ჩეჩნური ენა
ჩეჩნური ენა, ჩაჩნური ენა (ჩეჩ. нохчийн мотт) — იბერიულ-კავკასიურ ენათა ოჯახის ნახურ-დაღესტნურ ენათა ნახური ჯგუფის ვაინახური ქვეჯგუფის ენა. მასზე 1 354 705 კაცი ლაპარაკობს[1], რომელთა უმრავლესობა ჩეჩნეთში, ჩრდილო კავკასია (ამჟ. რუსეთის ფედერაციის ნაწილი) სახლობს.
ჩეჩნური ენა нохчийн мотт | |
გავრცელებულია | რუსეთი |
მოლაპარაკეთა რაოდენობა | 1 354 705 (2010 წ.)[1] |
ლინგვისტური კლასიფიკაცია | იბერიულ-კავკასიური ენები |
დამწერლობის სისტემა | კირილური დამწერლობა |
ენის კოდები | ce |
რუკა | |
მოლაპარაკეთა არეალი | |
ვიკისივრცე | |
ენის თარგი | {{Lang-ce}} |
ვიკისივრცეში არის ვიკიპედია — ჩეჩნური ენა |
კლასიფიკაცია რედაქტირება
ლინგვისტურად ჩეჩნური ენა იბერიულ-კავკასიურ ენათა ოჯახის ნახურ ჯგუფს მიეკუთვნება ახლომონათესავე ინგუშურ და ბაცბურ ენებთან ერთად. ინგუშურსა და ჩეჩნურს შორის შუალედური დიალექტები არსებობს.
გავრცელების არეალი რედაქტირება
ჩეჩნურად მოსაუბრე ადამიანთა უმრავლესობა ჩრდილო კავკასიაში - ჩეჩნეთსა და ინგუშეთში, ნაწილობრივ დაღესტანში, საქართველოში - პანკისის ხეობაში და ახლო-აღმოსავლეთის ქვეყნებში (ჩეჩენთა დიასპორა), განსაკუთრებით კი იორდანიაში ცხოვრობს.
ოფიციალური სტატუსი რედაქტირება
ჩეჩნური ენა ჩეჩნეთის (ავტ. რესპუბლიკა რუსეთის ფედერაციაში) ოფიციალური ენაა.
დიალექტები რედაქტირება
ჩეჩნურის დიალექტებია:
- ბარის დიალექტი
- გალაჲნ-ჭაჟური (ა̈ჴჴური, ქისტური, მა̈ლხური, ნაშხური, ორსტხური, ტერლური)
- ითონ-ჴალლური
- ჭებერლოური
- ოუხური
- შაროული
ბგერითი შედგენილობა რედაქტირება
ჩეჩნურს აქვს ხმოვანთა და თანხმოვანთა რთული სისტემა. ხმოვანთა სისტემაში, გარდა ხუთი მარტივი ხმოვნისა, მოიპოვება გრძელი, უმლაუტიზებული, უმლაუტიზებულ-გრძელი და ვიწრო ხმოვნები. თანხმოვანთა სისტემით ჩეჩნური ახლოს დგას ქართულთან. ჩეჩნურს, ქართულისგან განსხვავებით აქვს სამი სპეციფიკური თანხმოვანი: ფარინგალური მჟღერი ჵ, ფარინგალური ყრუ ჰ' და ლარინგალური აბრუპტივი ' (იგივეა, რაც მეგრული ' სიტყვაში 'უდე „სახლი“)
მორფოლოგიური მიმოხილვა რედაქტირება
ჩეჩნურში არსებობს ხუთი გრამატიკული კლასი: 1) მამაკაცის (ნიშანია ვ-), 2)ქალის (ნიშანია ჲ-), 3) ნივთის (ნიშანია დ-), 4) აბსტრაქტულ ცნებათა (ნიშანია ჲ-) და 5) ცხოველთა (ნიშანია ბ-), თუმცა გრამატიკულ კლასთა სისტემისადმი ცნებათა კუთვნილების პრინციპები ჯერ არაა დადგენილი. ძირითადი ბრუნვებია: სახელობითი, მოთხრობითი, ნათესაობითი, მიცემითი, გამსჭვალვითი, მოქმედებითი:
სახ. სთაგ „კაცი“მოთხ. სთაგა „კაცმა“ნათეს. სთაგან „კაცის“მიც. სთაგანა „კაცს“გამსჭ. სთაგახ „კაცში“მოქმ. სთაგაცა „კაცით, კაცთან“
ჩეჩნურს აქვს აგრეთვე თხუთმეტამდე ლოკატიური (ადგილობითი) ბრუნვა.
ჩეჩნური ზმნა იუღლვის კლასთა მიხედვით. გარდამავალ ზმნაში აღინიშნება ობიექტის კლასი: სან ვოშას ზუდა ჲიგირა „ჩემმა ძმამ ცოლი მოიყვანა“, გარდაუვალში - სუბიექტისა: სუო წა ვე'ანა „მე (მამაკაცი) სახლში მოვედი“. ზმნას აქვს რთული დრო-კილოთა სისტემა - როგორც სინთეზური ('ოოხუ „ხნავს“) ისე ანალიზური ('ოოხუშ ვუ „ხნავს, ხვნის პროცესშია“) ფორმები.
ლექსიკა რედაქტირება
ჩეჩნურს მდიდარი საკუთარი ლექსიკური ფონდი აქვს. გვხვდება ნასესხები სიტყვები ქართულიდან, ოსურიდან, არაბულ-სპარსულიდან, თურქულიდან, დაღესტნური ენებიდან და რუსულიდან
საქმე რედაქტირება
Kasus | Singular | IPA | Plural | IPA |
---|---|---|---|---|
Nominativ | ბედარ | /bʲɛdər/ | ბედარშ | /bʲɛdərʃ/ |
Genitiv | ბედარან | /bʲɛdarən/ | ბედარიჲნ | /bʲɛdariːn/ |
Ergativ | ბედარუო | /bʲɛdaruo/ | ბედარშა | /bʲɛdarʃə/ |
Dativ | ბედარნა | /bʲɛdarnə/ | ბედარშნა | /bʲɛdarʃnə/ |
Instrumental | ბედარცა | /bʲɛdərtsʰ/ | ბედარშცა | /bʲɛdarʃtsʰə/ |
Materialis | ბედარახ | /bʲɛdarəx/ | ბედარშიეხ | /bʲɛdarʃɛx/ |
Komparativ | ბედარალ | /bʲɛdarəl/ | ბედარიელ | /bʲɛdarɛl/ |
Allativ | ბედარიე | /bʲɛdarie/ | ბედარშქა | /bʲɛdarʃkʰə/ |
Ablativ II | ბედარიეჱარა | /bʲɛdarieʜarə/ | ბედარშქარა | /bʲɛdarʃkʰarə/ |
Allativ II | ბედარიეჱა | /bʲɛdarieʜə/ | ბედარშქაჱა | /bʲɛdarʃkʰaʜə/ |
Essiv | ბედარიეჱ | /bʲɛdarieʜ/ | ბედარშქაჱ | /bʲɛdarʃkʰəʜ/ |
Komparativ II | ბედარალლა | /bʲɛdaralːə/ | ბედარიელლა | /bʲɛdarʲɛlːə/ |
Translativ | ბედარიეხულა | /bʲɛdariexulə/ | ბედარშქახულა | /bʲɛdarʃkʰaxulə/ |
ისტორია რედაქტირება
თანამედროვე ჩეჩნური სალიტერატურო ენა შეიქმნა 1917-ის ოქტომბრის რევოლუციის შემდეგ. ჩეჩნური ანბანი ლათინურ გრაფიკაზე შექმნა ხალიდ ოშაევმა 1925 წელს. მანამდე გამოიყენებოდა არაბული გრაფიკა - ე.წ. „აჯამური დამწერლობა“, რომელიც შეიხ შამილის დავალებით შეიმუშავა დაღესტნელმა მოლამ დიბირ-ყადი ხუნძახელმა. 1938 წლიდან ჩეჩნური გრაფიკა შეიცვალა - ახალი ანბანი კირილიცაზე დაყრდნობით შეიმუშავეს (რუსულ ანბანს ემატებოდა ასოთშეერთებები და ლათინური ერთიანი). 1992 წელს, ჩეჩნეთის რესპუბლიკა-იჩქერიის გამოცხადების შემდეგ, დამწერლობა გადაიყვანეს ისევ ლათინურ გრაფიკაზე, რომელსაც დღესაც იყენებენ კირილიცის პარალელურად
დამწერლობა რედაქტირება
კირილიცა | სახელი | ლათინურის ეკვივალენტი | სახელი | იპა |
---|---|---|---|---|
А а | а | A a | a | /ə/, /ɑː/ |
Аь аь | аь | Ä ä | ä | /æ/, /æː/ |
Б б | бэ | B b | be | /b/ |
В в | вэ | V v | ve | /v/ |
Г г | гэ | G g | ge | /ɡ/ |
ГI гI | гIа | Ġ ġ | ġa | /ɣ/ |
Д д | дэ | D d | de | /d/ |
Е е | е | E e | e | /e/, /ɛː/, /je/, /ie/ |
Ё ё | ё | yo | /jo/ etc. | |
Ж ж | жэ | Ƶ ƶ | ƶe | /ʒ/, /dʒ/ |
З з | зэ | Z z | ze | /z/, /dz/ |
И и | и | I i | i | /ɪ/ |
Й й (я, ю, е) | доца и | Y y | doca i | /j/ |
К к | к | K k | ka | /k/ |
Кх кх | кх | Q q | qa | /q/ |
Къ къ | къа | Q̇ q̇ | q̇a | /q’/ |
КI кI | кIа | Kk | kha | /k’/ |
Л л | лэ | L l | el | /l/ |
М м | мэ | M m | em | /m/ |
Н н | нэ | N n | en | /n/ |
О о | о | O o | o | /o/, /ɔː/, /wo/, /uo/ |
Оь оь | оь | Ö ö | ö | /ɥø/, /yø/ |
П п | пэ | P p | pe | /p/ |
Пп пп | Pp pp | /pː/ | ||
ПI пI | пIа | Ṗṗ | pha | /p’/ |
Р р | рэ | R r | er | /r/ |
С с | сэ | S s | es | /s/ |
Т т | тэ | T t | te | /t/ |
ТI тI | тIа | Ṫṫ | tha | /t’/ |
У у | у | U u | u | /uʊ/ |
Уь уь | уь | Ü ü | ü | /y/ |
Ф ф | фэ | F f | ef | /f/ |
Х х | хэ | X x | xa | /x/ |
Хь хь | хьа | Ẋ ẋ | ẋa | /ʜ/ |
ХI хI | хIа | H h | ha | /h/ |
Ц ц | цэ | C c | ce | /ts/ |
ЦI цI | цIа | Ċ ċ | ċe | /ts’/ |
Ч ч | чэ | Ç ç | çe | /tʃ/ |
ЧI чI | чIа | Ç̇ ç̇ | ç̇e | /tʃ’/ |
Ш ш | шэ | Ş ş | şa | /ʃ/ |
Щ щ | щэ | |||
(Ъ) ъ | чIогIа хьаьрк | Ə ə | ç̇oġa ẋärk | /ʔ/ |
(Ы) ы | ы | |||
(Ь) ь | кIеда хьаьрк | |||
Э э | э | E e | e | /e/ etc. |
Ю ю | ю | yu | /ju/ etc. | |
Юь юь | юь | yü | /jy/ etc. | |
Я я | я | ya | /ja/ etc. | |
Яь яь | яь | yä | /jæ/ etc. | |
I I | Iа | J j | ja | /ʡ/, /ˤ/ |
ლიტერატურა რედაქტირება
- ლ. სანიკიძე, ქართული საბჭოთა ენციკლოპედია, ტ. 11, თბ., 1987. — გვ. 90-91.
რესურსები ინტერნეტში რედაქტირება
სქოლიო რედაქტირება
- ↑ 1.0 1.1 Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года. დაარქივებულია ორიგინალიდან — 2021-10-06. ციტირების თარიღი: 2019-12-31.