Charennac

una comuna francesa
Aquel article (o seccion) es un esbòs.
Podètz partejar vòstras coneissenças e o melhorar (cossí?).


Charennac[1] (Chéronnac en francés) es una comuna lemosina situada dins lo departament de la Nauta Vinhana e la region de la Novela Aquitània, ancianament de Lemosin.

Charennac
Chéronnac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
L'egleisa de Charennac.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas45° 45′ 31″ N, 0° 45′ 45″ E
Superfícia18,90 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
323 m
217 m
Geografia politica
Region istoricaEngolmés Armas d'Engoleime (Istoric),
 Lemosin (Culturau)
EstatFrança
Region
75
Novela Aquitània
Departament
87
Nauta Vinhana
ArrondimentRechoard
CantonRechoard
Intercom
248700197
Comunautat de comunas Pòrte Oceana dau Lemosin SIREN 200059400
CònsolRaymond Vouzelaud (2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
333 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat17,62 ab./km²
Autras informacions
Gentilicicharennacs
Còde postal87600
Còde INSEE87044

Sos abitants s'apelan los charennacs.

Geografia

modificar
Situacion de Charennac en Nauta Vinhana

Perimètre del territòri

modificar

Toponimia

modificar

Las fòrmas ancianas son Charempnhac en 1262, Charempnac vers 1315. Charennac vendriá d'un nom germanic d'òme, Cherramnus, emb lo sufixe -acum [2], latinizacion dau sufixe gallés -āco(n). Charennac èra donc probablament una anciana granda propietat antica o de la Nauta Edat Mejana qu'aviá per mestre Cherramnus. La grafia seriá donc pusleu Charemnac, çò que chamja pas ren a la prononciacion. Dauzat pensava a un nom gallo-roman d'òme (donc d'origina gallesa), Caro, Caronis, emb -acum [3], benleu d'après la fòrma francesa, solucion que Delamarre repren pas [4]; totparier, Delamarre cita l'adjectiu o nom comun caros (e variantas o derivats), « char, amic, aimat, aimable » [5]. Lo nom auriá donc pas ren a veire emb Charanta, que i nais.

Istòria

modificar

Administracion

modificar

Lista daus maires

modificar
Lista daus cònsols successius
PeriòdeIdentitatEtiquetaQualitat
març 20012020Raymond VouzelaudPCFretirat
 2001   
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Intercomunalitat

modificar
  • A la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna, qu'èra dau canton de Rechoard, i demorèt.

Demografia

modificar
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 333, totala:

179318001806182118311836184118461851
9499631 0221 0321 0471 0651 0039851 109

185618611866187218761881188618911896
1 0931 0091 0461 0221 0531 0201 0501 0981 042

190119061911192119261931193619461954
1 0751 0651 031894853797776719643

196219681975198219901999200620072008
632
611
463
371
338
308
305
302
310
317
20092010
317
327
325
335
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 330 abitants.

Particularitats dau parlar comunau

modificar
  • Articles definits :
  • Prononciacion : Ch- ; g-, j-

Luecs e monuments

modificar

Personalitats liadas a la comuna

modificar

Veire tanben

modificar

Liams connexes

modificar

Liams externes

modificar

Nòtas e referéncias

modificar
  1. .
  2. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 187
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 186
  4. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012
  5. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 106