Іспанська абетка, або іспанський алфавіт — це сукупність букв, прийнятих в іспанській писемності та розміщених у певному усталеному порядку.

Іспанська абетка
БукваABC1DEFGHI
Назва[1]abe (варіянти: be larga, be alta)cedeeefegehachei
Фонема(и)/a//b//k/, /θ/2/d//e//f//ɡ/, /x/silent3/i/

  Диграф ⟨ch⟩ представляє африкату /tʃ/. Диграф раніше розглядали як одну літеру, яку називали che.

  Фонеми /θ/ та /s/ у більшості діалектів не різняться; див. seseo

  Крім деяких запозичених слів: hámster (хом'як), hachís (гашиш), hawaiano (гаваяно), у яких є /х/.

БукваJKLMNÑOPQ
Назва[1]jotakaeleemeeneeñeopecu
Фонема(и)/x//k//l/4/m/5/n/, /m/5/ɲ//o//p//k/6

  Диграф ⟨ll⟩ (наприклад, calle) є піднебінний латеральний / ʎ / у кількох діалектах; але в більшості діалектів — через історичне злиття, зване yeísmo, — він, як і буква ⟨y⟩, представляє фонему /ʝ/.

  Точна вимова носових у позиції наприкінці складу залежить від фонетичних атрибутів наступних за приголосними (навіть за межами слова), так що (n) може бути носогубним (як в ánfora), піднебінним (як у nyuge), велярним (як у rincón) і т. д. У поодиноких випадках використовують закінчення слова m, але реальної різниці у вимові немає.

  Використовують лише в диграфі qu.

БукваR8STUVWXYZ
Назва[1]erreeseteuuve, ve, ve corta, ve baja, ve chicauve doble, ve doble, doble ve, doble uequisye, i griegazeta
Фонема(и)/ɾ/, /r//s//t//u//b//w/, /b//ks/, /s/9/ʝ/, /i//θ/2

  Диграф ⟨rr⟩, який з'являється лише між голосними, є трель /r/.

  Стара орфографія з буквою x, що представляє /x/, збереглася в деяких власних іменах, таких як México (Мексика).

Див. також

ред.

Примітки

ред.
  1. а б в Ortografía de la lengua española (2010). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. с. 63.

Посилання

ред.