться различать:
    • シ (си) и ツ (цу)
    • ソ (со) и ン (н)
    • フ (фу), ワ (ва) и ヲ (во)[22]
  7. How.com.vn Русский: Step 7 Практикуйтесь в чтении ежедневно.
    Поскольку катакана встречается в текстах реже, чем хирагана, некоторые ученики уделяют ей меньше внимания или учат не до конца. Однако это только навредит вашей способности к чтению на японском языке в дальнейшем. Чем больше вы будете читать на катакане, тем проще вам будет.[23]
    • Поскольку многим ученикам катакана дается сложнее, в интернете есть множество материалов для чтения. Вы сможете найти подходящие материалы, например, по запросу “тексты для чтения катакана”.
    Реклама
Метод 4
Метод 4 из 4:

Кандзи

Загрузить PDF
  1. How.com.vn Русский: Step 1 Выберите наиболее распространенные кандзи.
    Во многих учебниках сначала изучаются наиболее распространенные кандзи. Вы скорее столкнетесь с наиболее распространенными кандзи, поэтому это означает, что будет не только полезно запомнить их в первую очередь, но также что вы будете встречать и вспоминать их во время чаще. Если у вас нет такого учебника или вы пока стеснены в средствах, то можно:
    • поискать списки наиболее встречающихся кандзи в интернете по запросу “образовательные кандзи”.[24]
  2. How.com.vn Русский: Step 2 Разделите список кандзи на группы.
    Вам будет намного труднее запомнить все 100 базовых кандзи сразу. Разбив этот список на небольшие группы, вы выучите кандзи быстрее и лучше их запомните. Вам придется попробовать разные способы запоминания, чтобы понять, что для вас лучше, а начать можно с изучения 5-10 кандзи за один раз.[25]
    • Кроме того, можно разбить список, сгруппировав разные типы слов вместе: группа глаголов, группа слов, обозначающих еду и т. д.
  3. How.com.vn Русский: Step 3 Просматривайте справочную информацию к кандзи в словарях.
    Каждый кандзи, которые вы запоминаете, лучше найти в онлайн-словаре японского языка. Можно просто скопировать символ из своего списка в строку поиска главной страницы онлайн-словаря, а можно сначала выбрать вкладку “kanji”. После этого вы увидите страницу со справочной информацией об этом кандзи, где должны быть указаны:
    • Порядок начертания. Порядок, в котором вы пишете элементы кандзи, может повлиять на его вид. Для того, чтобы избежать путаницы, порядок начертания иероглифа всегда должен быть одинаковым.
    • Онъёми. Это то, как произносится иероглиф, когда над ним нет пояснения хираганой. Онное чтение иероглифов чаще всего встречается при чтении слов, составленных из нескольких кандзи (например, 地下鉄 / chikatetsu / метро).
    • Кунъёми. Этот вариант чтения используется, когда к кандзи добавляется еще и хирагана (например, 食べます / tabemasu / есть); кунное чтение используется для произношения слов японского происхождения.[26]
  4. How.com.vn Русский: Step 4 Запоминайте варианты чтения...
    Запоминайте варианты чтения кандзи и наиболее распространенных составных слов с ними. На страничке каждого кандзи в вашем словаре должны быть не только последовательность его начертания, онное и кунное чтение, но и список распространенных составных слов с этим кандзи. Это поможет не только расширить словарный запас, но и лучше запомнить сам кандзи.
    • Советуем вам выписывать полезные составные слова в записную книжку и регулярно их повторять, например, по утрам и вечерам.
    • В кандзи содержится много информации. По этой причине лучше тоже делать карточки для кандзи, чтобы выучить начертание, онъёми и кунъёми, а также составные слова с этим кандзи.[27]
    • Есть бесплатные приложения для изучения кандзи для ПК и мобильных телефонов. Они сделаны в виде карточек для запоминания, но кроме того могут отслеживать ваш прогресс, чтобы можно было тщательнее проработать кандзи, которые у вас вызывают трудности.
  5. How.com.vn Русский: Step 5 Научитесь пользоваться ключами кандзи.
    Ключи — это наиболее распространенные части кандзи, которые могут помочь вам понять слова, которые вы не знаете. Например, в слове 詩 (shi / поэзия, поэма) содержится основной ключ 言, который означает слово “речь”. Даже если вы не знаете значение иероглифа 詩, увидев ключ “речь”, вы сможете предположить, что это слово связано с языком, и возможно даже сможете угадать его из контекста. Вот список некоторых частоупотребляемых ключей:[28]
    • ⼈ / ⺅: человек, люди;
    • ⼊: входить;
    • ⼑ / ⺉: нож, меч;
    • ⼖: прятать или покрывать;
    • ⼝ : рот, отверстие, вход, выход;
    • ⼟: земля;
    • 日: солнце;
    • 月: луна;
    • ⼠: мужчина, ученый, самурай;
    • ⼤: крупный или большой;
    • ⼥: женщина;
    • ⼦: ребенок, сын.[29]
  6. How.com.vn Русский: Step 6 Стройте ассоциации, чтобы понять значение кандзи.
    Даже если вы не знаете, как читается какой-то кандзи или составное слово из нескольких кандзи, вы все еще можете понять их значение. Например, вы знаете кандзи, обозначающие слова “сахар” (糖), “моча” (尿) и “болезнь” (病); даже если вы не сможете правильно прочитать слово, можно сделать вывод, что 糖尿病 означает “диабет”. Диабет — это заболевание, при котором организм не может перерабатывать сахар, из-за которого человеку становится плохо, и который выводится из организма с мочой. Вот другие примеры подобных ассоциаций:
    • 地下鉄 • chikatetsu • значения кандзи: земля + внизу + железо • Перевод: метро
    • 水球 • suikyuu • значения кандзи: вода + мяч • Перевод: водное поло
    • 地理 • chiri • значения кандзи: земля + логика/систематизация • Перевод: география
    • 数学 • suugaku • значения кандзи: число/закон/цифра + изучать • Перевод: математика
  7. How.com.vn Русский: Step 7 Читайте и повторяйте кандзи регулярно.
    Даже сами японцы иногда не знают, как читается и что означает редкий кандзи. Уделяйте достаточно времени на запоминание этих иероглифов и добавляйте новые в свой список по мере запоминания. За девять лет обучения, установленные правительством Японии для школьников, они запоминают где-то 2000 кандзи.
    • Вы можете практиковаться, читая японские газеты и онлайн-ресурсы, где используются кандзи.
    • Начинающим изучать кандзи советуют читать тексты, где есть пояснения фуриганой (маленькие символы хираганы над кандзи, которые помогают читать незнакомые иероглифы).
    • Хотя большинство японцев изучают 2000 кандзи в младшей и средней школе, в среднем взрослое население Японии помнит примерно 1000–1200 кандзи.
    • Это число может показаться довольно большим, но учтите, что многие кандзи и ключи повторяются или соединяются друг с другом, чтобы сформировать новое слово. Это означает, что после того, как вы запомните свои первые 500 иероглифов, вы начнете замечать схожие схемы образования новых слов, благодаря чему их проще читать.[30]
    Реклама

Советы

  • Иероглифы китайского языка часто появляются в кандзи, но они могут иметь совершенно иное значение и читаться по-другому.
  • Большинство новичков начинают изучать японский язык с ромадзи, затем учат хирагану и катакану, а потом учат кандзи. В таком порядке изучения языка вы быстрее сможете начать читать.
  • Хирагана в основном используется для записи японских слов, и это очень помогает, когда вы учитесь читать.
  • Частицы всегда записываются хираганой, кроме тех случаев, когда ученик еще не знает ничего, кроме ромадзи. В этом случае частицы записываются так, как они произносятся (например, は → wa (ва), へ → e (э)
  • Катакана чаще всего используется для записи иностранных слов, звукоподражательных слов и в качестве стилистического приема выразительности. По этой причине катакана используется намного реже, чем хирагана, но в текстах обе азбуки встречаются регулярно.
  • В некоторых случаях катакана используется для того, чтобы обозначить необычную речь, например, пришельца или робота.
Реклама

Об этой статье

How.com.vn Русский: Команда How.com.vn
Соавтор(ы): :
Штатный автор How.com.vn
В создании этой статьи участвовала наша опытная команда редакторов и исследователей, которые проверили ее на точность и полноту.

Команда контент-менеджеров How.com.vn тщательно следит за работой редакторов, чтобы гарантировать соответствие каждой статьи нашим высоким стандартам качества. Количество просмотров этой статьи: 17 724.
Эту страницу просматривали 17 724 раза.

Была ли эта статья полезной?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Русский language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Реклама