Armensko ili jermensko pismo je alfabet koji se od 405/406. god. koristi za pisanje na armenskom jeziku. Izumio ga je Sveti Mesrop Maštoc, armenski lingvist i crkveni vođa koji je prilikom prevođenja kršćanskih tekstova na maternji jezik zaključio kako se za pojedine riječi ne mogu koristiti pisma susjednih naroda jer im nedostaju glasovi karakteristični za armenski. Zato je izmislio alfabet pod uticajem grčkog alfabeta. Ispočetka se sastojao od 36 slova, kojima su od 10. do 12. vijeka dodana još tri. Armenska slova su se sve do uvođenja arapskih brojki u 8. i 9. vijeku koristila i za pisanje armenskih brojki.

Alfabet uredi

SlovoImeIzgovorTransliteracijaBrojčana vrijednost
TradicionalnoReformiranoIzgovorKlasičniIstočniZapadniKlasičniISO 9985
KlasičniIstočniZapadni
Ա աայբ[aɪb][aɪpʰ][ɑ]a1
Բ բբեն[bɛn][pʰɛn][b][pʰ]b2
Գ գգիմ[ɡim][kʰim][ɡ][kʰ]g3
Դ դդա[dɑ][tʰɑ][d][tʰ]d4
Ե եեչ[jɛtʃʰ][ɛ], word initially [jɛ]1e5
Զ զզա[zɑ][z]z6
Է էէ[ɛː][ɛ][ɛː][ɛ]ē7
Ը ըըթ[ətʰ][ə]əë8
Թ թթօ[1]թո[tʰo][tʰ]tʿt’9
Ժ ժժէժե[ʒɛː][ʒɛ][ʒ]ž10
Ի իինի[ini][i]i20
Լ լլիւնլյուն[lʏn][ljun][lʏn][l]l30
Խ խխէխե[χɛː][χɛ][χ]x40
Ծ ծծա[tsɑ][dzɑ][ts][dz]cç50
Կ կկեն[kɛn][ɡɛn][k][ɡ]k60
Հ հհօ[1]հո[ho][h]h70
Ձ ձձա[dzɑ][tsʰɑ][dz][tsʰ]j80
Ղ ղղատ[ɫɑt][ʁɑt][ʁɑd][ɫ][ʁ]łġ90
Ճ ճճէճե[tʃɛː][tʃɛ][dʒɛ][tʃ][dʒ]čč̣100
Մ մմեն[mɛn][m]m200
Յ յյիհի[ji][hi][j][h]2, [j]y300
Ն ննու[nu][n]n400
Շ շշա[ʃɑ][ʃ]š500
Ո ոո[o][vo][o], word initially [vo]3o600
Չ չչա[tʃʰɑ][tʃʰ]čʿč700
Պ պպէպե[pɛː][pɛ][bɛ][p][b]p800
Ջ ջջէջե[dʒɛː][dʒɛ][tʃʰɛ][dʒ][tʃʰ]ǰ900
Ռ ռռա[rɑ][ɾɑ][r][ɾ]1000
Ս սսէսե[sɛː][sɛ][s]s2000
Վ վվեւվեվ[vɛv][v]v3000
Տ տտիւնտյուն[tʏn][tjun][dʏn][t][d]t4000
Ր րրէրե[ɹɛː][ɾɛ]4[ɹ][ɾ]4r5000
Ց ցցօ[1]ցո[tsʰo][tsʰ]cʿc’6000
Ւ ւհիւնN/A5[hʏn][w][v]6w7000
Փ փփիւրփյուր[pʰʏɹ][pʰjuɾ][pʰʏɾ][pʰ]pʿp’8000
Ք քքէքե[kʰɛː][kʰɛ][kʰ]kʿk’9000
Dodana u 13. vijeku
Օ օօ[o][o]ōòN/A
Ֆ ֆֆէֆե[fɛː][fɛ][f]fN/A
SlovoTradicionalnoReformiranoKlasičniIstočniZapadniKlasičniIstočniZapadniKlasičniISO 9985Brojčana vrijednost
Izgovor
ImeIzgovorTransliteracija

Poslušajte izgovor slova na  istočnoarmenskom ili na  zapadnoarmenskom.

Armensko pismo i njegovi kulturni izrazi

Nematerijalna svjetska baština
 Armenija
Regija:Evropa i Sjeverna Amerika
Godina upisa:2019.
ID:01513
Ugroženost:-
Poveznica:UNESCO

Nematerijalna kulturna baština uredi

Armensko pismo i njegovi kulturni izrazi nalazi se na UNESCO-voj Reprezentativnoj listi nematerijalnog kulturnog nasleđa čovječanstva kao element nematerijalnog kulturnog nasleđa u Armrniji. Odluku o upisu donio je Međuvladin komitet za očuvanje nematerijalnog kulturnog nasleđa na zasjedanju koje je održano 2019. god.[2]


Napomene uredi

U gornjoj tablici tipografski simbol "h" ([ʰ]) je dijaktrički znak za aspiraciju u Međunarodnom fonetskom alfabetu.

  1. Kao inicijalni zvuk ye /jɛ/, u ostalom e /ɛ/.
  2. Samo u tradicionalnoj ortografiji na početku riječi i za korijene unutar riječi.
  3. Kao početni zvuk vo /vo/, u ostalom o /o/.
  4. Armenski Iranci (ogranak Istočnih Armenaca) izgovaraju ovo slovo kao [ɹ], kao u klasičnom armenskom.
  5. U reformiranoj ortografiji ovo slovo je zamijenio digraf <ու> koji predstavlja [u].
  6. Obično predstavlja /v/ ali postoje neki izuzeci. U klasičnom armenskom աւ na početku riječi (ako ga prati konsonant) predstavlja /au/ (kao daun), npr. աւր (awr, /auɹ/, dan).

Izvori uredi

  1. 1,0 1,1 1,2 Melkonian, Zareh (1990) (Armenian). Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) (Fourth izd.). Los Angeles. str. 6. 
  2. UNESCO Armensko pismo i njegovi kulturni izrazi - ich.unesco.org, Pristupljeno, 7.12.2022

Vanjske veze uredi

🔥 Top keywords: