Список латинских букв

Ниже приведён список букв латинского алфавита с указанием случаев их использования.

Буквы, представленные как изображения, не включены в Юникод, и их невозможно вывести на экран как компьютерный символ за исключением тех случаев, когда они могут быть заменены на схожие по начертанию.

Базовый алфавит править

Архаичный латинский алфавит
ABCDEFZHIKLMNOPQRSTVX
Классический Римской империи
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ
Современный базовый латинский алфавит[коммент. 1]
Aa (а)Bb (бэ)Сс (цэ)Dd (дэ)Ee (е/э)Ff (эф)Gg (гэ/жэ)Hh (ха/аш)Ii (и)Jj (йот/жи)Kk (ка)Ll (эль)Mm (эм)
Nn (эн)Оо (о)Рр (пэ)Qq (ку)Rr (эр)Ss (эс)Tt (тэ)Uu (у/ю)Vv (вэ)Ww (дубль вэ)Xx (икс)Yy (игрек/ипсилон)Zz (зэд)

Расширения править

БукваНазваниеИспользование
Капительная AУстаревший символ МФА, уральский фонетический алфавит[1], адыгейский (1927)
Ɐ ɐПеревёрнутая AМФА (ненапряжённый неогублённый гласный среднего ряда нижнего подъёма)[2], уральский фонетический алфавит[3], ранее корнский[4][5]
A с круглым верхомФонотипический алфавит[6]
Ɑ ɑАльфа (рукописная A)МФА (неогублённый гласный заднего ряда нижнего подъёма)[2], фефе[7], африканский эталонный алфавит[8], общий алфавит для языков Камеруна[9], алфавит Клемента Мартина Доука[10], Алфавит для начального обучения[11][12][13]
Ɒ ɒПеревёрнутая альфаМФА (огублённый гласный заднего ряда нижнего подъёма)[2], американская фонетическая транскрипция[14]
Альфа вверх дномНекоторые американские фонетические алфавиты[15]
Перечёркнутая альфаTeuthonista[16]
Ꞛ ꞛВолапюк-ÄВолапюк[17], фонотипический алфавит[6]
Эт (at)Коалиб[18], ючи[19]
ʙКапительная BМФА (губно-губной дрожащий согласный)[20], адыгейский (1927), уральский фонетический алфавит[1][21][22], средневековый исландский[23], как минускул B: саамский (1934), абазинский (1930-е), коми (1931), цахурский (1923), азербайджанский (1938), курдский (1929), башкирский (1939), удмуртский (1931)[24], еврейско-таджикский (1930) и Новый тюркский алфавит
Перечёркнутая капительная BУральский фонетический алфавит[1]
Ꞵ ꞵБетаБенга, канинги, пуну, сангу, вунгу, лумбу[25], научный алфавит для языков Габона[25][26]
Капительная CУральский фонетический алфавит[1]
Ↄ ↄЗеркальная C (антисигма)Клавдиевы буквы[23][27], Юнифон (хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Две C спинками друг к другу (антисигма)Клавдиевы буквы
ʗВытянутая CУстаревший символ МФА для постальвеолярного щёлкающего согласного, алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Ð ðЭт (eth, edh или )МФА (звонкий зубной щелевой согласный)[20], древнеанглийский[29], эльвдальский диалект, исландский, фарерский, африканский эталонный алфавит (1978, с маюскулом )[8], научный алфавит для языков Габона[26], уральский фонетический алфавит[21][22], американская фонетическая транскрипция
Африканская заглавная этАфриканский эталонный алфавит (1978)[8]
Ꟈ ꟈГалльская тауГалльский[25], моро (альтернатива ḏ)[30][31]
Ꝺ ꝺОстровная DОстровной пошиб[5][23]
Капительная DУральский фонетический алфавит[1][21][22], средневековый исландский[23][32], еврейско-таджикский (1930, как заглавная D)
Капительная этУральский фонетический алфавит[1][21]
Допалатальная DАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
D с удлинённой ножкойАлфавит для начального обучения[11][12][13]
ДумВ Средневековье сокращение для dum, die (латынь) и dia (португальский)[23]
Дельта/рукописная DАльтернатива букве Ꝺ[23], стандартный алфавит Лепсиуса[33], кипрско-арабский[34][35], ваханский[35]
ƍПеревёрнутая дельтаНестандартный символ МФА для [ðʷ] или [zʷ]
Адыгейская заглавная EАдыгейский (1918, заглавная E)[36]
Капительная EУстаревший символ МФА, уральский фонетический алфавит[1], адыгейский (1918, как минускул E)[36]
Перечёркнутая капительная EРоманская диалектология[37]
Ǝ ǝПеревёрнутая EПаннигерийский алфавит, африканский эталонный алфавит[8], научный алфавит для языков Габона[26], Юнифон (ранее английский, Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Капительная перевёрнутая EУстаревший символ МФА, уральский фонетический алфавит[38]
Ə əШваМФА (шва)[2], азербайджанский[39], чеченский (1991)[40], атаяльский[41], томпсон[42], комокс[43], африканский алфавит[44], общий алфавит для языков Камеруна[9], уйгурский (1964—1986)[45], саамский (1934), адыгейский (1927), Единый северный алфавит, коми (1931), шугнанский (1931), цахурский (1923), курдский (1929, 1931), татский (1929), нивхский (1932), азербайджанский (1922, 1938), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928), башкирский (1939), еврейско-таджикский (1930), фонотипический алфавит[6] (с заглавной формой ), удмуртский (1931)[24], алфавит Клемента Мартина Доука[10], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ә)
Фонотипическая заглавная шваФонотипический алфавит[6]
Капительная I над шваLongman Dictionary of Contemporary English[46]
Латинский ипсилон над шваLongman Dictionary of Contemporary English[46]
ɘЗеркальная EМФА (неогублённый гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма)[2], лингала.
Фрактурная ETeuthonista[16][17]
Перечёркнутая ETeuthonista[16]
Круглая E/Серповидный эпсилонМетелчица[47][48], Teuthonista[17]
Зеркальная круглая EНовый тюркский алфавит (только в 1927 году)
Ɛ ɛОткрытая E (эпсилон)МФА (неогублённый гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма)[2], адангме, аджа[49], бамана, баса, бауле[50], га, гбе, дуала, дьюла, йоруба, кабильский, комокс[43], лингала, масайский, медумба, нзиме, наудм[51], тамазигхтские языки, чви, шильхские языки, эве, эвондо, акурио[52], акан[53], бамана[54], буса[55], куланго[56], га[57], дагбани[58], бариба[59], африканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], общий алфавит для языков Камеруна[9], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ԑ)
Перечёркнутая открытая E (перечёркнутый эпсилон)Романская диалектология[37]
Ɜ ɜЗеркальная открытая E (зеркальный эпсилон)МФА (неогублённый гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма)[2]
Перевёрнутая эпсилонУральский фонетический алфавит[1][3]
ɞЗакрытая перевёрнутая открытая E (закрытый перевёрнутый эпсилон)МФА (огублённый гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма)[2]
ʚЗакрытая открытая E (закрытый эпсилон)Опечатка буквы ɞ
Ꝼ ꝼОстровная FОстровной пошиб[5][23]
Капительная FСредневековый исландский[23][32]
Ⅎ ⅎПеревёрнутая F (digamma inversum)Клавдиевы буквы[23][27]
Зеркальная FАбхазский (1928—1938), адыгейский (1927), абазинский (1930-е)[60], неунифицированный лазский алфавит
Эпиграфическая зеркальная FЭпиграфы (сокращение filia и femina)[61]
Ленис-FTeuthonista[16][17]
Ᵹ ᵹОстровная GИрландская фонология[62], Ормулум[63], островной пошиб[5]
Ꟑ ꟑЗакрытая островная GОрмулум[63]
Ꝿ ꝿПеревёрнутая островная GОстровной пошиб[5]
Ɡ ɡРукописная GМФА (звонкий велярный взрывной согласный), абазинский (1930-е)
𝼁Зеркальная рукописная GМФА
ɢКапительная GМФА (звонкий увулярный плозивный согласный)[20], уральский фонетический алфавит[21][22], средневековый исландский[23]
𝼂Капительная перевёрнутая GМФА
⅁ ᵷПеревёрнутая GТранслитерация грузинской буквы , табасаранский, заглавная ранее использовалась вместо заглавной буквы Ŋ
Шугнанская гэШугнанский (1931)[60]
Ɣ ɣГаммаМФА (звонкий велярный спирант)[20], аджа[49], дагбани[58], эве, ген, кабильский, кпелле, нилотские языки, тамашек, томпсон[42], африканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], стандартный алфавит Лепсиуса[33], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
ɤБараньи рога (капительная гамма)МФА (неогублённый гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма)[2], фонотипический алфавит, французский алфавит Пьера де ла Раме, общий алфавит для языков Камеруна[9]
Латинская гэАдыгейский (1927)[60]
Зеркальная латинская гэКабардинский (1930), абазинский (1930-е), абхазский (1928—1938), удинский алфавит (1934)[60], неунифицированный лазский алфавит
ʜКапительная HМФА (глухой эпиглоттальный фрикатив)[64]
Ⱶ ⱶПоловинная HКлавдиевы буквы[23][27]
Ꟶ ꟶЗеркальная половинная HЭпиграфы[65]
H с длинной правой ножкойФонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
Ꜧ ꜧХенгМайяские языки, горско-еврейский, Единый северный алфавит, кабардинский (1924, 1925), с заглавной формой : осетинский (1923—1938), ингушский (1925—1937), нивхский (1932)
Вторая заглавная ꜧОсетинский (1923—1938), ингушский (1925—1937), нивхский (1932)[60]
Ɥ ɥПеревёрнутая HМФА (лабиопалатальный аппроксимант)[64], дан[69], с заглавной формой : абазинский (1930-е), абхазский (1928—1938), метелчица[47][48], мальтийский алфавит Вассалли, Фонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
Вторая заглавная ɥ (латинская че)Абазинский (1930-е), абхазский (1928—1938), метелчица[47][48], мальтийский алфавит Вассалли, Юнифон (Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet)[28]
I ıI без точкиАзербайджанский[39], чипевиан, слейви, гагаузский, казахский[70], татарский, крымскотатарский[71], турецкий, кашкайское наречие[72], зазаки, абазинский (1930-е), сирийский кабардинский (1926), вепсский (1932)[73], турецкий кабардинский, алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Ɪ ɪКапительная I/I с засечкамиМФА (ненапряжённый неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма)[2], куланго[25] (1990-е), африканский эталонный алфавит (1978)[8], Юнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Эпиграфическая I лонгаЭпиграфы[61]
Эпиграфическая лежащая на боку IКельтские эпиграфы[77]
Перевёрнутая IУральский фонетический алфавит[1][3]
Стремеобразная IЮнифон (ранее английский, Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Ɩ ɩЙотаДида, касем, локпа, мооре, нуни, куланго[56], комокс[43]
ȷJ без точкиLandsmålsalfabetet, карельский (1931)[78], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Капительная JУральский фонетический алфавит[1]
Kʼ ĸКраДиалект нанутсиавуммиут языка инуктитут, ранее гренландский
Капительная KУральский фонетический алфавит[1], средневековый исландский[23]
𝼃Зеркальная KМФА
Ʞ ʞПеревёрнутая KПредложенный и изъятый символ МФА для велярного щелчка, сиуанские языки (XIX век)
𝼐Капительная перевёрнутая KМФА
ʟКапительная LМФА (велярный латеральный аппроксимант)[20], уральский фонетический алфавит[21][22], средневековый исландский[23], Новый тюркский алфавит и башкирский (1939) (как минускул L)
Ꝇ ꝇЛоманая LДревнескандинавский[23]
ЛумВ Средневековье сокращение для -lum, -los (латынь)[23]
Ꞁ ꞁПеревёрнутая LСредневековый корнский[79], адыгейский (1922)[80]
⅄ λЛямбдаХейлцук-увикяла[81], пилага
ЭльАдыгейский (1918)
Ɯ ɯПеревёрнутая MМФА (неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма)[2], чами, мальтийский алфавит Вассалли, Уральский фонетический алфавит[21], фонотипический алфавит (с заглавной формой )[6]
ɰПеревёрнутая M с длинной ножкойМФА (велярный аппроксимант)[20]
Лежащая на (левом) боку перевёрнутая MУральский фонетический алфавит[1]
Капительная перевёрнутая MУральский фонетический алфавит[82]
Лежащая на (левом) боку MМальтийский алфавит Вассалли
Капительная MУральский фонетический алфавит[1][22], средневековый исландский[23]
Эпиграфическая M вверх дномЭпиграфы (сокращение mulier)[61]
Эпиграфическая архаическая MЭпиграфы (сокращение имени Manius)[61]
МумВ Средневековье сокращение для -mum (латынь)[23]
Ƞ ƞN с длинной правой ножкойУстаревший символ МФА, лакота (Riggs, 1852; Buechel, 1939; Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83], метелчица (с заглавной формой )[47][48]
Вторая заглавная ƞМетелчица[47][48]
ɴКапительная NМФА (увулярный носовой согласный)[20], уральский фонетический алфавит[21][22], средневековый исландский[23]
Капительная зеркальная NУральский фонетический алфавит[1][22]
Лежащая на (левом) боку NМальтийский алфавит Вассалли
Допалатальная NАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
НумВ Средневековье сокращение для -num (латынь)[23]
Ŋ ŋЭнгМФА (велярный носовой согласный)[20], аринга[84], ачоли[85], аджа[49], адзера[86], алур[87], атаяльский[41], бамана[54], бари[88], авокая[89], бели[90], пантяланг[91], куланго[56], наудм[51], ньянджа[92], сио[93], га[57], джур-модо[94], дагбани[58], луганда[95], кашкайское наречие[72], африканский алфавит[44], тюркологический алфавит, африканский эталонный алфавит[8], общий алфавит для языков Камеруна[9], научный алфавит для языков Габона[26], лакота (Ullrich 1992)[83], саамский (1934), саамские языки, Единый северный алфавит, нивхский (1932), азербайджанский (1922), башкирский (1939), чеченский (1991)[40], фонотипический алфавит[6] (с заглавной формой ), уральский фонетический алфавит[22], американская фонетическая транскрипция, алфавит Клемента Мартина Доука[10], Фонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
Зеркальная N с загнутой правой ножкой (фонотипическая заглавная энг)Фонотипический алфавит[6], Юнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, толова, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
𝼇Зеркальный энгМФА
ŋ᪽Энг с заключённым в скобки хвостикомTeuthonista[16][17]
Ɵ ɵПеречёркнутая OМФА (огублённый гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма)[2], дан, уйгурский (1964—1986)[45], шугнанский (1931), цахурский (1923), азербайджанский (1922, 1938), курдский (1929), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928), башкирский (1939), алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Вертикально перечёркнутая OМетелчица[47][48], Юнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Капительная OУральский фонетический алфавит[1]
Лежащая на (левом) боку OУральский фонетический алфавит[1][3]
Ꞝ ꞝВолапюк-ÖВолапюк[17]
Фрактурная OTeuthonista[16][17]
Ɔ ɔОткрытая OМФА (огублённый гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма)[2], акурио[52], акан[53], аджа[49], бамана[54], бариба[59], бауле[50], бели[90], буса[55], дагбани[58], джур-модо[94], комокс[43], куланго[56], лингала, монго, наудм[51], га[57], эве, африканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], общий алфавит для языков Камеруна[9], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Капительная открытая OУральский фонетический алфавит[1]
Лежащая на (левом) боку открытая OУральский фонетический алфавит[1][3]
Перечёркнутая открытая OРоманская диалектология[37], Teuthonista[17]
Верхняя половина OУральский фонетический алфавит[1]
Нижняя половина OУральский фонетический алфавит[1]
Разорванная OРоманская диалектология[37]
Ꞷ ꞷОмегаКуланго[25] (1990-е), Алфавит для начального обучения[11][12][13]
ɷЗакрытая омегаОтклонённый символ МФА для ненапряжённого огублённого гласного заднего ряда верхнего подъёма, фонотипический алфавит[6]
Закрытая омега с длинным основным штрихомФонотипический алфавит[6]
Перевёрнутая закрытая латинская омегаФонотипический алфавит[6]
ОуФонотипический алфавит[6]
Капительная PУральский фонетический алфавит[1], адыгейский (1927), средневековый исландский[23]
Эпиграфическая зеркальная PЭпиграфы (сокращение puella)[61]
Перевёрнутая PСиуанские языки (XIX век), фонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
Открытая PАбхазский (1928—1938), абазинский (1930-е), цахурский (1923)[60]
ɸФиМФА (глухой губно-губной спирант)[20]
Фи без хвостикаУральский фонетический алфавит[96]
Ƣ ƣГаНовый тюркский алфавит для татарского языка, уйгурский (1964—1986)[45], абхазский (1928—1938), Единый северный алфавит, абазинский (1930-е), шугнанский (1931), цахурский (1923), аварский (1928, 1932), курдский (1929, 1931), татский (1929), азербайджанский (1919, 1922, 1938), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), башкирский (1939), таджикский, еврейско-таджикский (1930)
Ɋ ɋQ с хвостиком крючкомАлфавит лютеранских миссионеров в Папуа-Новой Гвинее[97]
Капительная QЯпонская лингвистика[98]
Рукописная QАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
ɼR с длинной ножкойУстаревший символ МФА
Ꞃ ꞃОстровная RОстровной пошиб[5][23]
Ʀ ʀИр/капительная RМФА (увулярный дрожащий согласный)[20], древнескандинавский, адыгейский (1927), уральский фонетический алфавит[21][22], средневековый исландский[23]
Ꝛ ꝛR ротундаСредневековые рукописи, напечатанные книги XVI века[23]
Капительная зеркальная RНестандартный символ МФА для эпиглоттального дрожащего согласного, уральский фонетический алфавит[22]
ɹПеревёрнутая RМФА (альвеолярный аппроксимант)[20], уральский фонетический алфавит[21]
ɺПеревёрнутая R с длинной ножкойМФА (альвеолярный боковой одноударный согласный)[64]
Капительная перевёрнутая RУстаревший символ МФА для глухого увулярного фрикативного согласного, уральский фонетический алфавит[21]
ʁКапительная R вверх дномМФА (звонкий увулярный фрикативный согласный, звонкий увулярный аппроксимант)[20]
Рукописная RTeuthonista[16][17]
R без ручкиTeuthonista[16][17]
Двойная RФонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
Стремеобразная RTeuthonista[16][17]
РумВ Средневековье сокращение для -rum (латынь)[23]
Капительная румВ Средневековье сокращение для -rom и -rum (латынь)[23], медиевалистические издания
Ꝝ ꝝРум ротундаВ Средневековье сокращение для -rom и -rum (латынь)[23]
ſДолгая SРанее немецкий, нидерландский, французский, итальянский, испанский и финский, средневековая латынь
Заглавная долгая S (курсив)Редкая форма долгой S в шрифте Ehmcke Kursiv[99]
Кавказская долгая SУдинский алфавит (1934)[60], абазинский (1930-е)[60], абхазский (1928—1938)[60], удмуртский (1931)[24]
Ꞅ ꞅОстровная SОстровной пошиб[5][23]
Капительная SСредневековый исландский[23][32]
Перевёрнутая SСиуанские языки (XIX век)
Ʃ ʃЭшМФА (глухой постальвеолярный спирант)[20], африканский эталонный алфавит (с заглавной формой )[8], африканский алфавит[44], научный алфавит для языков Габона[26], адыгейский (1927), алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Африканская заглавная эшАфриканский эталонный алфавит[8]
Сжатая эшTeuthonista[16][17]
УмВ Средневековье сокращение для -um, -us, -un- (латынь) и -os (португальский)[23]
Ꝭ ꝭИсВ Средневековье сокращение для -is (латынь), -ys и -es (корнский)[23]
ШаНовый тюркский алфавит (только в 1927 году), цахурский (1923)
Круглая шаМетелчица[47][48]
Ꞇ ꞇОстровная TОстровной пошиб[5][23]
Капительная TУральский фонетический алфавит[1]
ТумВ Средневековье сокращение для -tum (латынь)[23]
Ʇ ʇПеревёрнутая TОдин из символов МФА для зубного щёлкающего согласного, сиуанские языки (XIX век), алфавит Клемента Мартина Доука[10], Юнифон (Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Допалатальная TАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
Ломаная TДревнескандинавский
The ЮнифонаЮнифон (английский[74][75][76])[28]
/ / Dhe Юнифона/Фонотипическая ThФонотипический алфавит[6], Юнифон(английский[74][75][76])[28]
ϴ θТетаКипрско-арабский[34][35], комокс[43], кикапу, цыганский, тускарора, ваханский[35] (со строчной формой ), африканский эталонный алфавит[8], явапайский, кикапу, цыганский[35], томпсон[42], Юнифон (Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, карук, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Вторая строчная тетаВаханский
Капительная UАмериканская фонетическая транскрипция
Лежащая на (левом) боку UУральский фонетический алфавит[1][3]
Зеркальная UФонотипический алфавит[6]
U с короткой левой ножкойTeuthonista[16][17]
Разорванная UРоманская диалектология[37]
Закрытая UЮнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Ꞟ ꞟВолапюк-ÜВолапюк[17]
Ʊ ʊИпсилонМФА (ненапряжённый огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма), алфавит национальных языков Бенина, ании, комокс[43], локпа, тем, чоктавский[100], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Африканский эталонный алфавит[8]
Капительная VУральский фонетический алфавит[1]
Ỽ ỽСредневаллийская VСредневаллийский[23]
Поздневаллийская VПоздневаллийский[101][102]
Ʌ ʌПеревёрнутая VМФА (неогублённый гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма)[2], чольский, северный эмбера, северный тепеуа[97], канури, онейда, темне, воун-меу, ибибио[103]

, сирийский кабардинский (1926), уральский фонетический алфавит[21], Юнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28], алфавит Клемента Мартина Доука[10]

Закрытая перевёрнутая VЮнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Капительная WУральский фонетический алфавит[1]
ʍПеревёрнутая WМФА (глухой лабио-велярный аппроксимант)[64]
Ꟃ ꟃW англиканаСредневековый английский и корнский (шрифт англикана)[104]
Рукописная XАдыгейский (1927)[60]
X с длинной левой ножкойTeuthonista[16][17]
X с длинной левой ножкой с засечкойTeuthonista[16][17]
Ꭓ ꭓХиКомокс[43], халкомелем, Teuthonista[16][17], романская диалектология VIVALDI[37]
Перечёркнутая хиРоманская диалектология[37]
Хи с засечкой снизу слеваTeuthonista[16][17]
ʏКапительная YМФА (ненапряжённый огублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма)[2]
ʎПеревёрнутая YБоковой палатальный сонант[20], мальтийский алфавит Вассалли
Y с короткой левой ножкойTeuthonista[16][17]
Татарская заглавная YТатарский яналиф (заглавная Y)
Капительная ZУральский фонетический алфавит[22]
Зеркальная ZЮнифон (английский[74][75][76])[28], Алфавит для начального обучения[11][12][13]
Ꝣ ꝣВестготская ZСредневековая буква иберо-романских языков[23]
Ʒ ʒЭжМФА (звонкий постальвеолярный спирант)[20], аджа[49], дагбани[58], цыганский, саамские языки, абхазский (1928—1938), саамский (1934), африканский эталонный алфавит (с заглавным вариантом )[8], африканский алфавит (с заглавным вариантом )[44], научный алфавит для языков Габона[26], абазинский (1930-е), коми (1931), кабардинский (1924, 1925), американская фонетическая транскрипция, алфавит Клемента Мартина Доука[10], Алфавит для начального обучения[11][12][13]
Вторая заглавная ʒАфриканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], фонотипический алфавит[6]
Капительная эжУральский фонетический алфавит[1], адыгейский (1927)
Ƹ ƹЗеркальная эжТранскриция арабского письма
ЗэСаамский (1934), азербайджанский (1922), адыгейский (1922)[80], шугнанский (1931)[60], Единый северный алфавит, коми (1931), удмуртский (1931)[24], Метелчица (со строчной формой )[47][48], карельский (1931)[78]
Вторая строчная зэМетелчица[47][48]
ЖэМетелчица[47][48]
Якутская ятьЯкутский (1917—1927)[105]
Латинская хеМальтийский алфавит Вассалли
Ȝ ȝЙоугСреднеанглийский, древнеанглийский[29]
Þ þТорнИсландский, древнеанглийский[29], бартангский[106]
Двойной торнОрмулум[63]
Ƿ ƿВыннДревнеанглийский[29], среднеанглийский
Двойной выннОрмулум[63]
Ꝩ ꝩВендДревнескандинавский[23]
Ꝯ ꝯКонВ Средневековье сокращение для con, cum, co, os и us (латынь)[23]
Ꝫ ꝫЭт (et)В Средневековье сокращение для -et, -m, -ue, -que, us, est (латынь) и -eð(-) (норвежский)[23]
⹒ ⁊Тиронов знак этСредневековый английский и ирландский[107]
ТильдаАфриканский эталонный алфавит (1982)
Tl ЮнифонаЮнифон (хупа, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Ꜫ ꜫТресиллоКиче (XVI век)[7][108][109]
Ꜭ ꜭКватриллоКиче (XVI век)[7][108][109]
Ƨ ƨВторой тонЧжуанг (1957—1986, указание второго тона), метелчица[47][48]
З зТретий тонЧжуанг (1957—1986, указание третьего тона)
Ч чЧетвёртый тонЧжуанг (1957—1986, указание четвёртого тона)
Ƽ ƽПятый тонЧжуанг (1957—1986, указание пятого тона)
Ƅ ƅШестой тонЧжуанг (1957—1986, указание шестого тона)
7СемьШусвап, сквамиш, лиллуэт, майяские языки
ʔГортанная смычка (1 регистр)МФА (гортанная смычка)[20], абиджи, атаяльский[41], научный алфавит для языков Габона[26], уральский фонетический алфавит[21], американская фонетическая транскрипция, алфавит Клемента Мартина Доука[10], томпсон[42], чаяуита[110], команчский[111], бетави[112], лакота (Colorado University, 1970)[83]
Ɂ ɂГортанная смычка (2 регистра)Чипевиан, слейви, догриб
ʼ ʔХассания
ʕЗвонкий фарингальный фрикативМФА (звонкий фарингальный фрикативный согласный)[20], оканаган, нитинат, нутка, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
ʖГортанная смычка вверх дномОдин из символов МФА для бокового щёлкающего согласного, алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Синологическая точкаСинология[113]
Звонкий ларингальный спирантУральский фонетический алфавит[1][21]
АйнУральский фонетический алфавит[1]
Ꜥ ꜥЕгиптологическая аинТранслитерация египетских текстов[114]
Ꜣ ꜣЕгиптологическая алефТранслитерация египетских текстов[114], стандартный алфавит Лепсиуса[33]
Египтологическая второстепенная алефТранслитерация египетских текстов
Ꞌ ꞌСальтильоКора, тлапанекский, науатль[115], запотекский
Кавказская чеАбхазский (1928—1938), абазинский (1930-е), удинский (1934)[60]
ǀЗубной щёлкающий согласныйМФА (зубной щёлкающий согласный)[116], нцъу, джуцъхоан
ǁБоковой щёлкающий согласныйМФА (боковой щёлкающий согласный)[116], нцъу, джуцъхоан
ǂПалатальный щёлкающий согласный (альвеоло-палатальный щёлкающий согласный)МФА (палатальный щёлкающий согласный)[116], нцъу, джуцъхоан, альтернатива для ǀ́ в стандартном алфавите Лепсиуса[33]
ǃАльвеолярный щёлкающий согласный (постальвеолярный щёлкающий согласный/восклицательный знак)МФА (постальвеолярный щёлкающий согласный)[116], нцъу, джуцъхоан
ʘГубно-губной щёлкающий согласный (бычий глаз)МФА (губно-губной щёлкающий согласный)[116], нцъу, джуцъхоан
ʭДвузубной перкуссивный согласныйМФА (двузубной перкуссивный согласный)[117]
Глухой палатальный щёлкающий согласныйАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
Звонкий палатальный щёлкающий согласныйАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
ψГлухой ретрофлексный щёлкающий согласныйАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
Звонкий ретрофлексный щёлкающий согласныйАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
𐰅Звонкий латеральный щелевой согласныйАлфавит Клемента Мартина Доука[10]

Буквы с диакритическими знаками править

A править

БукваНазваниеИспользование
Á áA с акутомЧешский, фарерский, венгерский, исландский, словацкий, ирландский, португальский, испанский, казахский (2018)[70], вьетнамский, пиньинь, бурушаски (в составе диграфа áa)[118], аринга[84], амавака[119], аджа[49], буса[55], кеньянг[120], кабувердьяну[121], халапанский масатекский, хейлцук-увикяла[81], томпсон[42], саанич[122][123], кроу[124], нижний чинукский[125], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26], адыгейский (1922)[80], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква А́), транскрипция ведического санскрита[126]
á̃A с акутом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
á᷑A с акутом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Á̧ á̧A с акутом и седильюДии, пана, каранг
Ą́ ą́A с акутом и огонэкомЧипевиан, иньяпари, навахо, омаха-понка, оседжи, виннебаго, ранее литовский
Ạ́ ạ́A с акутом и точкой снизуЛиллуэт, томпсон
Á̤ á̤A с акутом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Á̱ á̱A с акутом и макроном снизуКайова, команчский[111]
Á̰ á̰A с акутом и тильдой снизуМбелиме, натени
A̋ a̋A с двойным акутомНаучный алфавит для языков Габона[26], Тайваньская система романизации
À àA с грависомКаталанский, французский, шотландский (кельтский), галисийский, итальянский, окситанский, португальский, баварский диалект[127], тунисский диалект арабского языка[128], эльзасский диалект[129], луба, вьетнамский, пиньинь, хан[130], алгонквинский[131], аранский[132], аджа[49], буса[55], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело
à̃A с грависом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
à᷑A с грависом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
À̧ à̧A с грависом и седильюДии, мундани
Ą̀ ą̀A с грависом и огонэкомХан[130], тагиш
Ạ̀ ạ̀A с грависом и точкой снизуТомпсон
À̤ à̤A с грависом и умлаутом снизуВосточноминьский
À̱ à̱A с грависом и макроном снизуКайова
À̰ à̰A с грависом и тильдой снизуНатени
Ȁ ȁA с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского, научный алфавит для языков Габона[26]
 âA с циркумфлексомРумынский, французский, баварский диалект[127], турецкий, валлонский, валлийский, хорватский, словенский, аринга[84], аджиэ[133], аджа[49], хан[130], кеньянг[120], кабувердьяну[121], сио[93], адаи[134], научный алфавит для языков Габона[26], кабардинский (1924), романизация ISO 9 (кириллическая буква Я)[135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145]
Â̧ â̧A с циркумфлексом и седильюМундани, пана
Ấ ấA с циркумфлексом и акутомВьетнамский
Ầ ầA с циркумфлексом и грависомВьетнамский
Ẫ ẫA с циркумфлексом и тильдой сверхуВьетнамский
Ẩ ẩA с циркумфлексом и крюком сверхуВьетнамский
Ą̂ ą̂A с циркумфлексом и огонэкомХан[130], тагиш
Ậ ậA с циркумфлексом и точкой снизуВьетнамский
Â̤ â̤A с циркумфлексом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Â̱ â̱A с циркумфлексом и макроном снизуКайова
A̭ a̭A с циркумфлексом снизуДжутъхоанси
Ǎ ǎA с гачекомБакака, лингала, пиньинь, хан[130], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ѫ)
Ǎ̧ ǎ̧A с гачеком и седильюМундани
Ą̌ ą̌A с гачеком и огонэкомХан[130], тагиш
Ǎ̱ ǎ̱A с гачеком и макроном снизуХиам
Ă ăA с краткойРумынский, баварский диалект[127], вьетнамский, кашубский, стандартный алфавит Лепсиуса[146], аджа[49], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӑ)[145]
Ắ ắA с краткой и акутомВьетнамский, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ằ ằA с краткой и грависомВьетнамский, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ẵ ẵA с краткой и тильдой сверхуВьетнамский
Ẳ ẳA с краткой и крюком сверхуВьетнамский
Ặ ặA с краткой и точкой снизуВьетнамский
Ă̤ ă̤A с краткой и умлаутом снизуВосточноминьский
Ȃ ȃA с перевёрнутой краткойФонология и поэзия хорватского и словенского
Ȧ ȧA с точкой сверхуШайенский, улитийский
Ȧ́ ȧ́A с точкой сверху и акутом
Ạ ạA с точкой снизуВьетнамский, локаа, авокая[89], ISO 11940[147]
Ǡ ǡA с точкой сверху и макроном
Ä äA с умлаутомНемецкий, эльзасский диалект[129], баварский диалект[127], эстонский, финский, фризские языки, люксембургский, словацкий, туркменский, ваорани, хан[130], ахерон[148], аймара[149], бели[90], бонго[150], митланский сапотекский[151], лумун[152], тюркологический алфавит, казахский (2021)[153], азербайджанский (1919), чеченский (1991)[40], вепсский (1932)[73], карельский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӓ), транскрипия ведического санскрита[126]
Ä́ ä́A с умлаутом и акутомТутчоне
Ä̀ ä̀A с умлаутом и грависомТутчоне, хан[130]
Ä̂ ä̂A с умлаутом и циркумфлексомХан[130]
Ä̌ ä̌A с умлаутом и гачекомХан[130]
Ǟ ǟA с умлаутом и макрономЛивский язык, южный тутчоне
Ą̈ ą̈A с умлаутом и огонэкомХан[130], южный тутчоне
Ą̈̀ ą̈̀A с умлаутом, грависом и огонэкомХан[130]
Ą̈̂ ą̈̂A с умлаутом, циркумфлексом и огонэкомХан[130]
Ą̈̌ ą̈̌A с умлаутом, гачеком и огонэкомХан[130]
Ạ̈ ạ̈A с умлаутом и точкой снизуРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӓ̄)
Ä̱ ä̱A с умлаутом и макроном снизуЭстонские диалекты шведского языка
Ä̰ ä̰A с умлаутом и тильдой снизуМитланский сапотекский[151]
A̤ a̤A с умлаутом снизуПусянь
Ā āA с макрономЭвондо, латышский, древнеанглийский[29], пиньинь, гавайский, ливский, кукский, маори, маршалльский, астекские языки, огба, самоанский, таитянский, тонганский, йоруба, бартангский[106], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело, шугнанский (1931), романизация ISO 9 (кириллическая буква А̄), транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
Ā́ ā́A с макроном и акутомКаска, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Ą̄́ ą̄́A с макроном, акутом и огонэкомКаска
Ā̀ ā̀A с макроном и грависомКаска, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Ą̄̀ ą̄̀A с макроном, грависом и огонэкомТагиш
Ā̂ ā̂A с макроном и циркумфлексомКаска
Ą̄̂ ą̄̂A с макроном, циркумфлексом и огонэкомКаска
Ā̌ ā̌A с макроном и гачекомКаска
Ą̄̌ ą̄̌A с макроном, гачеком и огонэкомКаска
Ā̆ ā̆A с макроном и краткойРоманизация хеттского
ā̃A с макроном и тильдойАлфавит Жана-Пьера Руссело
ā᷑A с макроном и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ā̊ ā̊A с макроном и кружком сверхуРоманизация авестийского
ā̒A с макроном и перевёрнутой запятой сверхуНеунифицированный ваханский алфавит 1985 года, использовавшийся в Пакистане[154]
Ą̄ ą̄A с макроном и огонэкомКаска, тагиш, тутчоне
Ạ̄ ạ̄A с макроном и точкой снизуРоманизация иврита, романизация ALA-LC
Ā̤ ā̤A с макроном и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ā̱ ā̱A с макроном и макроном снизуКайова
Ā̱́ ā̱́A с макроном, акутом и макроном снизуКайова
Ā̱̀ ā̱̀A с макроном, грависом и макроном снизуКайова
Ā̱̂ ā̱̂A с макроном, циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ā̰ ā̰A с макроном и тильдой снизуМбелиме, натени
A̱ a̱A с макроном снизуБрибри, коасати, квакиутль, масатеки, нуэр, камбари[155], команчский[111], прибрежный цимшианский, халапанский масатекский, эстонские диалекты шведского языка
à ãA с тильдой сверхуПортугальский, баварский диалект[127], арумынский[156], аринга[84], ачуар-шивиар[157], андоа[158], буса[55], чапалачи[159], га[57], бариба[59], стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ã́ ã́A с тильдой сверху и акутомБрибри, тее, тукано, юрути, гокана, буса[55]
Ã̀ ã̀A с тильдой сверху и грависомБрибри, гокана, тее, буса[55]
Ã̂ ã̂A с тильдой сверху и циркумфлексомНгбака
Ã̌ ã̌A с тильдой сверху и гачекомНгбака
Ã̍ ã̍A с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуНгбака
Ą̃ ą̃A с тильдой сверху и огонэкомРанее литовский
Ạ̃ ạ̃A с тильдой сверху и точкой снизуРоманизация ISO 9
A̰ a̰A с тильдой снизуНгамбай, зарма, мбелиме, натени, къхонг, митланский сапотекский[151]
Å åA с кружком сверхуБаварский диалект[127], чаморро[160], датский, финский, истрорумынский, норвежский, шведский, валлонский, тюркологический алфавит, уральский фонетический алфавит, романизация ISO 9 (кириллическая буква А̊), ISO 11940[147]
Ǻ ǻA с кружком сверху и акутомДатский, норвежский
Å̱ å̱A с кружком сверху и макроном снизуЭстонские диалекты шведского языка
Ą̊ ą̊A с кружком сверху и огонэкомЭльвдальский диалект
Ḁ ḁA с кружком снизуТранслитерация пушту
A с правой половиной кружка сверху
A̐ a̐A с чандрабиндуРоманизация ALA-LC
A̓ a̓A с запятой сверхуХейлцук-увикяла[81]
A̍ a̍A с вертикальной линией сверхуПэвэдзи, Тайваньская система романизации, южноминьский, монегаскский диалект, научный алфавит для языков Габона[26]
A̤̍ a̤̍A с вертикальной линией сверху и умлаутом снизуПусянь
A̎ a̎A с двойной вертикальной линией сверхуПэвэдзи, Тайваньская система романизации
a᷑A с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
A᷆ a᷆A с макрон-грависомБаса
A᷇ a᷇A с акут-макрономБаса
Ꞻ ꞻA с псилиТранслитерация угаритского письма[161]
A с a сверхуРанее скандинавские языки
Aͤ aͤA с e сверхуАльтернатива букве Ä в средневерхненемецком, алфавит Жана-Пьера Руссело
aͤ̀A с e сверху и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͤ̆A с e сверху и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͤ̃A с e сверху и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
A с o сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͦ̀A с o сверху и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͦ̄A с o сверху и макрономАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͦ̃A с o сверху и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
aͦ᷑A с o сверху и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ả ảA с крюком сверхуВьетнамский
A с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
Ⱥ ⱥA с диагональным штрихомСаанич[122][123][163]
A с перекладиной сверхуФонотипический алфавит[6]
А с петлёйФонотипический алфавит[6]
A̧ a̧A с седильюДии, мундани, пана, баса (можно использовать диграф ), Единый северный алфавит
Ą ąA с огонэкомПольский, кашубский, литовский, навахо, западный апаче[164], чипевиан, крикский[165], эльвдальский диалект, гвичин, хан[130], иньяпари, каска, мескалеро-чирикауанский апаче, мескалеро, тутчоне, тагиш, тлингитский, виннебаго, билокси[166], Лакота (Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Colorado University, 1970)[83]
A̲ a̲A с подчёркиваниемТарок, агуаруна[167], амаракаэри[168], чоктавский[100], романизация ALA-LC
A с плюсом снизуОдин из символов МФА для неогублённого гласного переднего ряда нижнего подъёма
Ɑ́ ɑ́Альфа с акутомТигон
Ɑ̀ ɑ̀Альфа с грависомТигон
Ɑ̂ ɑ̂Альфа с циркумфлексомТигон
Ɑ̌ ɑ̌Альфа с гачекомМедумба, тигон
Латинская альфа с зарубкой сверху и зарубкой снизуФонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
Латинская альфа с U-образным хвостикомФонотипический алфавит[6]
Латинская альфа с внутренней перекладинойФонотипический алфавит[6]
ɑ̯Альфа с перевёрнутой краткой снизуМФА (звонкий фарингальный аппроксимант)
Альфа с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
ɒ̈Перевёрнутая Альфа с умлаутомМФА (Огублённый гласный среднего ряда нижнего подъёма)

B править

БукваНазваниеИспользование
B́ b́B с акутомНтчам, ранее лужицкие языки, уральский фонетический алфавит[21][22]
B̀ b̀B с грависомНтчам
B̯ b̯B с перевёрнутой краткой снизуГунгу[169]
Ḃ ḃB с точкой сверхуРанее использовалось в ирландском языке, ISO 259
Ḅ ḅB с точкой снизуИкверре, калабари
B̈ b̈B с умлаутомРоманизация манихейского (буква 𐫂)[170]
B̤ b̤B с умлаутом снизуРоманизация ALA-LC
Ḇ ḇB с макроном снизуТранскрипция библейских текстов с иврита
B̃ b̃B с тильдой сверхуЯнеша
B с тильдой посерединеМФА (альтернатива [bˠ] или [bˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
B̓ b̓B с запятой сверхуНитинат, томпсон, американская фонетическая транскрипция
B с запятой снизуУральский фонетический алфавит[21]
B с мостиком сверхуОдин из символов МФА для звонкого губно-зубного взрывного согласного
B с мостиком снизуМФА (звонкий губно-зубной взрывной согласный)
Ƃ ƃB с перекладиной вверхуЧжуанг (до 1986), лаху
Ƀ ƀB со штрихомДжарай[97], кату[97]
Ꞗ ꞗB с расцветомСредневьетнамский[77]
Ɓ ɓB с крюкомМФА (звонкий губно-губной имплозивный согласный)[116], баланта, фула, хауса, кпелле, маори, буши[172], багирми, камбари[155], африканский эталонный алфавит[8], общий алфавит для языков Камеруна[9]
ɓ̥B с крюком и кружком снизуМФА (глухой билабиальный имплозивный согласный)
B с крюком влевоОбщий алфавит для языков Камеруна[9]
B с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
B с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ʙ́Капительная B с акутомУральский фонетический алфавит[21][22]
ʙ͔Капительная B с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ʙ̥Капительная B с кружком снизуМФА (Глухой губно-губной дрожащий согласный)

C править

БукваНазваниеИспользование
Ć ćC с акутомПольский, сербский, черногорский, хорватский, боснийский[174], вилямовский, лужицкие языки, белорусский[175], бурушаски[118], саанич[122][123], турецкий кабардинский, лакота (Riggs, 1852)[83], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ћ)
Ḉ ḉC с акутом и седильюРоманизации KNAB (адыгейский) и ISO 9 (кириллическая буква Ц́)
C̋ c̋C с двойным акутомИстрорумынский[176]
C̀ c̀C с грависомЛакота (SICC)[83]
Ĉ ĉC с циркумфлексомЭсперанто, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ҹ)[177]
Č čC с гачекомЧешский, словацкий, хорватский, словенский, белорусский[175], литовский, латышский, боснийский[174], кабильский, ваханский, берберские и саамские языки, карельский, амавака[119], арикара[178], кампа[179], бартангский[106], какинте[180], чаяуита[110], читимача[181], комокс[43], сапаро[182], тюркологический алфавит, лакота (Colorado University, 1970; Ullrich 1992)[83], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ч)[135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][177][183], транслитерация египетских текстов, американская фонетическая транскрипция
Č́ č́C с гачеком и акутомНаучная транслитерация кириллицы[184][185][186]
Č̈ č̈C с гачеком и умлаутомРоманизация удмуртского
Č̓ č̓C с гачеком и запятой сверхуКомокс[43], американская фонетическая транскрипция
č̣̓C с гачеком, запятой сверху и точкой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ç̌ ç̌C с гачеком и седильюЛазский, романизация KNAB
Č̣ č̣C с гачеком и точкой снизуВаханский, транслитерация египетских текстов, американская фонетическая транскрипция
C̆ c̆C с краткойРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ҽ)[183]
C̨̆ c̨̆C с краткой и огонэкомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ҿ)[183]
C с перевёрнутой краткойАлфавит Жана-Пьера Руссело
ç̑C с перевёрнутой краткой и седильюАлфавит Жана-Пьера Руссело
C̓ c̓C с запятой сверхуНитинат, хайсла, хейлцук-увикяла[81], томпсон[42], нутка, американская фонетическая транскрипция
C̦ c̦C с запятой снизуРоманизация ISO 9 (альтернатива Ç, кириллическая буква Ҷ)[183]
Ċ ċC с точкой сверхуКипрско-арабский[34], мальтийский, тунисский диалект арабского языка[128], лакота (Manhart, 1970; White Hat, 1973)[83], романизация ALA-LC, ранее ирландский, чеченский (1991)[40]
Ç̇ ç̇C с точкой сверху и седильюЧеченский (1991)[40], романизация KNAB
C̣ c̣C с точкой снизуРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӌ), томпсон[42], бурушаски[118], ISO 11940[147]
C̈ c̈C с умлаутомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӵ)
C̄ c̄C с макрономЛакота (White Hat, 1973; SICC)[83], системы романизации ALA-LC (лакский и лезгинский) и ISO 9 (кириллическая буква Ҵ)[183], ISO 11940[147]
C̱ c̱C с макроном снизуАтикамек, африканский эталонный алфавит[8]
C̃ c̃C с тильдой сверхуЯнеша
C с тильдой посерединеЛатинский алфавит коми (1931)[60], курдский (1931), аварский (1928), лакский (1928), лезгинский (1928), удмуртский (1931)[24]
Ƈ ƈC с крюкомОдин из символов МФА для глухого палатального имплозивного согласного, серер
Ꞔ ꞔC с палатальным крюкомЛитовская диалектология[187], фонотипический алфавит (с заглавной формой )[6], ранее пиньинь[188]
Вторая заглавная ꞔФонотипический алфавит[6]
Ȼ ȼC с диагональным штрихомКутенай[189], саанич[122][123][163], Юнифон (английский[74][75][76])[28]
Ꞓ ꞓC с перекладинойРанее нанайский[190], саамский (1933), шугнанский (1931), курдский (1929), алфавит Жана-Пьера Руссело
C с нижним выносным элементом[коммент. 2]Адыгейский (1918[36], 1922[80], 1927), абхазский (1928—1938), кабардинский (1924, 1925), сирийский кабардинский (1926), турецкий кабардинский, коми (1931), удинский[60], удмуртский (1931)[24], Единый северный алфавит, абазинский (1930-е), шугнанский (1931), цахурский (1923), аварский (1932), курдский (1929, 1931), татский (1929), азербайджанский (1919, 1922, 1938), лакский (1930), лезгинский (1928, 1932), таджикский, еврейско-таджикский (1930), вепсский (1932)[73]
ɕC с завиткомМФА (глухой альвеоло-палатальный фрикативный согласный)[64], смешанный алфавит (до 1986 года, китайские языки)
Ç çC с седильюМФА (глухой палатальный спирант)[20], албанский[191], азербайджанский[39], каталанский, французский, аранский[132], арнаутский диалект[192], фриульский, курдские языки, окситанский, португальский, татарский, крымскотатарский[71], далматинский[193], турецкий, туркменский, кашкайское наречие[72], лакота (Riggs, 1852)[83], саамский (1934), карельский (1931)[78], чеченский (1991)[40], романизация ISO 9 (альтернатива C̦, кириллическая буква Ҷ)[183]
C с плюсом снизуМФА (глухой альвеоло-палатальный взрывной согласный)
ʗ̬Вытянутая C с гачеком снизуОдин из символов МФА для звонкого постальвеолярного щёлкающего согласного
ʗ̃Вытянутая C с тильдой сверхуОдин из символов МФА для носового постальвеолярного щёлкающего согласного
𝼏Вытянутая C с завиткомМФА
Ꜿ ꜿЗеркальная C с точкой посерединеВ Средневековье сокращение для con-, com (латынь), -us и -os (португальский)[23]
Опущенная перевёрнутая C с верхним выносным элементомАдыгейский (1927)[60]

D править

БукваНазваниеИспользование
D́ d́D с акутомРоманизация ALA-LC (коми, якутский и горно-алтайские языки), уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ԃ)
Ḍ́ ḍ́D с акутом и точкой снизуРоманизация кхароштхи
D̂ d̂D с циркумфлексомОдин из символов МФА для звонкого альвеоло-палатального взрывного согласного, романизация ISO 9 (кириллическая буква Џ)[183]
Ḓ ḓD с циркумфлексом снизуВенда, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ď ďD с гачекомЧешский, полабский, словацкий
D с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ḋ ḋD с точкой сверхуРанее ирландский, романизации ISO 259 (иврит) и ISO 9 (кириллическая буква )
Ḍ ḍD с точкой снизуБерберские языки, калабари, эстонские диалекты шведского языка, ваханский, бурушаски[118], американская фонетическая транскрипция, стандартный алфавит Лепсиуса[33], транскрипция ведического санскрита[126], уральский фонетический алфавит[21][22], ISO 11940[147]
D с умлаутомУральский фонетический алфавит[21]
D̤ d̤D с умлаутом снизуРоманизация ALA-LC (синдхи и девангари)
Ḏ ḏD с макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[33], африканский эталонный алфавит[8], моро (альтернатива )[30][31], транскрипция семитского языка и библейских текстов на иврите, транслитерация египетских текстов
D с тильдой посерединеМФА (альтернатива [dˠ] или [dˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
D̓ d̓D с запятой сверхуНитинат, американская фонетическая транскрипция
D̦ d̦D с запятой снизуЛивский, саамский алфавит (1934), уральский фонетический алфавит[21]
D с мостиком снизуМФА (звонкий зубной взрывной согласный)
Ɗ ɗD с крюкомМФА (звонкий альвеолярный имплозивный согласный)[116], африканский эталонный алфавит[8], буши[172], камбари[155], общий алфавит для языков Камеруна[9]
ɗ̥D с крюком и кружком снизуМФА (глухой альвеолярный имплозивный согласный)
() D с крюком и хвостикомМФА (звонкий ретрофлексный имплозивный согласный)[46]
ᶑ̥D с крюком, хвостиком и кружком снизуМФА (глухой ретрофлексный имплозивный согласный)
D с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ɖ ɖАфриканская D/D с хвостиком/D с ретрофлексным крюкомМФА (звонкий ретрофлексный плозивный согласный)[20], африканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], аджа[49], баса, фон
Ƌ ƌD с перекладиной сверхуЧжуанг, лаху, фонотипический алфавит[6] (с заглавной формой )
Фонотипическая заглавная ƋФонотипический алфавит[6]
Đ đD со штрихомХорватский, вьетнамский, саамский, боснийский[174], тунисский диалект арабского языка[128], бартангский[106], татский (1929), романизация ISO 9 (кириллическая буква Ђ)
Вторая заглавная đБашкирский (1939)[60], адыгейский (1927)
ȡD с завиткомОдин из символов МФА для звонкого альвеоло-палатального взрывного согласного[194]
D с нижним выносным элементом[коммент. 2]Адыгейский (1927), коми (1931)[60], удмуртский (1931)[24], нивхский (1932)
Ḑ ḑD с седильюЛивский
D̲ d̲D с подчёркиваниемОрфография габонских языков
D с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
D с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
ᴅ́Капительная D с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ᴅ̣Капительная D с точкой снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
ᴅ͔Капительная D с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴅ͕Капительная D с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
ð̤Эт с умлаутом снизуУральский фонетический алфавит[21]
ð̞Эт с кнопкой снизуМФА (зубной аппроксимант)
ẟ̱Дельта/Рукописная D с макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[33]

E править

БукваНазваниеИспользование
É éE с акутомКаталанский, баварский диалект[127], датский, испанский, французский, эльзасский диалект[129], венгерский, ирландский, исландский, итальянский, кашубский, окситанский, португальский, словацкий, чешский, вьетнамский, пиньинь, аринга[84], аджиэ[133], аджа[49], аранский[132], кеньянг[120], бурушаски (в составе диграфа ée)[118], буса[55], кабувердьяну[121], касигуран-думагат[195], далматинский[193], кашкайское наречие[72], халапанский масатекский, томпсон[42], кроу[124], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, турецкий кабардинский, адыгейский (1922)[80], транскрипция ведического санскрита[126]
É̈ é̈E с акутом и умлаутомРоманизация кильдинского саамского языка
é̄̃E с акутом, макроном и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
é̃E с акутом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
é᷑E с акутом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ȩ́ ȩ́E с акутом и седильюДии, пана, каранг
Ę́ ę́E с акутом и огонэкомЧипевиан, иньяпари, навахо, омаха-понка, тускарора, ранее литовский
Ẹ́ ẹ́E с акутом и точкой снизуГокана, йоруба, аринга[84]
É̤ é̤E с акутом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
É̱ é̱E с акутом и макроном снизуКайова, команчский[111]
E̋ e̋E с двойным акутомНаучный алфавит для языков Габона[26], тайваньская система романизации
È èE с грависомКаталанский, французский, окситанский, баварский диалект[127], луба, вьетнамский, пиньинь, тунисский диалект арабского языка[128], хан[130], аджиэ[133], алгонквинский[131], аранский[132], аджа[49], буса[55], далматинский[193], кабардинский (1924), научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Э)[135][136][137][138][139][140][142][143][144][145]
è̄̃E с грависом, макроном и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
è̃E с грависом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
è᷑E с грависом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ẹ̀ ẹ̀E с грависом и точкой снизуГокана, йоруба
Ȩ̀ ȩ̀E с грависом и седильюДии, мундани
Ę̀ ę̀E с грависом и огонэкомХан[130], тагиш
È̤ è̤E с грависом и умлаутом снизуВосточноминьский
È̱ è̱E с грависом и макроном снизуКайова
Ȅ ȅE с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского, научный алфавит для языков Габона[26]
Ê êE с циркумфлексомФранцузский, вьетнамский, баварский диалект[127], валлийский, курдский алфавит курманджи, португальский, африкаанс[196], аринга[84], аджа[49], аджиэ[133], кеньянг[120], кабувердьяну[121], хан[130], адаи[134], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Є)
Ế ếE с циркумфлексом и акутомВьетнамский
Ề ềE с циркумфлексом и грависомВьетнамский
Ê̌ ê̌E с циркумфлексом и гачекомДокументы на китайском и на пиньине
Ê̆ ê̆E с циркумфлексом и краткойДжарай
Ệ ệE с циркумфлексом и точкой снизуВьетнамский, аринга[84]
Ê̤ ê̤E с циркумфлексом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ê̄ ê̄E с циркумфлексом и макрономДокументы на китайском и на пиньине
Ễ ễE с циркумфлексом и тильдой сверхуВьетнамский
Ể ểE с циркумфлексом и крюком сверхуВьетнамский
Ȩ̂ ȩ̂E с циркумфлексом и седильюМундани, пана
Ę̂ ę̂E с циркумфлексом и огонэкомХан[130], тагиш
Ê̱ ê̱E с циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ḙ ḙE с циркумфлексом снизуОткрытое E в некоторых фонетических системах
Ě ěE с гачекомНижнелужицкий, чешский, лингала, пиньинь, хан[130], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ѣ)[141]
Ȩ̌ ȩ̌E с гачеком и седильюМундани, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ѧ)
Ę̌ ę̌E с гачеком и огонэкомХан[130], тагиш
Ě̱ ě̱E с гачеком и макроном снизуХиам, нинзо
Ĕ ĕE с краткойРанее румынский, баварский диалект[127], аджа[49], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӗ)[145]
ĕ́E с краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ĕ̀E с краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ĕ̇E с чандрабиндуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ḝ ḝE с краткой и седильюТранскрипция ISO 259 для иврита
Ẹ̆ ẹ̆E с краткой и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ĕ̤ ĕ̤E с краткой и умлаутом снизуВосточноминьский
Ĕ̱ ĕ̱E с краткой и макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ȇ ȇE с перевёрнутой краткойФонология и поэзия хорватского и словенского
Ė ėE с точкой сверхуЛитовский, шайенский, жемайтское наречие, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ė́ ė́E с точкой сверху и акутомРанее литовский
Ė̄ ė̄E с точкой сверху и макрономЖемайтское наречие
Ė̃ ė̃E с точкой сверху и тильдой сверхуРанее литовский, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ẹ ẹE с точкой снизуВьетнамский, паннигерийский алфавит языков йоруба и эдо, аринга[84], тюркологический алфавит, стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит салишского языка лиллуэт и др.
Фонотипическая заглавная ẸФонотипический алфавит[6]
Ë ëE с умлаутомОдин из символов МФА для неогублённого гласного среднего ряда средне-верхнего подъёма, албанский[191], кашубский, ладинский, уйгурский, рипуарский, сенека, тайваньский, туройо, французский, нидерландский, африкаанс (в составе диграфов ieë и oeë)[196], люксембургский, аджиэ[133], арнаутский диалект[192], хан[130], ахерон[148], ваорани, арберешский диалект[197], бабин-вицувитен[198], бели[90], бонго[150], касигуран-думагат[195], джур-модо[94], чильтепек-тлакоацинтепекский чинантекский[199], азербайджанский (1919), транскрипция ведического санскрита[126], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ё)[135][136][137][138][139][140][142][143][144][145]
Ë́ ë́E с умлаутом и акутомБрибри, кашибо, номацигенга
Ë̀ ë̀E с умлаутом и грависомБрибри, хан[130]
Ę̈̀ ę̈̀E с умлаутом, грависом и огонэкомХан[130]
Ë̂ ë̂E с умлаутом и циркумфлексомХан[130]
Ę̈̂ ę̈̂E с умлаутом, циркумфлексом и огонэкомХан[130]
Ë̌ ë̌E с умлаутом и гачекомХан[130]
Ę̈̌ ę̈̌E с умлаутом, гачеком и огонэкомХан[130]
Ë̃ ë̃E с умлаутом и тильдой сверхуСекоя
Ę̈ ę̈E с умлаутом и огонэкомХан[130]
Ë̱ ë̱E с умлаутом и макроном снизуСенека, сиона
E̤ e̤E с умлаутом снизуПусянь
Ē ēE с макрономКрикский[165], эвондо, латышский, древнеанглийский[29], пиньинь, ливский, кукский, маори, мвотлап, огба, самоанский, таитянский, тонганский, бартангский[106], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, астекские языки
Ḗ ḗE с макроном и акутомКаска, южный тутчоне, вахиара, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ę̄́ ę̄́E с макроном, акутом и огонэкомКаска
Ḗ̱ ḗ̱E с макроном, акутом и макроном снизуКайова
Ḕ ḕE с макроном и грависомТагиш, алфавит Жана-Пьера Руссело, романизации санскрита
Ę̄̀ ę̄̀E с макроном, грависом и огонэкомТагиш
Ḕ̱ ḕ̱E с макроном, грависом и макроном снизуКайова
Ē̂ ē̂E с макроном и циркумфлексомКаска
Ę̄̂ ę̄̂E с макроном, циркумфлексом и огонэкомКаска
Ē̱̂ ē̱̂E с макроном, циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ē̌ ē̌E с макроном и гачекомКаска
Ę̄̌ ę̄̌E с макроном, гачеком и огонэкомКаска
ē̃E с макроном и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ę̄ ę̄E с макроном и огонэкомКаска, тагиш, тутчоне
Ẹ̄ ẹ̄E с макроном и точкой снизуОгба, йоруба, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ē̤ ē̤E с макроном и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ē̱ ē̱E с макроном снизу и макрономКайова, халапанский масатекский, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
E̱ e̱E с макроном снизуБрибри, масатеки, нуэр, команчский[111], эстонские диалекты шведского языка, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ẽ ẽE с тильдой сверхуВьетнамский, баварский диалект[127], южный мбунду, гуарани, апалаи, аринга[84], ачуар-шивиар[157], андоа[158], буса[55], чапалачи[159], га[57], бариба[59], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ẽ́ ẽ́E с тильдой сверху и акутомБрибри, эве, тее, гокана, тукано, вахира, буса[55]
Ẽ̀ ẽ̀E с тильдой сверху и грависомБрибри, тее, буса[55]
Ẽ̂ ẽ̂E с тильдой сверху и циркумфлексомЭве
Ẽ̌ ẽ̌E с тильдой сверху и гачекомЭве
Ẹ̃ ẹ̃Е с тильдой сверху и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146], аринга[84]
Ẽ̱ ẽ̱E с тильдой сверху и макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ẽ̍ ẽ̍E с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуЭве
Ę̃ ę̃E с тильдой сверху и огонэкомРанее литовский
Ḛ ḛE с тильдой снизуНгамбайский, къхонг, митланский сапотекский[151]
E̊ e̊E с кружком сверхуШайенский, валлонский, средневерхненемецкий
E̍ e̍E с вертикальной линией сверхуТайваньская система романизации, южноминьский, монегаскский диалект, пэвэдзи, научный алфавит для языков Габона[26]
E̤̍ e̤̍E с вертикальной линией сверху и умлаутом снизуПусянь
e᷑E с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
E᷆ e᷆E с макрон-грависомБаса
E᷇ e᷇E с акут-макрономБаса
E с i сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ẻ ẻE с крюком сверхуВьетнамский
E с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
E̛ e̛E с рожкомНекоторые способы написания во французском в эпоху Возрождения
Ɇ ɇE с диагональным штрихомЮго-восточный тепеуа
E с расцветомTeuthonista[16]
E с выемкойLandsmålsalfabetet[200]
Ȩ ȩE с седильюДии, каранг, мундани, пана, баса (можно использовать диграф ), Единый северный алфавит
Ę ęE с огонэкомПольский, кашубский, литовский, чипевиан, западный апаче[164], мескалеро-чирикауанский апаче, крикский[165], эльвдальский диалект, гвичин, хан[130], иньяпари, каска, мескалеро, навахо, польский, тагиш, тлингитский, виннебаго, тутчоне
E᷎ e᷎E с огонэком сверхуДревнескандинавский[23]
E̲ e̲E с подчёркиваниемОрфография габонских языков, агуаруна[167], амаракаэри[168]
E с кнопкой снизуМФА (опущенный неогублённый гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма)
ɘ̝Зеркальная E с перевёрнутой кнопкой снизуОдин из символов МФА для ненапряжённого неогублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма
Ǝ́ ǝ́Перевёрнутая E с акутомКанури, ангас, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̋ ǝ̋Перевёрнутая E с двойным акутомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̀ ǝ̀Перевёрнутая E с грависомАнгас, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̏ ǝ̏Перевёрнутая E с двойным грависомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̂ ǝ̂Перевёрнутая E с циркумфлексомКвазио, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̌ ǝ̌Перевёрнутая E с гачекомКвазио, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̄ ǝ̄Перевёрнутая E с макрономКвазио, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǝ̃ ǝ̃Перевёрнутая E с тильдой сверхуЧоурама
Ǝ̍ ǝ̍Перевёрнутая E с вертикальной линией сверхуНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ə́ ə́Шва с акутомЯзыки Камеруна, курдский (1931), томпсон[42], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ә́)
Ə̧́ ə̧́Шва с акутом и седильюДии
Ə̣́ ə̣́Шва с акутом и точкой снизуТомпсон
Ə̀ ə̀Шва с грависомЯзыки Камеруна, пиньин, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӛ)
Ə̧̀ ə̧̀Шва с грависом и седильюДии
Ə̣̀ ə̣̀Шва с грависом и точкой снизуТомпсон
Ə̂ ə̂Шва с циркумфлексомЯзыки Камеруна, бакака, дии, мундани, пиньин
Ə̌ ə̌Шва с гачекомЯзыки Камеруна, пиньин
Ə̣ ə̣Шва с точкой снизуТомпсон[42]
Ə̄ ə̄Шва с макрономЭвенкийский язык, пиньин, языки Камеруна
Ə̃ ə̃Шва с тильдой сверхуХупде
ɚШва с ротическим крюкомЭризованный шва
Шва с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
Ə̧ ə̧Шва с седильюДии
Ɛ́ ɛ́Открытая E (эпсилон) с акутомБака (пигмейский язык), бакака, дии, како, лингала, пана, кеньянг[120], аджа[49], буса[55], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̧́ ɛ̧́Открытая E (эпсилон) с акутом и седильюПана
Ɛ̨́ ɛ̨́Открытая E (эпсилон) с акутом и огонэкомЧипевиан
Ɛ̰́ ɛ̰́Открытая E (эпсилон) с акутом и тильдой снизуМбелиме, натени
Ɛ̋ ɛ̋Открытая E (эпсилон) с двойным акутомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̀ ɛ̀Открытая E (эпсилон) с грависомБака (пигмейский язык), бакоко, дии, како, бана, лимбум, буса[55], аджа[49], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̏ ɛ̏Открытая E (эпсилон) с двойным грависомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̰̀ ɛ̰̀Открытая E (эпсилон) с грависом и тильдой снизуНатени
Ɛ̂ ɛ̂Открытая E (эпсилон) с циркумфлексомКако, лингала, лимбум, кеньянг[120], аджа[49], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̧̂ ɛ̧̂Открытая E (эпсилон) с циркумфлексом и седильюПана
Ɛ̌ ɛ̌Открытая E (эпсилон) с гачекомЛингала, лимбум, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̆ ɛ̆Открытая E (эпсилон) с краткойАджа[49]
Ɛ̈ ɛ̈Открытая E (эпсилон) с умлаутомОдин из символов МФА для неогублённого гласного среднего ряда средне-нижнего подъёма, динка, нуэр
Ɛ̱̈ ɛ̱̈Открытая E (эпсилон) с умлаутом и макроном снизуНуэр
Ɛ̄ ɛ̄Открытая E (эпсилон) с макрономПиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ̰̄ ɛ̰̄Открытая E (эпсилон) с макроном и тильдой снизуНатени
Ɛ̱ ɛ̱Открытая E (эпсилон) с макроном снизуНуэр
Ɛ̃ ɛ̃Открытая E (эпсилон) с тильдой сверхуБариба, боко, чоурама, буса[55], га[57], бариба[59]
Ɛ̃́ ɛ̃́Открытая E (эпсилон) с тильдой сверху и акутомДитаммари, нгбака, буса[55]
Ɛ̃̀ ɛ̃̀Открытая E (эпсилон) с тильдой сверху и грависомНгбака, буса[55]
Ɛ̃̂ ɛ̃̂Открытая E (эпсилон) с тильдой сверху и циркумфлексомНгбака
Ɛ̃̌ ɛ̃̌Открытая E (эпсилон) с тильдой сверху и гачекомНгбака
Ɛ̃̍ ɛ̃̍Открытая E (эпсилон) с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуНгбака
Ɛ̰ ɛ̰Открытая E (эпсилон) с тильдой снизуМбелиме, натени
Ɛ̍ ɛ̍Открытая E (эпсилон) с вертикальной линией сверхуНгбака, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɛ᷆ ɛ᷆Открытая E (эпсилон) с макрон-грависомБаса
Ɛ᷇ ɛ᷇Открытая E (эпсилон) с акут-макрономБаса
Открытая E (эпсилон) с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
Ɛ̧ ɛ̧Открытая E (эпсилон) с седильюКако, пана, баса (можно использовать диграф ɛŋ)
Ɛ̨ ɛ̨Открытая E (эпсилон) с огонэкомЧипевиан, сьерра отоми
ɝЗеркальная открытая E (зеркальная эпсилон) с ротическим крюкомМФА (эризованный неогублённый гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма)
Зеркальная открытая E (зеркальная эпсилон) с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
ɜ̞Зеркальная открытая E (зеркальная эпсилон) с кнопкой снизуОдин из символов МФА для ненапряжённого гласного среднего ряда нижнего подъёма

F править

БукваНазваниеИспользование
F́ f́F с акутомВыруский диалект, уральский фонетический алфавит[22]
F̀ f̀F с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ѳ)
F̈ f̈F с умлаутом
Ḟ ḟF с точкой сверхуСистемы романизации ALA-LC, ГЭООНГН и ISO/R 9:1968, турецкий кабардинский
F̣ f̣F с точкой снизуРоманизация грузинского
F̄ f̄F с макрономISO 11940[147]
F с тильдой посерединеМФА (альтернатива [fˠ] или [fˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
Ƒ ƒF с крюкомЭве, африканский эталонный алфавит (с заглавным вариантом )[8]
Африканская заглавная ƑАфриканский эталонный алфавит[8]
F с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ꞙ ꞙF с горизонтальным штрихомЭве
F̧ f̧F с седильюРоманизации ALA-LC (абхазский) и KNAB

G править

БукваНазваниеИспользование
Ǵ ǵG с акутомРоманизации ISO 9 (кириллическая буква Ѓ), ALA-LC и ГЭООНГН, стандартный алфавит Лепсиуса[33], турецкий кабардинский, казахский (2018)[70], уральский фонетический алфавит[21][22]
Ǵ̄ ǵ̄G с акутом и макрономРоманизация кхароштхи[201]
G̀ g̀G с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ґ)
Ĝ ĝG с циркумфлексомЭсперанто, алеутский, адыгейский (1918)[36]
Ǧ ǧG с гачекомСаамские языки, берберский, кабильский, хейлцук-увикяла[81], лакота (Colorado University, 1970; Ullrich 1992)[83]
Ǧ̈ ǧ̈G с гачеком и умлаутомРоманизация манихейского (буква 𐫂)[170]
Ğ ğG с краткойАзербайджанский[39], татарский, крымскотатарский[71], турецкий, казахский (2021)[153], кашкайское наречие[72], бартангский[106], тюркологический алфавит, сирийский кабардинский (1926), турецкий кабардинский, романизации ISO 9 (кириллическая буква Ҕ)[183] и BGN/PCGN
G с перевёрнутой краткойАмериканская фонетическая транскрипция
Ġ ġG с точкой сверхуМальтийский, тунисский диалект арабского языка[128], бартангский[106], аляскинско-инуитские языки, кипрско-арабский[34], бурушаски[118], лакота (Riggs, 1852; Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Buechel, 1939; Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83], чеченский (1991)[40], романизации ISO 9 (кириллическая буква Ғ)[139][177], ALA-LC и BGN/PCGN, американская фонетическая транскрипция
ġ̓G с точкой сверху и запятой сверхуАмериканская фонетическая транскрипция
G̣ g̣G с точкой снизуЭякский, романизация ГЭООНГН
G̈ g̈G с умлаутомРоманизация ALA-LC (синдхи), наудм[51]
G̤ g̤G с умлаутом снизуРоманизация мандейского
Ḡ ḡG с макрономКокота, адыгейский (1922)[80]
G̱ g̱G с макроном снизуХайда, квакиутль, нисгаа
G̃ g̃G с тильдой сверхуТагальский (до 1936), гуарани, мундуруку
G̓ g̓G с запятой сверхуЛиллуэт, американская фонетическая транскрипция
G̦ g̦G с запятой снизуЛатгальский (1928)
Ɠ ɠG с крюкомМФА (звонкий велярный имплозивный согласный)[116], фула, кпелле, африканский эталонный алфавит
ɠ̊G с крюком и кружком сверхуМФА (глухой велярный имплозивный согласный)
G с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ǥ ǥG со штрихомКолтта-саамский, квакиутль, адыгейский (1927)
Ꞡ ꞡG с наклонным штрихомЛатышский (до 1921)[202]
G с половинным штрихомРоманская диалектология[37]
G с перекрещивающим хвостикомTeuthonista[16]
Ģ ģG с седильюЛатышский, саамский алфавит (середина 1930-х), романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӷ)
G с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
G с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
ɢ́Капительная G с акутомУральский фонетический алфавит[21][22]
ɢ̆Капительная G с краткойМФА (увулярный одноударный согласный)
ʛКапительная G с крюкомМФА (звонкий увулярный имплозивный согласный)[116]
ʛ̥Капительная G с крюком и кружком снизуМФА (глухой увулярный имплозивный согласный)
ɢ͔Капительная G с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ɢ͕Капительная G с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
Рукописная G с верхним выносным элементомАбхазский (1928—1938)[60]
Ɣ́ ɣ́Гамма с акутомСтандартный алфавит Лепсиуса[33]
Ɣ̌ ɣ̌Гамма с гачекомВаханский
Ɣ̓ ɣ̓Гамма с запятой сверхуТомпсон[42]
ɣ̞Гамма с кнопкой снизуОдин из символов МФА для велярного аппроксиманта
Латинская гэ с крюком посерединеКабардинский (1924)[60]
Капительная латинская гэ с гачекомАдыгейский (1927)
Зеркальная латинская гэ с крюком вправо снизуАдыгейский (1927)[60]
Зеркальная латинская гэ с крюком влево снизуАбхазский (1928—1938), адыгейский (1927), абазинский (1930-е)[60]
Зеркальная латинская гэ со штрихомКабардинский (1930), абазинский (1930-е), абхазский (1928—1938), удинский алфавит (1934)[60], неунифицированный лазский алфавит

H править

БукваНазваниеИспользование
H́ h́H с акутомВыруский диалект, уральский фонетический алфавит[21]
Ĥ ĥH с циркумфлексомЭсперанто, денаʼина[203]
H̭ h̭H с циркумфлексом снизуТранслитерация египетских текстов
Ȟ ȟH с гачекомЛакота (Colorado University, 1970; Ullrich 1992)[83], уральский фонетический алфавит[21]
Ḫ ḫH с краткой снизуРоманизация арабского, аккадского, хеттского и халаджского, транслитерация египетских текстов, транскрипция ведического санскрита[126]
Ḣ ḣH с точкой сверхуХарари, турецкий кабардинский, лакота (традиционный; Riggs, 1852; Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Buechel, 1939; Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83], романизация ALA-LC, ISO 11940[147]
Ḥ ḥH с точкой снизуАстурийский[204], хассания, туареги, романизация ISO 9 (кириллическая буква Һ)[139][142][177], транслитерация египетских текстов, американская фонетическая транскрипция, транскрипция ведического санскрита[126]
Ḧ ḧH с умлаутомКурманджи, романизация ALA-LC
H̄ h̄H с макрономISO 11940[147]
H̱ ẖH с макроном снизуАфриканский эталонный алфавит[8], романизации ГЭООНГН и BGN/PCGN, транслитерация египетских текстов, транскрипция ведического санскрита[126]
H̐ h̐H с чандрабиндуРоманизация ALA-LC
H̓ h̓H с запятой сверхуХейлцук-увикяла[81]
H̔ h̔H с зеркальной запятой сверхуСтандартный алфавит Лепсиуса[33]
H̦ h̦H с запятой снизуРоманизация ISO 9 (альтернатива Ḩ, кириллическая буква Ҳ)[183]
Ɦ ɦH с крюкомМФА (звонкий гортанный фрикативный согласный)[20], дагааре, масса[205], адыгейский (1927), абазинский (1930, с заглавной ), кабардинский (1924, 1925, с заглавной ), алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Вторая заглавная ɦАбазинский (1930), кабардинский (1924, 1925)[60]
H с крюком слеваАбазинский (1930), кабардинский (1930)[60]
H с палатальным крюкомЛитовская диалектология[187]
Ħ ħH со штрихомМФА (глухой фарингальный фрикативный согласный)[20], мальтийский, тунисский диалект арабского языка[128], неунифицированный лазский алфавит (с заглавным вариантом ), абхазский (1928—1938, с заглавной ), аварский (1928, 1932, с заглавной ), адыгейский (1927), латинский курдский алфавит (1931, с заглавной ), лакский (1928), романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӿ)
Вторая заглавная ħАварский (1932)[60], абхазский (1928—1938), неунифицированный лазский алфавит
Третья заглавная ħКурдский (1931), татский (1929)[60]
H с зарубкойМетелчица[47][48]
Ⱨ ⱨH с нижним выносным элементом[коммент. 2]Уйгурский (1964—1986)[45][206], аварский (1928, 1932), татский (1929), лакский (1928), еврейско-таджикский (1930)
Ḩ ḩH с седильюТранслитерация арабского, романизация ISO 9 (альтернатива H̦, кириллическая буква Ҳ)[183]
H с длинной левой ножкой и перекрещивающим верхним выносным элементомФонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
H с длинной засечкой сверху и ретрофлексным крюкомФонетический алфавит Бенджамина Франклина  (англ.)[66][67][68]
ɥ̊Перевёрнутая H с кружком сверхуМФА (глухой лабиопалатальный аппроксимант)
ʮПеревёрнутая H с рыболовным крюкомСинология[194][207]
ʯПеревёрнутая H с рыболовным крюком и хвостикомСинология[194][208]
Перевёрнутая H со штрихомАбхазский (1928—1938)[60], абазинский (1930-е)
ɧХенг с крюкомМФА (глухой палатально-велярный спирант)[64]

I править

БукваНазваниеИспользование
Í í i̇́I с акутомДатский, фарерский, венгерский, исландский, лингала, литовский, португальский, словацкий, татарский, чешский, вьетнамский, аринга[84], аджа[49], амавака[119], пиньинь, испанский, аранский[132], кеньянг[120], бурушаски (в составе диграфа íi)[118], буса[55], кабувердьяну[121], томпсон[42], саанич[122][123], халапанский масатекский, хейлцук-увикяла[81], кроу[124], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, адыгейский (1922)[80], романизация ISO 9 (кириллическая буква И́), транскрипция ведического санскрита[126]
Ɨ́ ɨ́I с акутом и горизонтальным штрихомБора, кора, дии, иньяпари, мпаде, орехон, пиньин, гуахиро, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Į́ į́ į̇́I с акутом и огонэкомЧипевиан, навахо, омаха-понка, оседжи, квапау, виннебаго, ранее литовский
Í̧ í̧I с акутом и седильюДии, пана, каранг
Ị́ ị́I с акутом и точкой снизуАвокая, игбо, аринга[84]
Í̱ í̱I с акутом и макроном снизуКайова, команчский[111], транслитерации ГЭООНГН и ELOT 743
Ḭ́ ḭ́I с акутом и тильдой снизуМбелиме, натени
I̋ i̋I с двойным акутомПэвэдзи, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̋ ɨ̋I с двойным акутом и горизонтальным штрихомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ì ì i̇̀I с грависомГэльский, итальянский, литовский, луба, вьетнамский, пиньинь, тунисский диалект арабского языка[128], хан[130], алгонквинский[131], аджа[49], буса[55], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква І)[140]
Ɨ̀ ɨ̀I с грависом и горизонтальным штрихомБум, дии, мундани, ком, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̧̀ ɨ̧̀I с грависом, горизонтальным штрихом и седильюМундани
Į̀ į̀I с грависом и огонэкомХан[130], навахо, виннебаго
Ì̧ ì̧I с грависом и седильюДии
Ị̀ ị̀I с грависом и точкой снизуИгбо, изи
Ì̱ ì̱I с грависом и макроном снизуКайова
Ḭ̀ ḭ̀I с грависом и тильдой снизуМбелиме, натени
Ȉ ȉI с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̏ ɨ̏I с двойным грависом и горизонтальным штрихомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Î îI с циркумфлексомФриули, курдские языки, румынский, баварский диалект[127], африкаанс (в составе диграфа îe)[196], французский, валлийский, итальянский, турецкий, валлонский, аринга[84], хан[130], кеньянг[120], адаи[134], аджа[49], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӥ)
Î́ î́I с циркумфлексом и акутомТранскрипции санскрита
Ɨ̂ ɨ̂I с циркумфлексом и горизонтальным штрихомБум, ком, пиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̧̂ ɨ̧̂I с циркумфлексом, горизонтальным штрихом и седильюМундани
Į̂ į̂I с циркумфлексом и огонэкомХан[130], тагиш
Î̧ î̧I с циркумфлексом и седильюПана
Ị̂ ị̂I с циркумфлексом и точкой снизуАвокая, аринга[84]
Î̱ î̱I с циркумфлексом и макроном снизуКайова
I̭ i̭I с циркумфлексом снизуТранслитерации клинописи
Ǐ ǐI с гачекомЛингала, пиньинь, хан[130], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква І̄)
Ɨ̌ ɨ̌I с гачеком и горизонтальным штрихомПиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̧̌ ɨ̧̌I с гачеком, горизонтальным штрихом и седильюМундани
Į̌ į̌I с гачеком и огонэкомХан[130], тагиш
Ǐ̱ ǐ̱I с гачеком и макроном снизуХиам
Ĭ ĭI с краткойАджа[49], романизации ALA-LC и BGN/PCGN, алфавит Жана-Пьера Руссело
ĭ́I с краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ĭ̀I с краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ȋ ȋI с перевёрнутой краткойФонология и поэзия хорватского и словенского
I̯ i̯I с перевёрнутой краткой снизуОдин из символов МФА для палатального аппроксиманта, истрорумынский, транслитерация египетских текстов
ı̣I без точки с точкой снизуСлавянская диалектология
ı̥I без точки с кружком снизуМФА
İ iI с точкой сверхуАзербайджанский[39], гагаузский, казахский (2021)[153], татарский, крымскотатарский[71], турецкий, кашкайское наречие[72], зазаки, адыгейский (1918), турецкий кабардинский
Ị ịI с точкой снизуАвокая[89], игбо, вьетнамский, аринга[84], бака (суданский язык)[209], ибибио[103], ISO 11940[147]
Ï ïI с умлаутомОдин из символов МФА для неогублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма, африкаанс, каталанский, динка, французский, модо, нидерландский, нуэр, ваорани, ахерон[148], аранский[132], аймара[149], бабин-вицувитен[198], бели[90], бонго[150], лумун[152], джур-модо[94], адаи[134], тюркологический алфавит, романизации ISO 9 (кириллическая буква Ї), ALA-LC и BGN/PCGN, транслитерация египетских текстов, транскрипция ведического санскрита[126]
Ḯ ḯI с умлаутом и акутомРоманизации ISO 843, BGN/PCGN и ГЭООНГН (греческая буква Ϊ́)
Ï̂ ï̂I с умлаутом и циркумфлексомРоманизация ISO 843 (греческая буква Ϊ͂)
Ɨ̈ ɨ̈I с умлаутом и горизонтальным штрихомСирионо
Ī īI с макрономЭвондо, латышский, древнеанглийский[29], пиньинь, ливский, гавайский, кукский, маори, астекские языки, огба, самоанский, таитянский, тонганский, йоруба, бартангский[106], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, адыгейский (1922)[80], шугнанский (1931), таджикский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӣ), транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
Ī́ ī́I с макроном и акутомРоманизация ISO 843 (греческий), алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Į̄́ į̄́I с макроном, акутом и огонэкомКаска
Ī̱́ ī̱́I с макроном, акутом и макроном снизуКайова
Ī̀ ī̀I с макроном и грависомКаска, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Į̄̀ į̄̀I с макроном, грависом и огонэкомТагиш
Ī̱̀ ī̱̀I с макроном, грависом и макроном снизуКайова
Ī̂ ī̂I с макроном и циркумфлексомКаска
Į̄̂ į̄̂I с макроном, циркумфлексом и огонэкомКаска
Ī̱̂ ī̱̂I с макроном, циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ī̌ ī̌I с макроном и гачекомКаска
Į̄̌ į̄̌I с макроном, гачеком и огонэкомКаска
Ɨ̄ ɨ̄I с макроном и горизонтальным штрихомПиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Į̄ į̄I с макроном и огонэкомКаска, тагиш, тутчоне
Ī̱ ī̱I с макроном и макроном снизуКайова
Ḭ̄ ḭ̄I с макроном и тильдой снизуМбелиме
I̱ i̱I с макроном снизуБрибри, коасати, масатеки, нуэр, команчский[111], халапанский масатекский, гунгу[169], эстонские диалекты шведского языка, транслитерации ГЭООНГН и ELOT 743
Ĩ ĩ i̇̃I с тильдой сверхуАпалаи, гуарани, кикуйю, литовский, южный мбунду, чоурама, аринга[84], ачуар-шивиар[157], андоа[158], буса[55], чапалачи[159], вьетнамский, зарма, га[57], бариба[59], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ĩ́ ĩ́I с тильдой сверху и акутомДитаммари, тукано, вахиара, буса[55]
Ĩ̀ ĩ̀I с тильдой сверху и грависомБрибри, гокана, буса[55]
Ĩ̂ ĩ̂I с тильдой сверху и циркумфлексомНгбака
Ĩ̌ ĩ̌I с тильдой сверху и гачекомНгбака
Ĩ̍ ĩ̍I с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуНгбака
Ɨ̃ ɨ̃I с тильдой сверху и горизонтальным штрихомАва-пит, эпена, хупде, чапалачи[159]
Į̃ į̃ į̇̃I с тильдой сверху и огонэкомРанее литовский
Ị̃ ị̃I с тильдой сверху и точкой снизуАвокая, аринга[84]
Ḭ ḭI с тильдой снизуНгамбайский, зарма, къхонг, митланский сапотекский[151]
i̯̊I с кружком сверху и перевёрнутой краткой снизуОдин из символов МФА для глухого палатального аппроксиманта
I̐ i̐I с чандрабиндуРоманизация ALA-LC
I̓ i̓I с запятой сверхуХейлцук-увикяла[81]
I̍ i̍I с вертикальной линией сверхуЮжноминьский, монегаскский диалект, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɨ̍ ɨ̍I с вертикальной линией сверху и горизонтальным штрихомНаучный алфавит для языков Габона[26]
i᷑I с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
I᷆ i᷆I с макрон-грависомБаса
I᷇ i᷇I с акут-макрономБаса
Ꞽ ꞽI с псилиТранслитерация египетского иероглифа
D36
(йод)[114][161]
I с крестиком сверхуОдин из символов МФА для ненапряжённого неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма
Ỉ ỉI с крюком сверхуВьетнамский, транслитерация египетского иероглифа
i
I с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
Ɨ ɨI с горизонтальным штрихомМФА (неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма)[2], африканский эталонный алфавит, общий алфавит для языков Камеруна[9], кора[210], дии, мундани, ком, мпаде, мфумте, пиньин, ленду, лика, чилкотин, архуако, ава-пит, бора, эпена, хупде, муйнане, вайю, иньяпари, эмерильон, чикитано, сирионо, бака (суданский язык)[209], бора[211], дагбани[58], чапалачи[159], чаяуита[110], научный алфавит для языков Габона[26], ISO 11940[147]
ɨ̯I с горизонтальным штрихом и перевёрнутой краткой снизуОдин из символов МФА для постпалатального аппроксиманта
Ɨ̧ ɨ̧I с горизонтальным штрихом и седильюДии, мундани
ɨ̞I с горизонтальным штрихом и кнопкой снизуОдин из символов МФА для ненапряжённого неогублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма
I со штрихом и перекладиной снизуЮнифон (английский[74][75][76])[28]
I с длинным штрихомФонотипический алфавит[6], Юнифон (Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
I с полуоваломНовый тюркский алфавит[212][213], Единый северный алфавит, абазинский (1930-е), коми (1931), цахурский (1923), курдский (1929, 1931), азербайджанский (1938), башкирский (1939), удмуртский (1931)[24], карельский (1931)[78]
I с загибом вправо снизуФонотипический алфавит[6]
I со свиным хвостиком снизуФонотипический алфавит[6]
I с нижним выносным элементом[коммент. 2]Ногайский (1928—1937), азербайджанский (1922)[60]
I̧ i̧I с седильюДии, како, каранг, мундани, баса (можно использовать диграф ), Лакота (Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Colorado University, 1970)[83]
Į įI с огонэкомЧипевиан, западный апаче[164], мескалеро-чирикауанский апаче, крикский, эльвдальский диалект, гвичин, хан[130], иньяпари, каска, литовский, мескалеро, навахо, тагиш, тлингитский, тутчоне, билокси[166]
I̲ i̲I с подчёркиваниемАгуаруна[167], амаракаэри[168], чоктавский[100]
I со спиральным хвостикомФонотипический алфавит[6]
ɪ̈Капительная I с умлаутомМФА (ненапряжённый неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма)
Капительная I с горизонтальным штрихомОдин из символов МФА для ненапряжённого неогублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма
Ɩ́ ɩ́Йота с акутомЛокпа
Ɩ̀ ɩ̀Йота с грависомНуни
Ɩ̃ ɩ̃Йота с тильдой сверхуКаанса, фуйе
Ɩ̃́ ɩ̃́Йота с тильдой сверху и акутомФуйе
Ɩ̃̀ ɩ̃̀Йота с тильдой сверху и грависомФуйе
Йота с горизонтальным штрихомМФА

J править

БукваНазваниеИспользование
J́ j́J с акутомРоманизация ISO 9 (якутский, кириллическая буква Ј̵)
Ĵ ĵJ с циркумфлексомЭсперанто, турецкий кабардинский
J̌ ǰJ с гачекомВаханский, комокс[43], тюркологический алфавит, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ј)[137][177]
J̣̌ ǰ̣J с гачеком и точкой снизуВаханский
J̣ j̣J с точкой снизуБурушаски[118], американская фонетическая транскрипция, романизации
J̈ j̈J с умлаутомРоманизация ALA-LC
J̄ j̄J с макрономРоманизация пушту
J̃ j̃ j̇̃J с тильдой сверхуМФА (носовой палатальный аппроксимант), ранее литовский
J̍ j̍J с вертикальной линией сверхуОдин из символов МФА для неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма
J с кружком сверхуМФА (глухой палатальный аппроксимант)
Ɉ ɉJ с горизонтальным штрихомАрхуако
Ʝ ʝJ с перекрещивающим хвостикомМФА (звонкий палатальный спирант)[20], ик[214]
ʄ̊J без точки с крюком, кружком сверху и горизонтальным штрихомМФА (глухой палатальный имплозивный согласный)
ʄJ без точки с крюком и горизонтальным штрихомМФА (звонкий палатальный имплозивный согласный)[116]
ʄ̥J без точки с крюком, горизонтальным штрихом и кружком снизуОдин из символов МФА для глухого палатального имплозивного согласного
ɟJ без точки с горизонтальным штрихомМФА (звонкий палатальный взрывныой согласный)[20]
ɟ̟J без точки с горизонтальным штрихом и плюсом снизуМФА (звонкий альвеоло-палатальный взрывной согласный)
J без точки с засечкой слева сверхуНеунифицированный ваханский алфавит 1985 года, использовавшийся в Пакистане[154]

K править

БукваНазваниеИспользование
Ḱ ḱK с акутомСеверный стрейтс, турецкий кабардинский, саанич[122][123], романизация ISO 9 (македонский, кириллическая буква Ќ), стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22]
K̀ k̀K с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква К̨)
K̂ k̂K с циркумфлексомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ҝ)
Ǩ ǩK с гачекомЛазский, саамские языки, турецкий кабардинский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ҡ)
K с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
K̇ k̇K с точкой сверхуЛакота (Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83], романизация ALA-LC
Ḳ ḳK с точкой снизуРоманизации ISO 9 (кириллическая буква Ӄ)[144], ALA-LC, BGN/PCGN и ГЭООНГН, транслитерация египетских текстов, ISO 11940[147]
K̈ k̈K с умлаутомРоманизация манихейского (буква 𐫒), мальтийский алфавит Вассалли
K̤ k̤K с умлаутом снизуРоманизация ALA-LC (коптский), уральский фонетический алфавит[21]
K̄ k̄K с макрономЛакота (White Hat, 1973; SICC)[83], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ҟ)[183], ISO 11940[147]
Ḳ̄ ḳ̄K с макроном и точкой снизуISO 11940[147]
Ḵ ḵK с макроном снизуКвакиутль, нисгаа, саанич[122][123], сквамиш
K̓ k̓K с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], квакиутль, нитинат, нутка, лиллуэт, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
k̯̓K с запятой сверху и перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ḵ̓ ḵ̓K с запятой сверху и макроном снизуКвакиутль
K̦ k̦K с запятой снизуСаамский (1934), романизация ISO 9 (альтернатива Ķ, кириллическая буква Қ)[183]
Ƙ ƙK с крюкомОдин из символов МФА для глухого велярного имплозивного согласного, хауса, африканский эталонный алфавит[8]
K с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ꝁ ꝁK с перекладиной на верхней половинеСокращение слов karta, kartula и kalendas[23], адыгейский (1927)
Ꝅ ꝅK с перекладиной на верхней половине и диагональной перекладиной на нижней половинеСокращение слов kartam и karta[23]
K̵ k̵K со штрихомСаанич[122][123]
Ꞣ ꞣK с наклонным штрихомЛатышский (до 1921)[202]
Ꝃ ꝃK с диагональным штрихом через ножкуВ Средневековье сокращение для kalendas и karta[23], бретонский и французский XIX века
Ⱪ ⱪK с нижним выносным элементом[коммент. 2]Уйгурский (1964—1986)[45][206], абхазский (1928—1938), адыгейский (1927), аварский (1932), курдский (1929, 1931), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), цахурский (1923)
Ķ ķK с седильюЛатышский, лакота (Riggs, 1852)[83], романизация ISO 9 (альтернатива K̦, кириллическая буква Қ)[183]
K с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
K с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
Кра с крюком снизуЕдиный северный алфавит
Кра с нижним выносным элементом[коммент. 2]Кабардинский (1924, 1925), абазинский (1930-е)[60]

L править

БукваНазваниеИспользование
Ĺ ĺL с акутомСловацкий, нтчам, турецкий кабардинский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Л’), стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21], белорусский, украинский
Ḷ́ ḷ́L с акутом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126], хейлцук-увикяла[81]
Ĺ̥ ĺ̥L с акутом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̀ l̀L с грависомНтчам[215]
Ḷ̀ ḷ̀L с грависом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̥̀ l̥̀L с грависом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̂ l̂L с циркумфлексомОдин из символов МФА для альвеоло-палатального бокового согласного, романизация ISO 9 (кириллическая буква Љ)
Ḽ ḽL с циркумфлексом снизуВенда
Ľ ľL с гачекомСловацкий
L с краткойУральский фонетический алфавит[21]
ɭ̆L с краткой и ретрофлексным крюкомМФА (ретрофлексный боковой одноударный согласный)
L̮ l̮L с краткой снизуРоманизация ISO 15919, алфавит Жана-Пьера Руссело
l̮̣L с краткой снизу и точкой снизуАлфавит Жана-Пьера Руссело
L с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
L͏̇ l͏̇L с точкой сверхуЧешская орфография Яна Гуса
Ŀ ŀL с точкой посерединеКаталанский (в составе диграфа Ŀl)
Ḷ ḷL с точкой снизуЭстонские диалекты шведского языка, хейлцук-увикяла[81], томпсон[42], астурийский (в составе диграфа ḷḷ)[204], романизация ALA-LC, стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22], транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
L̈ l̈L с умлаутомХалкомелем до 2003 года
L̤ l̤L с умлаутом снизуРоманизация языков Индии (буква каннады , буква тамильского , буква малаялам ), романизаия ГЭООНГН (хинди, буква )
L̄ l̄L с макрономАранский диалект ирландского
Ḹ́ ḹ́L с макроном, акутом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̥̄́ l̥̄́L с макроном, акутом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
Ḹ̀ ḹ̀L с макроном, грависом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̥̄̀ l̥̄̀L с макроном, грависом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
L̮̄ l̮̄L с макроном и краткой снизуРоманизация ISO 15919
Ḹ ḹL с макроном и точкой снизуМеждународный алфавит транслитерации санскрита, транскрипция ведического санскрита[126]
L̤̄ l̤̄L с макроном и умлаутом снизуРоманизация ISO 15919
L̥̄ l̥̄L с макроном и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
Ḻ ḻL с макроном снизуМапуче, романизация тамильского языка, митланский сапотекский[216]
L̃ l̃L с тильдой сверхуРанее литовский, американская фонетическая транскрипция
Ɫ ɫL с тильдой посерединеМФА (звонкий веляризованный альвеолярный латеральный аппроксимант), хейлцук-увикяла[81], кобон[217]
ɫ᪾L с заключённой в скобки тильдой посерединеTeuthonista[16][17]
L с двойной тильдой посерединеTeuthonista[16][17]
ɭ̊L с кружком сверху и ретрофлексным крюкомМФА (глухой ретрофлексный латеральный аппроксимант)
L с кружком посерединеTeuthonista[16]
L̥ l̥L с кружком снизуМФА (глухой альвеолярный латеральный аппроксимант), романизация ALA-LC, стандартный алфавит Лепсиуса[146], транскрипция ведического санскрита[126]
L̐ l̐L с чандрабиндуРоманизации санскрита
L̓ l̓L с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], нитинат, шусвап, лиллуэт, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
ł̓L с запятой сверху и диагональным штрихомАмериканская фонетическая транскрипция
Ḷ̓ ḷ̓L с запятой сверху и точкой снизуХейлцук-увикяла[81]
L̦ l̦L с запятой снизуНенецкий (1930-е), саамский (1934), саамские языки, романизация ISO 9 (альтернатива Ļ, кириллическая буква Ԡ)
L с крюкомАбазинский[60]
𝼑L с рыболовным крюкомМФА
L с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
ɭL с ретрофлексным крюкомМФА (ретрофлексный боковой аппроксимант)[20]
Ꝉ ꝉL со штрихом сверхуВ Средневековье сокращение для el, ul, vel (латынь), (ирландский), eða, el в vel, œl в mœlti и al в skal (древнескандинавский)[23]
Ł łL с диагональным штрихомПольский, кашубский, силезский, вилямовский, лужицкие языки, белорусский[175], современный венетский, навахо, хан[130], томпсон[42], западный апаче[164], дег-хитан[218], атна[219], уральский фонетический алфавит[21], американская фонетическая транскрипция, ISO 11940[147]
Ł̣ ł̣L с диагональным штрихом и точкой снизуАляскинско-инуитские языки
L с половинным диагональным штрихомРоманская диалектология[37]
L со штрихом и перекладиной снизуАварский (1928, 1932)[60]
Ƚ ƚL с перекладинойКвакиутль, саанич[122][123][163]
Ⱡ ⱡL с двойной перекладинойКутенай[189], мелпа, нии[217]
L с перекладиной снизуАдыгейский (1927)[60], аварский (1928, 1932)
Ɬ ɬL с ремешкомМФА (глухой альвеолярный латеральный спирант)[20], алабамский[220], коасати[221], комокс[43], оканаган, денаʼина[203]
𝼓L с ремешком и палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
L с ремешком и ретрофлексным крюкомМФА (глухой ретрофлексный латеральный спирант)
L с зеркальной лежащей на боку S посерединеTeuthonista[16][17]
L с нижним выносным элементом[коммент. 2]Латинский алфавит коми (1931), кабардинский (1924, 1925), абазинский (1930-е)[60], адыгейский (1927), удмуртский (1931)[24]
L с оттянутым нижним выносным элементомАдыгейский (1927)[60]
L со свиным хвостиком снизуМетелчица[47][48]
ȴL с завиткомОдин из символов МФА для альвеоло-палатального бокового согласного[194]
Ļ ļL с седильюМаршалльский, латышский, романизация ISO 9 (альтернатива L̦, кириллическая буква Ԡ)
L᷊ l᷊L с r снизуБолаанг-монгондоу[97], сангирский[97], сиау[97], талауд[97]
L с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
L с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
ʟ́Капительная L с акутомУральский фонетический алфавит
ʟ̆Капительная L с краткойМФА (велярный латеральный одноударный согласный), уральский фонетический алфавит[21]
ʟ̣Капительная L с точкой снизуУральский фонетический алфавит[22]
ʟ̠Капительная L с макроном снизуМФА (увулярный латеральный аппроксимант)
ʟ̝̊Капительная L с кружком сверху и перевёрнутой кнопкой снизуМФА (глухой велярный латеральный спирант)
ʟ̥Капительная L с кружком снизуМФА (глухой велярный латеральный аппроксимант)
Капительная L со штрихом сверхуЕдиный северный алфавит
Капительная L с диагональным штрихомУральский фонетический алфавит[1][21]
𝼄Капительная L с ремешкомНеофициальный символ МФА для глухого велярного латерального спиранта
ʟ̝Капительная L с перевёрнутой кнопкой снизуМФА (звонкий велярный латеральный спирант)
ʟ͔Капительная L с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ʟ͕Капительная L с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
λ̴Лямбда с тильдой посерединеХейлцук-увикяла[81], квакиутль, нутка
λ̴̓Лямбда с запятой сверху и тильдой посерединеХейлцук-увикяла[81]
ƛ̓Лямбда с запятой сверху и наклонным штрихом на верхней половинеОканаган, комокс[43], нитинат, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
ƛЛямбда с наклонным штрихом на верхней половинеКомокс[43], клаллам, нитинат, нутка, томпсон, американская фонетическая транскрипция

M править

БукваНазваниеИспользование
Ḿ ḿM с акутомДии, гокана, макари, выруский диалект, йоруба, нтчам, юпикские языки, уральский фонетический алфавит[21][22]
Ṃ́ ṃ́M с акутом и точкой снизуХейлцук-увикяла[81]
M̀ m̀M с грависомДии, гокана, конго, южноминьский, пэвэдзи, нтчам, Тайваньская система романизации
M̂ m̂M с циркумфлексомЮжноминьский
M̌ m̌M с гачекомТарок
M̆ m̆M с краткойРоманизации сингальского письма
Ṁ ṁM с точкой сверхуРоманизации ALA-LC, BGN/PCGN и ISO 15919, транскрипция ведического санскрита[126]
Ṃ ṃM с точкой снизуХейлцук-увикяла[81], романизация ALA-LC, международный алфавит транслитерации санскрита, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
M̈ m̈M с умлаутомАраки[222], мафеа[223], окайна
M̄ m̄M с макрономПэвэдзи, южноминьский, дориг, мвотлап
M̱ m̱M с макроном снизуЙеле, митланский сапотекский[216]
M̃ m̃M с тильдой сверхуЯнеша, ранее литовский
M с тильдой посерединеМФА (альтернатива [mˠ] или [mˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
ɱ̊M с кружком сверху и крюком снизуМФА (глухой губно-губной носовой согласный)
M̥ m̥M с кружком снизуМФА (глухой губно-губной носовой согласный), стандартный алфавит Лепсиуса[146]
M̐ m̐M с чандрабиндуРоманизации ALA-LC, ISO 15919 и ГЭООНГН, транскрипция ведического санскрита[126]
M̓ m̓M с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], нисгаа, нитинат, нутка, шусвап, томпсон[42]
Ṃ̓ ṃ̓M с запятой сверху и точкой снизуХейлцук-увикяла[81]
M̦ m̦M с запятой снизуНенецкий, саамский (1934), саамские языки
M̍ m̍M с вертикальной линией сверхуПэвэдзи, Тайваньская система романизации
Ɱ ɱM с крюком снизуМФА (губно-зубной носовой согласный)[20], американская фонетическая транскрипция[7]
M с внутренним крюкомЛитовская диалектология[187]
M с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
M с перекрещивающим хвостикомФонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
M̧ m̧M с седильюМаршалльский
M̨ m̨M с огонэкомРоманизации авестийского
M с мостиком снизуОдин из символов МФА для губно-зубного носового согласного
M с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴍ́Капительная M с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ᴍ͔Капительная M с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
Ɯ̃ ɯ̃Перевёрнутая M с тильдой сверхуЧами
ɯ̽Перевёрнутая M с крестиком сверхуМФА (ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма)
ɯ̯Перевёрнутая M с перевёрнутой краткой снизуОдин из символов МФА для велярного аппроксиманта
ɰ̊Перевёрнутая M с длинной ножкой с кружком сверхуМФА (глухой велярный аппроксимант)
ɰ̍Перевёрнутая M с длинной ножкой с вертикальной линией сверхуОдин из символов МФА для неогублённого гласного заднего ряда верхнего подъёма
Лежащая на (левом) боку M с точкой сверхуМальтийский алфавит Вассалли

N править

БукваНазваниеИспользование
Ń ńN с акутомНижнелужицкий, белорусский[175], кашубский, дии, польский, вилямовский, казахский (2018)[70], луле-саамский, нтчам, халапанский масатекский, хейлцук-увикяла[81], буса[55], тюркологический алфавит, стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ԣ)
Ṇ́ ṇ́N с акутом и точкой снизуХейлцук-увикяла[81]
Ǹ ǹN с грависомДии, конго, къхонг, нтчам, буса[55], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ԋ)
N̂ n̂N с циркумфлексомМескалеро-чирикауанский апаче, один из символов МФА для альвеоло-палатального носового согласного, романизация ISO 9 (кириллическая буква Њ)
Ṋ ṋN с циркумфлексом снизуВенда
Ň ňN с гачекомСловацкий, чешский, туркменский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӈ)
N̆ n̆N с краткойОдин из символов МФА для альвеолярного носового одноударного согласного, романизация сингальского письма
N с краткой снизуАлфавит Жана-Пьера Руссело
N с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ṅ ṅN с точкой сверхуИгбо, ронга, венда, бурушаски[118], романизации ISO 9 (кириллическая буква Ҥ)[137], ALA-LC, BGN/PCGN и ГЭООНГН, международный алфавит транслитерации санскрита, стандартный алфавит Лепсиуса[33], алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
Ṇ ṇN с точкой снизуХейлцук-увикяла[81], бака (суданский язык, в составе диграфа ṇg)[209], эстонские диалекты шведского языка, стандартный алфавит Лепсиуса[33], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӊ)[144], уральский фонетический алфавит[21][22], американская фонетическая транскрипция, транскрипция ведического санскрита[126]
N̈ n̈N с умлаутомКабувердьяну[224], хакальтекский, малагасийский, наудм[51], буши[172], азербайджанский (1919)
N̄ n̄N с макрономМаршалльский, пэвэдзи, романизация ISO 9 (кириллическая буква Н̄)
Ṉ ṉN с макроном снизуСаанич[122][123], халапанский масатекский, митланский сапотекский[216]
Ñ ñN с тильдой сверхуАстурийский[204], баскский[225], бретонский, испанский, крымскотатарский[71], казахский (2021)[153], галисийский, гуарани, хассания, волоф, ваорани, халапанский масатекский, ачуар-шивиар[157], ашенинка[226], аймара[149], банива[227], бора[211], бетави[112], кабувердьяну[121], какинте[180], чаморро[160], чапалачи[159], чабакано[228], читимача[181], кечуа[229], ибибио[103], моро[31], американская фонетическая транскрипция, транскрипция ведического санскрита[126]
N с тильдой посерединеМФА (альтернатива [nˠ] или [nˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
N̰ n̰N с тильдой снизуБагирми
Ñ̈ ñ̈N с тильдой сверху и умлаутомОкайна
ɲ̊N с кружком сверху и крюком снизу слеваМФА (глухой палатальный носовой согласный)
ɳ̊N с кружком сверху и ретрофлексным крюкомМФА (глухой ретрофлексный носовой согласный)
n̪̊N с кружком сверху и мостиком снизуМФА (глухой зубной носовой согласный)
N̥ n̥N с кружком снизуМФА (глухой альвеолярный носовой согласный), стандартный алфавит Лепсиуса[146]
N̐ n̐N с чандрабиндуРоманизация ALA-LC, транслитерация ISO 15919
N̓ n̓N с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], нисгаа, нитинат, нутка, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
Ṇ̓ ṇ̓N с запятой сверху и точкой снизуХейлцук-увикяла[81]
N̦ n̦N с запятой снизуНенецкий, саамский (1934), саамские языки, романизация ISO 9 (альтернатива Ņ, кириллическая буква Ң)[139]
N̍ n̍N с вертикальной линией сверхуПэвэдзи, Тайваньская система романизации
Ɲ ɲN с крюком снизу слеваМФА (палатальный носовой согласный)[20], бамана, бому, гбайя, кпелле, лома, мамара, фула, сонгайские языки, сонинке, сусу, чоурама, зарма, бамана[54], куланго[56]
ɲ̥N с крюком снизу слева и кружком снизуОдин из символов МФА для глухого палатального носового согласного)
N с крюком слева и петлёй справаАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
ɲ̟N с крюком снизу слева и плюсом снизуМФА (альвеоло-палатальный носовой согласный)
N с внутренним крюкомЛитовская диалектология[187], метелчица[47][48]
N с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
ɳN с ретрофлексным крюкомМФА (ретрофлексный носовой согласный)[20]
ɳ̥N с ретрофлексным крюком и кружком снизуОдин из символов МФА для глухого ретрофлексного носового согласного)
Ꞥ ꞥN с наклонным штрихомЛатышский (до 1921)[202]
Ꞑ ꞑN с нижним выносным элементом[коммент. 2]Новый тюркский алфавит[212] для татарского языка, общий тюркский алфавит 1930 года, коми (1931), удмуртский (1931)[24], нивхский (1932)
ȵN с завиткомОдин из символов МФА для альвеоло-палатального носового согласного[194]
N с петлёй слеваАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
N с петлёй слева и петлёй справаАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
N с петлёй справаАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
N с перекрещивающим хвостикомФонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
Ņ ņN с седильюЛатышский, маршалльский, романизация ISO 9 (альтернатива N̦, кириллическая буква Ң)[139]
N̲ n̲N с подчёркиваниемОрфография габонских языков
N с мостиком снизуМФА (носовой зубной согласный)
N с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
N с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
ɴ́Капительная N с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ɴ̣Капительная N с точкой снизуУральский фонетический алфавит[22]
ɴ͔Капительная N с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ɴ͕Капительная N с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴎ́Капительная зеркальная N с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ᴎ͔Капительная зеркальная N с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴎ͕Капительная зеркальная N с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
Лежащая на (левом) боку N с точкой сверхуМальтийский алфавит Вассалли
Ŋ́ ŋ́Энг с акутомНгомба, уральский фонетический алфавит[22]
Ŋ̀ ŋ̀Энг с грависомНгомба
Ŋ̂ ŋ̂Энг с циркумфлексомАдиукру
ŋ̑Энг с перевёрнутой краткойАмериканская фонетическая транскрипция
ŋ̇Энг с точкой сверхуАмериканская фонетическая транскрипция
ŋ̍Энг с вертикальной линией сверхуМФА (Слоговый велярный носовой согласный)
ŋ̇̓Энг с точкой сверху и запятой сверхуАмериканская фонетическая транскрипция
Ŋ̈ ŋ̈Энг с умлаутомНаудм[51]
Ŋ̄ ŋ̄Энг с макрономНаудм
ŋ̊Энг с кружком сверхуМФА (глухой велярный носовой согласный)
ŋ̓Энг с запятой сверхуАмериканская фонетическая транскрипция
Энг с горизонтальным штрихомРоманская диалектология[37]
Энг с петлёй слеваАлфавит Клемента Мартина Доука[10]
Энг с перекрещивающим хвостикомTeuthonista[16]
Энг с маленьким овалом внутриАлфавит для начального обучения[11][12][13]
ŋ͔Энг с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ŋ͕Энг с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]

O править

БукваНазваниеИспользование
Ó óO с акутомАстурийский[204], бака (пигмейский язык), бана, баса, нижнелужицкий, каталанский, баварский диалект[127], дан, датский, дии, испанский, верхнелужицкий, венгерский, исландский, пиньинь, како, каранг, лингала, мамбила, окситанский, польский, португальский, аринга[84], словацкий, лужицкие языки, чешский, казахский (2018)[70], вьетнамский, волоф, амавака[119], аджа[49], буса[55], аранский[132], кеньянг[120], бурушаски (в составе диграфа óo)[118], далматинский[193], томпсон[42], кабувердьяну[121], халапанский масатекский, кроу[124], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, адыгейский (1922)[80], транскрипция ведического санскрита[126]
ó̃O с акутом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ó᷑O с акутом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ó̧ ó̧O с акутом и седильюДии, пана, каранг
Ǫ́ ǫ́O с акутом и огонэкомИньяпари, навахо, чипевиан
Ọ́ ọ́O с акутом и точкой снизуГокана, йоруба, аринга[84]
Ó̤ ó̤O с акутом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ó̱ ó̱O с акутом и макроном снизуКоманчский[111], романизации ELOT 743 (греческий) и ГЭООНГН
Ő őO с двойным акутомВенгерский, научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӫ)
Ò òO с грависомКашубский, каталанский, шотландский (кельтский), итальянский, пиньинь, баварский диалект[127], тунисский диалект арабского языка[128], окситанский, хан[130], алгонквинский[131], аранский[132], аджа[49], буса[55], далматинский[193], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ҩ)[183]
ò̃O с грависом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ò᷑O с грависом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ò̧ ò̧O с грависом и седильюДии, мундани
Ǫ̀ ǫ̀O с грависом и огонэкомХан[130], секани, тагиш
Ọ̀ ọ̀O с грависом и точкой снизуГокана, йоруба
Ò̤ ò̤O с грависом и умлаутом снизуВосточноминьский
Ò̱ ò̱O с грависом и макроном снизуКайова
Ȍ ȍO с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского, научный алфавит для языков Габона[26]
Ô ôO с циркумфлексомФранцузский, баварский диалект[127], лингала, валлонский, словацкий, вьетнамский, португальский, африкаанс (в составе диграфа ôe)[196], пэвэдзи, аринга[84], абенаки[230], аджа[49], кабувердьяну[121], аджиэ[133], хан[130], кеньянг[120], адаи[134], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ө)[142][177]
Ố ốO с циркумфлексом и акутомВьетнамский
Ồ ồO с циркумфлексом и грависомВьетнамский
Ô̆ ô̆O с циркумфлексом и краткойЖарай
Ỗ ỗO с циркумфлексом и тильдой сверхуВьетнамский
Ổ ổO с циркумфлексом и крюком сверхуВьетнамский
Ô̧ ô̧O с циркумфлексом и седильюМундани, пана
Ǫ̂ ǫ̂O с циркумфлексом и огонэкомХан[130], тагиш
Ộ ộO с циркумфлексом и точкой снизуОгба, вьетнамский, йоруба, аринга[84]
Ô̤ ô̤O с циркумфлексом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ô̱ ô̱O с циркумфлексом и макроном снизуКайова
O̭ o̭O с циркумфлексом снизуДжуцъхоан
Ǒ ǒO с гачекомЛингала, пиньинь, хан[130], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ǒ̧ ǒ̧O с гачеком и седильюМундани
Ǫ̌ ǫ̌O с гачеком и огонэкомХан[130], тагиш
Ŏ ŏO с краткойБаварский диалект[127], аджа[49], романизация ALA-LC (хинди, лепча, лимбу и мокшанский), романизация BGN/PCGN (кхмерский), романизация Маккьюна — Райшауэра (корейский), алфавит Жана-Пьера Руссело
ŏ́O с краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ŏ̀O с краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ọ̆ ọ̆O с краткой и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ŏ̤ ŏ̤O с краткой и умлаутом снизуВосточноминьский, стандартный алфавит Лепсиуса
Ŏ̤̣ ŏ̤̣O с краткой, умлаутом снизу и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ŏ̤̱ ŏ̤̱O с краткой, умлаутом снизу и макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ȏ ȏO с перевёрнутой краткойФонология и поэзия хорватского и словенского
Ȯ ȯO с точкой сверхуШайенский, ливский, романизация ALA-LC
Ȱ ȱO с точкой сверху и макрономЛивский
O͘ o͘O с точкой сверху справаПэвэедзи, Тайваньская система романизации
Ó͘ ó͘O с точкой сверху справа и акутомПэвэедзи, Тайваньская система романизации, романизация ISO 9 (кириллическая буква О́)
Ò͘ ò͘O с точкой сверху справа и грависомПэвэедзи, Тайваньская система романизации
Ô͘ ô͘O с точкой сверху справа и циркумфлексомПэвэдзи, Тайваньская система романизации
Ō͘ ō͘O с точкой сверху справа и макрономПэвэдзи, Тайваньская система романизации
O̍͘ o̍͘O с точкой сверху справа и вертикальной линией сверхуПэвэдзи, Тайваньская система романизации
Ọ ọO с точкой снизуАбуа, гокана, эдо, ибибио[103], игала, игбо, исоко, локаа, аринга[84], вьетнамский, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ö öO с умлаутомОдин из символов МФА для огублённого гласного среднего ряда средне-верхнего подъёма, немецкий, баварский диалект[127], эльзасский диалект[129], азербайджанский[39], какчикельский, карельский, динка, эстонский, финский, венгерский, исландский, киче, нуэр, уйгурский, шведский, казахский (2021)[153], крымскотатарский[71], турецкий, кашкайское наречие[72], туркменский, ваорани, вилямовский, ахерон[148], аджиэ[133], бари[88], бели[90], бонго[150], касигуран-думагат[195], джур-модо[94], тюркологический алфавит, турецкий кабардинский, азербайджанский (1919), чеченский (1991)[40], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӧ)[137][139], транскрипция ведического санскрита[126]
Ö́ ö́O с умлаутом и акутомБрибри
Ö̀ ö̀O с умлаутом и грависомБрибри
Ö̂ ö̂O с умлаутом и циркумфлексомСредненижненемецкий
Ȫ ȫO с умлаутом и макрономЛивский, средненижненемецкий
Ọ̈ ọ̈O с умлаутом и точкой снизуРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӧ̄)
Ö̱ ö̱O с умлаутом и макроном снизуСенека
O̤ o̤O с умлаутом снизуПусянь, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
O̤̣ o̤̣O с умлаутом снизу и точкой снизуCтандартный алфавит Лепсиуса[146]
O̤̱ o̤̱O с умлаутом снизу и макроном снизуCтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ō ōO с макрономДревнеанглийский[29], пиньинь, эвондо, гавайский, ливский, кукский, маори, маршалльский, мвотлап, астекские языки, огба, самоанский, таитянский, тонганский, йоруба, бартангский[106], кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква О̄), транслитерации
Ṓ ṓO с макроном и акутомХалкомелем, каска, южный тутчоне, вахиара, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ǭ́ ǭ́O с макроном, акутом и огонэкомКаска
Ṓ̱ ṓ̱O с макрон, акутом и макроном снизуКайова
Ṑ ṑO с макроном и грависомКаска, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ǭ̀ ǭ̀O с макроном, грависом и огонэкомТагиш
Ṑ̱ ṑ̱O с макроном, грависом и макроном снизуКайова
Ō̂ ō̂O с макроном и циркумфлексомКаска
Ǭ̂ ǭ̂O с макроном, циркумфлексом и огонэкомКаска
Ō̱̂ ō̱̂O с макроном, циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ō̌ ō̌O с макроном и гачекомКаска
Ǭ̌ ǭ̌O с макроном, гачеком и огонэкомКаска
Ō̆ ō̆O с макроном и краткойРоманизация хеттского
ō̃O с макроном и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ō᷑O с макроном и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ō̒O с макроном и перевёрнутой запятой сверхуНеунифицированный ваханский алфавит 1985 года, использовавшийся в Пакистане[154]
Ǭ ǭO с макроном и огонэкомКаска, тагиш, романизация ALA-LC (лаосский и тайский)
Ọ̄ ọ̄O с макроном и точкой снизуОгба, йоруба, стандартный алфавит Лепсиуса[146], романизация ALA-LC (кашмирский)
Ō̤ ō̤O с макроном и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ō̤̣ ō̤̣O с макроном, умлаутом снизу и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ō̤̱ ō̤̱O с макроном, умлаутом снизу и макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ō̱ ō̱O с макроном и макроном снизуКайова
O̱ o̱O с макроном снизуНуэр, команчский[111], халапанский масатекский, эстонские диалекты шведского языка
Õ õO с тильдой сверхуАпалаи, эстонский, гуарани, португальский, умбунду, чоурама, вьетнамский, зарма, аринга[84], андоа[158], буса[55], га[57], бариба[59], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ṍ ṍO с тильдой сверху и акутомБрибри, гокана, тукано, вахиара, буса[55]
Õ̀ õ̀O с тильдой сверху и грависомБрибри, гокана, буса[55]
Ṏ ṏO с тильдой сверху и умлаутом
Ȭ ȭO с тильдой сверху и макрономЛивский
Ọ̃ ọ̃O с тильдой сверху и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146], аринга[84]
Õ̤ õ̤O с тильдой сверху и умлаутом снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Õ̤̣ õ̤̣O с тильдой сверху, умлаутом снизу и точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Õ̤̱ õ̤̱O с тильдой сверху, умлаутом снизу и макроном снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
O̰ o̰O с тильдой снизуНгамбайский, зарма, къхонг, митланский сапотекский[151]
O̊ o̊O с кружком сверхуШайенский
O̐ o̐O с чандрабиндуКалмыцкий, хантыйский
Ỏ ỏO с крюком сверхуВьетнамский
O̍ o̍O с вертикальной линией сверхуЮжноминьский, монегаскский диалект, научный алфавит для языков Габона[26]
O̤̍ o̤̍O с вертикальной линией сверху и умлаутом снизуПусянь
o᷑O с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
O᷆ o᷆O с макрон-грависомБаса
O᷇ o᷇O с акут-макрономБаса
Oͤ oͤO с e сверхуАльтернатива букве Ö в средневерхненемецком
Ơ ơO с рожкомВьетнамский
Ớ ớO с рожком и акутомВьетнамский
Ờ ờO с рожком и грависомВьетнамский
Ơ̆ ơ̆O с рожком и краткойЖарай
Ỡ ỡO с рожком и тильдой сверхуВьетнамский
Ở ởO с рожком и крюком сверхуВьетнамский
Ợ ợO с рожком и точкой снизуВьетнамский
O с завиткомФонотипический алфавит[6]
Ꝍ ꝍO с петлёйДревнескандинавский[23]
Ø øO с диагональным штрихомМФА (огублённый гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма)[2], датский, фарерский, мфумте, норвежский, чильтепек-тлакоацинтепекский чинантекский[199], общий алфавит для языков Камеруна[9], лакота (Riggs, 1852)[83], Юнифон (ранее английский)[28]
Ǿ ǿO с диагональным штрихом и акутомДатский
Ø̀ ø̀O с диагональным штрихом и грависомМфумте
Ø̂ ø̂O с диагональным штрихом и циркумфлексомМфумте
Ø̌ ø̌O с диагональным штрихом и гачекомМфумте
Ø̄ ø̄O с диагональным штрихом и макрономКуни-боази
Ø̃ ø̃O с диагональным штрихом и тильдой сверхуЦиципу
Ø̨ ø̨O с диагональным штрихом и огонэкомДревнескандинавский
ø̞O с диагональным штрихом и кпопкойМФА (Огублённый гласный переднего ряда среднего подъёма)
Ø᷎ ø᷎O с диагональным штрихом и огонэком сверхуДревнескандинавский[23]
Ꝋ ꝋO с длинным горизонтальным штрихомВ X веке сокращение для obiit[23], Teuthonista[17]
O с верхней половиной вертикльного штрихаЮнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet)[28]
O с нижней половиной вертикльного штрихаЮнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
O с кружком снизу внутриLandsmålsalfabetet[200]
O̧ o̧O с седильюДии, мундани, маршалльский, баса (можно использовать диграф ), Единый северный алфавит
Ǫ ǫO с огонэкомЗападный апаче[164] мескалеро-чирикауанский апаче, крикский[165], гвичин, мескалеро, навахо, хан[130]
O᷎ o᷎O с огонэком сверхуДревнескандинавский[23]
O̲ o̲, чоктавский[100] ваниемОрфография габонских языков, ягуа, амаракаэри[168]
O с перекладиной снизуЮнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, карук, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Ɵ́ ɵ́Перечёркнутая O с акутомДан
Ɵ̀ ɵ̀Перечёркнутая O с грависомДан
Ɵ̂ ɵ̂Перечёркнутая O с циркумфлексомДан
ɵ̞Перечёркнутая O с кнопкойМФА (Огублённый гласный среднего ряда среднего подъёма)
Лежащая на (левом) боку O с диагональным штрихомУральский фонетический алфавит[1][3]
Фрактурная O с диагональным штрихомTeuthonista[16]
Ɔ́ ɔ́Открытая O с акутомБака, бакака, како, дии, каранг, лингала, маала, мамбила, нгомба, пана, кеньянг[120], аджа[49], буса[55], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̧́ ɔ̧́Открытая O с акутом и седильюПана
Ɔ̰́ ɔ̰́Открытая O с акутом и тильдой снизуМбелиме, натени
Ɔ̋ ɔ̋Открытая O с двойным акутомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̀ ɔ̀Открытая O с грависомБака, бакоко, дии, како, мамбила, мфумте, мундани, буса[55], аджа[49], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̧̀ ɔ̧̀Открытая O с грависом и седильюМундани
Ɔ̰̀ ɔ̰̀Открытая O с грависом и тильдой снизуНатени
Ɔ̏ ɔ̏Открытая O с двойным грависомНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̂ ɔ̂Открытая O с циркумфлексомКако, лингала, кеньянг[120], аджа[49], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̧̂ ɔ̧̂Открытая O с циркумфексом и седильюМундани, пана
Ɔ̌ ɔ̌Открытая O с гачекомБакака, мфумте, мундани, нгомба, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̧̌ ɔ̧̌Открытая O с гачеком и седильюМундани
Ɔ̆ ɔ̆Открытая O с краткойАджа[49]
Ɔ̈ ɔ̈Открытая O с умлаутомОдин из символов МФА для огублённого гласного среднего ряда средне-нижнего подъёма, динка, нуэр
Ɔ̄ ɔ̄Открытая O с макрономКеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ̰̄ ɔ̰̄Открытая O с макроном и тильдой снизуМбелиме
Ɔ̱ ɔ̱Открытая O с макроном снизуНуэр
Ɔ̃ ɔ̃Открытая O с тильдой сверхуБариба, боко, чоурама, буса[55], га[57], бариба[59]
Ɔ̃́ ɔ̃́Открытая O с тильдой сверху и акутомДитаммари, нгбака, буса[55]
Ɔ̃̀ ɔ̃̀Открытая O с тильдой сверху и грависомНгбака, буса[55]
Ɔ̃̂ ɔ̃̂Открытая O с тильдой сверху и циркумфлексомНгбака
Ɔ̃̌ ɔ̃̌Открытая O с тильдой сверху и гачекомНгбака
Ɔ̃̍ ɔ̃̍Открытая O с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуНгбака
Ɔ̰ ɔ̰Открытая O с тильдой снизуМбелиме, натени
Ɔ̍ ɔ̍Открытая O с вертикальной линией сверхуНгбака, научный алфавит для языков Габона[26]
Ɔ᷆ ɔ᷆Открытая O с макрон-грависомБаса
Ɔ᷇ ɔ᷇Открытая O с акут-макрономБаса
Открытая O с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
ꬿОткрытая O с диагональным штрихомТранскрипция ALE, Teuthonista[16]
Ɔ̧ ɔ̧Открытая O с седильюКако, каранг, мундани, баса (можно использовать диграф ɔŋ)
ᴖ̈Верхняя половина O с умлаутомУральский фонетический алфавит Эмиля Сетяля
ᴗ̈Нижняя половина O с умлаутомУральский фонетический алфавит Элиела Лагеркранца
Омега с петлёйАлфавит для начального обучения[11][12][13]

P править

БукваНазваниеИспользование
Ṕ ṕP с акутомУашо, турецкий кабардинский, уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (абхазский, кириллическая буква Ҧ)[183]
P̀ p̀P с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ԥ)
P̌ p̌P с гачекомЛазский
Ṗ ṗP с точкой сверхуИрландский, лакота (Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83]
P̣ p̣P с точкой снизуДакота, лакота[источник не указан 1820 дней], романизация ALA-LC, ISO 11940[147]
P̈ p̈P с умлаутомАраки[222], мафеа[223]
P̤ p̤P с умлаутом снизуРоманизация
P̄ p̄P с макрономЛакота (White Hat, 1973; SICC)[83], романизация ALA-LC, ISO 11940[147]
P̃ p̃P с тильдой сверхуНамакура, янеша
P с тильдой посерединеМФА (альтернатива [pˠ] или [pˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
P̓ p̓P с запятой сверхуКомокс[43], хайсла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], квакиутль, нитинат, нутка, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
P̔ p̔P с зеркальной запятой сверхуРоманизация армянского алфавита, эве
P̦ p̦P с запятой снизуНенецкий, уральский фонетический алфавит[21]
Ƥ ƥP с крюкомАфриканский эталонный алфавит, серер
P с крюком снизуАдыгейский (1927)[60]
P с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ᵽ ᵽP со штрихомТанимука-ретуара[217]
Ꝑ ꝑP со штрихом через нижний выносной элементВ Средневековье сокращение для per, par, por (латынь и романские языки) и pri (корнский)[23]
Ꝓ ꝓP с расцветомВ Средневековье сокращение для pro и por (латынь)[23]
Ꝕ ꝕP с беличьим хвостикомВ Средневековье сокращение для prae (латынь)[23]
P с отросткомКурдский (1929, 1931), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932)[60]
P̧ p̧P с седильюЛакота (Riggs, 1852)[83]
P с мостиком снизуМФА (глухой губно-зубной взрывной согласный)
P с мостиком сверхуОдин из символов МФА для глухого губно-зубного взрывного согласного
P с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]

Q править

БукваНазваниеИспользование
Q́ q́Q с акутомМосетен
Q̂ q̂Q с циркумфлексомАдыгейский (1918)[36]
Q̌ q̌Q с гачекомРоманизация KNAB
Q̇ q̇Q с точкой сверхуЧеченский (1991)[40], романизация ALA-LC
Q̈ q̈Q с умлаутомРоманизация манихейского (буква 𐫠)
Q̄ q̄Q с макрономАдыгейский (1922)[80], транслитерация ISO 233[231]
Q̱ q̱Q с макроном снизуАфриканский эталонный алфавит (1978)[8]
Q̃ q̃Q с тильдой сверхуВ Средневековье сокращение для que (латынь) и quand (французский)
Q̓ q̓Q с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], нитинат, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
ʠQ с крюкомОдин из символов МФА для глухого увулярного имплозивного согласного
Ꝙ ꝙQ с диагональным штрихомВ Средневековье сокращение для quod, qui, que (латынь) и ar (ирландский)[23]
Ꝗ ꝗQ со штрихом через нижний выносной элементВ Средневековье сокращение для quam, que, quan-, qui- (латынь), que (французский) и ar (ирландский)[23], абхазский (1928—1938), абазинский (1930-е), цахурский (1923), аварский (1928, 1932), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932)
Га со штрихомЦахурский (1923)[60]

R править

БукваНазваниеИспользование
Ŕ ŕR с акутомСловацкий, нижнелужицкий, баскский алфавит Сабино Арана Гоири, тюркологический алфавит, уральский фонетический алфавит[21][22]
Ṛ́ ṛ́R с акутом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
Ŕ̥ ŕ̥R с акутом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
R̀ r̀R с грависомФонология и поэзия хорватского и словенского
Ṛ̀ ṛ̀R с грависом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
R̥̀ r̥̀R с грависом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
Ȑ ȑR с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского
R̂ r̂R с циркумфлексомПьемонтский, аджиэ[133]
Ř řR с гачекомБерберский, верхнелужицкий, силезский, чешский
R̆ r̆R с краткойРоманизация непальского
Ȓ ȓR с перевёрнутой краткойАляскинско-инуитские языки, фонология и поэзия хорватского и словенского, алфавит Жана-Пьера Руссело
R̮ r̮R с краткой снизуРоманизация ISO 15919
Ṙ ṙR с точкой сверхуРоманизации BGN/PCGN, ГЭООНГН и ISO 9985, стандартный алфавит Лепсиуса[33], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ṛ ṛR с точкой снизуБака (суданский язык)[209], романизации BGN/PCGN, ГЭООНГН и ISO 9985, стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21], американская фонетическая транскрипция, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
R̤ r̤R с умлаутом снизуРоманизация языков Индии, уральский фонетический алфавит[21]
R̄ r̄R с макрономАраки[222], романизация ALA-LC (курдский), романизация армянского алфавита
Ṝ́ ṝ́R с макроном, акутом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
R̥̄́ r̥̄́R с макроном, акутом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
Ṝ̀ ṝ̀R с макроном, грависом и точкой снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
R̥̄̀ r̥̄̀R с макроном, грависом и кружком снизуТранскрипция ведического санскрита[126]
R̮̄ r̮̄R с макроном и краткой снизуРоманизация ISO 15919
Ṝ ṝR с макроном и точкой снизуРоманизации BGN/PCGN (бенгальский) и ГЭООНГН, транскрипция ведического санскрита[126]
R̥̄ r̥̄R с макроном и кружком снизуРоманизация ALA-LC, транскрипция ведического санскрита[126]
Ṟ ṟR с макроном снизуПитшантшатшара, митланский сапотекский[216]
R̃ r̃R с тильдой сверхуХауса, ранее литовский, алфавит Жана-Пьера Руссело
R с тильдой посерединеМФА (альтернатива [rˠ] или [rˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
R̰ r̰R с тильдой снизуМигаама
ɽ̊R с кружком сверху и хвостикомМФА (глухой ретрофлексный одноударный согласный)
R̥ r̥R с кружком снизуМФА (глухой альвеолярный дрожаший согласный), романизация ALA-LC, стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
R̓ r̓R с запятой сверхуШусвап, лиллуэт, томпсон, американская фонетическая транскрипция
R̦ r̦R с запятой снизуНенецкий, саамский (1934), самские языки
R с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
ɾR с рыболовным крюкомМФА (альвеолярный одноударный согласный)[20]
ɾ̃R с рыболовным крюком и тильдой сверхуМФА (альвеолярный носовой одноударный согласный)
R с рыболовным крюком и тильдой посерединеМФА (альтернатива [ɾˠ] или [ɾˤ]), американская фонетическая транскрипция[171]
ɾ̊R с рыболовным крюком и кружком сверхуОдин из символов МФА для глухого альвеолярного одноударного согласного
ɾ̥R с рыболовным крюком и кружком снизуМФА (глухой альвеолярный одноударный согласный)
Ɍ ɍR со штрихомКанури[97], тунисский диалект арабского языка[128], африканский эталонный алфавит[8], научный алфавит для языков Габона[26]
Ꞧ ꞧR с наклонным штрихомЛатышский (до 1921)[202]
R с перекрещивающим хвостикомФонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
Ɽ ɽR с хвостикомМФА (ретрофлексный одноударный согласный)[20], хейбан[217], коалиб[217], моро[31][217], оторо[217]
Ŗ ŗR с седильюЛивский, романизация ALA-LC
R с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
R с диагональным соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
ɹ̤Перевёрнутая R с умлаутом снизуУральский фонетический алфавит[21]
Перевёрнутая R с тильдой посерединеФонология шотландского[232]
ɻ̊Перевёрнутая R с кружком сверху и крюкомМФА (глухой ретрофлексный аппроксимант)
ɹ̥Перевёрнутая R с кружком снизуМФА (глухой альвеолярный аппроксимант)
Перевёрнутая R с хвостикомLandsmålsalfabetet[200]
ɻПеревёрнутая R с крюкомМФА (ретрофлексный аппроксимант)[20]
Перевёрнутая R с длинной ножкой и крюкомОдин из символов МФА для ретрофлексного бокового одноударного согласного
ɿЗеркальная R с рыболовным крюкомСинология[194]
ʅЗеркальная R с рыболовным крюком и ретрофлексным крюкомСинология[194]
Капительная R с ножкойTeuthonista[16][17]
Рукописная R с колечкомTeuthonista[16][17]
Двойная R с перекрещивающим хвостикомФонетическая транскрипция ревю Anthropos[16]
ʀ́Ир с акутом/капительная R с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ʀ̥Ир с кружком снизу/капительная R с кружком снизуМФА (глухой увулярный дрожащий согласный)
ʀ͔Ир с наконечником стрелки влево снизу/капительная R с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]

S править

БукваНазваниеИспользование
Ś śS с акутомНижнелужицкий, черногорский, польский, вилямовский, белорусский[175], саанич[122][123], бурушаски[118], тюркологический алфавит, турецкий кабардинский, лакота (традиционный; Riggs, 1852; Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Buechel, 1939)[83], уральский фонетический алфавит[21][22], транслитерация санскрита, транслитерация египетских текстов, транскрипция ведического санскрита[126]
Ś̱ ś̱S с акутом и макроном снизуРоманизация кхароштхи[201]
Ṥ ṥS с акутом и точкой сверхуТранслитерация санскрита (буква )
S̀ s̀S с грависомЛакота (SICC)[83]
Ŝ ŝS с циркумфлексомЭсперанто, хассания, романизация ISO 9 (кириллическая буква Щ)[135][136][137][138][139][141][142][143][144][145], адыгейский (1918)[36]
S̭ s̭S с циркумфлексом снизуГереро
Š šS с гачекомБерберский, боснийский[174], хорватский, латышский, литовский, саамские языки, словацкий, словенский, северный сото, чешский, белорусский[175], ваханский, лужицкий, эстонский, карельский, комокс[43], амавака[119], арикара[178], ачумави[233], бартангский[106], билокси[166], чаяуита[110], читимача[181], адаи[134], сапаро[182], нижний чинукский[125], тюркологический алфавит, стандартный алфавит Лепсиуса[33], адыгейский (1927), кабардинский (1924, 1925), турецкий кабардинский, транслитерация египетских текстов, лакота (Colorado University, 1970; Ullrich 1992)[83], уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ш)[135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][177][183], американская фонетическая транскрипция
Š́ š́S с гачеком и акутомРоманизация авестийского, уральский фонетический алфавит[21][22], стандартный алфавит Лепсиуса[33]
Ṧ ṧS с гачеком и точкой сверхуРоманизация авестийского
Ṣ̌ ṣ̌S с гачеком и точкой снизуВаханский, романизация авестийского (буква 𐬴), стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22], американская фонетическая транскрипция
Š̤ š̤S с гачеком и умлаутом снизуРоманизация авестийского
š͔S с гачеком и наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
S с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ṡ ṡS с точкой сверхуИрландский, лакота (White Hat, 1973)[83], тунисский диалект арабского языка[128], романизация ALA-LC
Ṩ ṩS с точкой сверху и точкой снизуРоманизация мальдивского (буква ށ), турецкий кабардинский
Ṣ ṣS с точкой снизуХассания, эстонские диалекты шведского языка, йоруба, томпсон[42], бурушаски[118], алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126], уральский фонетический алфавит[21]
Ṣ̤ ṣ̤S с точкой снизу и умлаутом снизуРоманизация
Ṣ̱ ṣ̱S с точкой снизу и макроном снизуРоманизация кхароштхи[201]
S̈ s̈S с умлаутомСенека, шипибо-конибо (в составе диграфа s̈h)
S̤ s̤S с умлаутом снизуРоманизация BGN/PCGN для курдских языков
S̄ s̄S с макрономРоманизации ALA-LC и BGN/PCGN, ISO 11940[147], адыгейский (1922)[80]
Ṣ̄ ṣ̄S с макроном и точкой снизуISO 11940[147]
Ş̄ ş̄S с макроном и седильюРоманизация KNAB
S̱ s̱S с макроном снизуРоманизация османского, стандартный алфавит Лепсиуса[33], африканский эталонный алфавит[8]
S с тильдой сверхуСредневековый баскский (в составе диграфа ts̃)
S с тильдой посерединеМФА (альтернатива [sˠ] или [sˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
S̊ s̊S с кружком сверхуДакота[234][235]
S̓ s̓S с запятой сверхуЛиллуэт[236], американская фонетическая транскрипция
Ș șS с запятой снизуРумынский, абхазский (1928—1938), саамский алфавит (1934), романизация ISO 9 (альтернатива Ş, кириллическая буква Ҫ)[139][145]
S̩ s̩S с вертикальной линией снизуЙоруба
Ʂ ʂS с крюкомМФА (глухой ретрофлексный фрикативный согласный)[20], ранее пиньинь[188]
S с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Ꟊ ꟊS с горизонтальным штрихомГалльский[30]
Ꞩ ꞩS с наклонным штрихомКупеньо (до 1921), латышский (до 1921)[202], луисеньо (1931—1937), мансийский (1931—1937), хантыйский (1931—1937), нижнелужицкий (до 1950), саамский алфавит (1934), коми (1931), цахурский (1923), аварский (1932), лакский (1928, 1930, 1930), лезгинский (1928, 1932)
S с диагональным штрихомЮнифон (английский[74][75][76])[28]
Ȿ ȿS с волнистым хвостикомШона (1932—1955)[14], африканистика[46]
S с нижним выносным элементом[коммент. 2]Абазинский (1930), аварский (1928, 1932), башкирский (1939)[60], удмуртский (1931)[24], Единый северный алфавит, коми (1931), шугнанский (1931), кабардинский (1924, 1925), сирийский кабардинский (1926), турецкий кабардинский, курдский (1929, 1931), татский (1929), азербайджанский (1938), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), цахурский (1923), таджикский, еврейско-таджикский (1930), вепсский (1932)[73]
Ş şS с седильюАзербайджанский[39], гагаузский, татарский, крымскотатарский[71], турецкий, кашкайское наречие[72], казахский (2021)[153], туркменский, кипрско-арабский[34], лакота (Riggs, 1852)[83], карельский (1931)[78], чеченский (1991)[40], романизация ISO 9 (альтернатива Ș, кириллическая буква Ҫ)[139][145], транслитерация арабского
S с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
S с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
Эш с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
Эш с ретрофлексным крюкомФонология[46]
ʆЭш с завиткомУстаревший символ МФА
𝼋Эш с двойной чертойМФА
𝼌Эш с двойной чертой и завиткомМФА
ƪЗеркальная эш с петлёй сверхуУстаревший символ МФА для лабиализованного глухого постальвеолярного спиранта [ʃʷ]
Долгая S с точкой сверхуИрландский
Долгая S с наклонным штрихомВ Средневековье сокращение для ser-, sere-, sir-, soldo (португальский), solidi, sed, sunt и secundum (латынь)[23], латышский (до 1921)[202], нижнелужицкий (до 1950)
Долгая S со штрихом на верхней половинеВ Средневековье сокращение для sk- и -sm(-) (норвежский)[23]

T править

БукваНазваниеИспользование
T́ t́T с акутомВыруский диалект, романизация ALA-LC (коми и чувашский), уральский фонетический алфавит[21][22]
Ṭ́ ṭ́T с акутом и точкой снизуРоманизация кхароштхи[201]
T̀ t̀T с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ԏ)
T с циркумфлексомОдин из символов МФА для глухого альвеоло-палатального взрывного согласного
Ṱ ṱT с циркумфлексом снизуВенда, транслитерация египетских текстов
Ť ťT с гачекомМФА (альвеолярный абруптивный согласный), лазский, словацкий, чешский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Т̌)
T̯ t̯T с перевёрнутой краткой снизуЮжный помо, американская фонетическая транскрипция, алфавит Жана-Пьера Руссело
Ṫ ṫT с точкой сверхуРанее ирландский, турецкий кабардинский, лакота (Manhart, 1970; White Hat, 1973; SICC)[83], романизации ALA-LC и ISO 259
Ṭ ṭT с точкой снизуХассания, тамашек, ваханский, бурушаски[118], стандартный алфавит Лепсиуса[33], транслитерация египетских текстов, уральский фонетический алфавит[21][22], американская фонетическая транскрипция, транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
Ṭ̤ ṭ̤T с точкой снизу и умлаутом снизуРоманизация мандейского (аффриката ࡈ࡙)
T̈ ẗT с умлаутомРоманизация ISO 233, уральский фонетический алфавит[21]
Ṭ̈ ṭ̈T с умлаутом и точкой снизуРоманизация ISO 15919
T̤ t̤T с умлаутом снизуРоманизация арабского письма, мальдивского и мандейского
T̄ t̄T с макрономЛакота (White Hat, 1973; SICC)[83], ISO 11940[147]
Ṭ̄ ṭ̄T с макроном и точкой снизуISO 11940[147]
Ṯ ṯT с макроном снизуАфриканский эталонный алфавит[8], мапуче, моро[31], саанич[122][123], стандартный алфавит Лепсиуса[33], , романизации, транслитерация египетских текстов, ISO 11940[147]
T̃ t̃T с тильдой сверхуЯнеша
T с тильдой посерединеМФА (альтернатива [tˠ] или [tˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
T̰ t̰T с тильдой снизуРоманизация авестийского
T̓ t̓T с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], кутенай[189], квакиутль, нитинат, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
T̯̓ t̯̓T с запятой сверху и перевёрнутой краткой снизуЮжный помо, американская фонетическая транскрипция
ṭ̓T с запятой сверху и точкой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ț țT с запятой снизуРумынский, саамский (1934), романизация ISO 9 (альтернатива Ţ, кириллическая буква Ҭ)[183], уральский фонетический алфавит[21]
Ƭ ƭT с крюкомОдин из символов МФА для глухого альвеолярного имплозивного согласного, серер, африканский эталонный алфавит (с заглавной буквой )[8]
Африканская заглавная ƬАфриканский эталонный алфавит (1978)[8]
𝼉T с крюком и ретрофлексным крюкомМФА
ƫT с палатальным крюкомУстаревший символ МФА
Ʈ ʈT с ретрофлексным крюкомМФА (глухой ретрофлексный плосивный согласный)[20], африканский эталонный алфавит
Ŧ ŧT со штрихомСаамские языки, тунисский диалект арабского языка[128]
Ⱦ ⱦT с диагональным штрихомСаанич[122][123][163]
T с полуоваломБашкирский (1939), адыгейский (1927), шугнанский (1931)[60]
T с нижним выносным элементом[коммент. 2]Абхазский (1928—1938), коми (1931), аварский (1928, 1932), курдский (1929, 1931)[60], лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), удмуртский (1931)[24], цахурский (1923), нивхский (1932)
ȶT с завиткомОдин из символов МФА для глухого альвеоло-палатального взрывного согласного[194]
Ţ ţT с седильюЛивский, гагаузский, лакота (Riggs, 1852)[83], романизации ISO 9 (альтернатива Ţ, кириллическая буква Ҭ)[183] и ГЭООНГН
T с мостиком снизуМФА (глухой взрывной зубной согласный)
T с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
T с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[21][22]
ʇ̃Перевёрнутая T с тильдой сверхуОдин из символов МФА для носового зубного щёлкающего согласного
ʇ̬Перевёрнутая T с гачеком снизуОдин из символов МФА для звонкого зубного щёлкающего согласного
𝼍Перевёрнутая T с завиткомМФА

U править

БукваНазваниеИспользование
Ú úU с акутомАстурийский[204], бака (пигмейский язык), каталанский, дан, датский, дии, испанский, венгерский, ирландский, исландский, како, каранг, лингала, мамбила, мандара, аринга[84], португальский, словацкий, чешский, вьетнамский, пиньинь, амавака[119], аджа[49], аранский[132], халапанский масатекский, кеньянг[120], бурушаски (в составе диграфа úu)[118], буса[55], кабувердьяну[121], хейлцук-увикяла[81], томпсон[42], кроу[124], нижний чинукский[125], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, адыгейский (1922)[80], романизация ISO 9 (кириллическая буква У́), транскрипция ведического санскрита[126]
Ʉ́ ʉ́U с акутом и перекладинойКарапана, куиба, десано, дии, коконукский, гуаяберо, коги, ленду, лика, мфумте, нгомба, пиньин, татуйо, тукано, туюка, пиратапуйо, вахиара, кеньянг[120], команчский[111], научный алфавит для языков Габона[26]
Ʉ̱́ ʉ̱́U с акутом, перекладиной и макроном снизуКоманчский[111]
Ú̧ ú̧U с акутом и седильюДии, пана, каранг
Ų́ ų́U с акутом и огонэкомЧипевиан, виннебаго, ранее литовский
Ụ́ ụ́U с акутом и точкой снизуИзи, аринга[84]
Ṳ́ ṳ́U с акутом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Ú̱ ú̱U с акутом и макроном снизуКайова, команчский[111]
Ṵ́ ṵ́U с акутом и тильдой снизуМбелиме, натени
Ű űU с двойным акутомВенгерский, научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӳ)[145]
Ʉ̋ ʉ̋U с двойным акутом и перекладинойНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ù ùU с грависомКашубский, французский, эльзасский диалект[129], шотландский (кельтский), итальянский, пиньинь, вьетнамский, аджа[49], буса[55], тунисский диалект арабского языка[128], хан[130], научный алфавит для языков Габона[26], алфавит Жана-Пьера Руссело, адыгейский (1922)[80], кабардинский (1924), романизация ISO 9 (кириллическая буква Ү)[139][142][177]
Ʉ̀ ʉ̀U с грависом и перекладинойДии, ленду, лимбум, мфумте, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ұ), научный алфавит для языков Габона[26]
Ù̧ ù̧U с грависом и седильюДии, мундани
Ų̀ ų̀U с грависом и огонэкомХан[130], секани, тагиш
Ụ̀ ụ̀U с грависом и точкой снизуИзи
Ṳ̀ ṳ̀U с грависом и умлаутом снизуВосточноминьский
Ù̱ ù̱U с грависом и макроном снизуКайова
Ṵ̀ ṵ̀U с грависом и тильдой снизуНатени
Ȕ ȕU с двойным грависомФонология и поэзия хорватского и словенского, научный алфавит для языков Габона[26]
Ʉ̏ ʉ̏U с двойным грависом и перекладинойНаучный алфавит для языков Габона[26]
Û ûU с циркумфлексомФранцузский, африкаанс[196], фриульский, баварский диалект[127], курдские языки, аринга[84], хан[130], кеньянг[120], турецкий, аджа[49], аджиэ[133], адаи[134], научный алфавит для языков Габона[26], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ю)[135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145], романизации
Û́ û́U с циркумфлексом и акутомТранскрипция санскрита
Û̄ û̄U с циркумфлексом и макрономРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ю̄)
Ʉ̂ ʉ̂U с циркумфлексом и перекладинойЛимбум, мфумте, нгомба, пиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Û̧ û̧U с циркумфлексом и седильюМундани, пана
Ų̂ ų̂U с циркумфлексом и огонэкомХан[130], тагиш
Ụ̂ ụ̂U с циркумфлексом и точкой снизуОгба, аринга[84]
Ṳ̂ ṳ̂U с циркумфлексом и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь
Û̱ û̱U с циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ṷ ṷU с циркумфлексом снизуУральский фонетический алфавит
Ǔ ǔU с гачекомЛингала, пиньинь, хан[130], научный алфавит для языков Габона[26]
Ʉ̌ ʉ̌U с гачеком и перекладинойЛенду, лимбум, нгомба, научный алфавит для языков Габона[26]
Ǔ̧ ǔ̧U с гачеком и седильюМундани
Ų̌ ų̌U с гачеком и огонэкомХан[130], тагиш
Ŭ ŭU с краткойЭсперанто, белорусский[175], аджа[49], стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ў)[140], ALA-LC (болгарский, дунганский, грузинский и узбекский), BGN/PCGN (болгарский, кхмерский и таджикский) и Маккьюна — Райшауэра (корейский)
ŭ́U с краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ŭ̀U с краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ṳ̆ ṳ̆U с краткой и умлаутом снизуВосточноминьский, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ȗ ȗU с перевёрнутой краткойФонология и поэзия хорватского и словенского
U̯ u̯U с перевёрнутой краткой снизуМФА (звонкий лабиовелярный аппроксимант), транслитерация египетских текстов
U̇ u̇U с точкой сверхуРоманизация ALA-LC
Ụ ụU с точкой снизуИгбо, мундани, аринга[84], бака (суданский язык)[209], вьетнамский, ISO 11940[147]
Ü üU с умлаутомОдин из символов МФА для огублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма, немецкий, эльзасский диалект[129], баварский диалект[127], азербайджанский[39], испанский, арагонский (в составе диграфов gü и qü)[237], крымскотатарский[71], казахский (2021)[153], эстонский, французский, аранский[132], венгерский, португальский, татарский, турецкий, кашкайское наречие[72], туркменский, вилямовский, ангами[238], лумун[152], пиньинь, аймара[149], бонго[150], уйгурский, уйгурский (1964—1986)[45], чеченский (1991)[40], тюркологический алфавит, турецкий кабардинский, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӱ)[137], транскрипция ведического санскрита[126]
Ǘ ǘU с умлаутом и акутомПиньинь
Ǜ ǜU с умлаутом и грависомПиньинь, южный тутчоне
Ü̂ ü̂U с умлаутом и циркумфлексомТранскрипция древнегреческого
Ǚ ǚU с умлаутом и гачекомПиньинь
Ǖ ǖU с умлаутом и макрономПиньинь, средненижненемецкий
Ʉ̈ ʉ̈U с умлаутом и перекладинойНгомба, пиньин
Ų̈ ų̈U с умлаутом и огонэкомЮжный тутчоне
Ụ̈ ụ̈U с умлаутом и точкой снизуРоманизацияISO 9 (кириллическая буква Ӱ̄)
Ṳ ṳU с умлаутом снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146], научный алфавит для языков Габона[26], пусянь
Лежащая на (левом) боку U с умлаутомУральский фонетический алфавит[1][3]
Ū ūU с макрономДревнеанглийский[29], пиньинь, эвондо, гавайский, латышский, литовский, ливский, кукский, маори, маршалльский, астекские языки, огба, самоанский, таитянский, тонганский, йоруба, бартангский[106], кеньянг[120], казахский (2021)[153], научный алфавит для языков Габона[26], шугнанский (1931), таджикский, стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӯ), транслитерации, транскрипция ведического санскрита[126], ISO 11940[147]
Ū́ ū́U с макроном и акутомРанее литовский, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Ų̄́ ų̄́U с макроном, акутом и огонэкомКаска
Ū̱́ ū̱́U с макроном, акутом и макроном снизуКайова
Ū̀ ū̀U с макроном и грависомКаска, алфавит Жана-Пьера Руссело, транскрипция ведического санскрита[126]
Ų̄̀ ų̄̀U с макроном, грависом и огонэкомТагиш
Ū̱̀ ū̱̀U с макроном, грависом и макроном снизуКайова
Ū̂ ū̂U с макроном и циркумфлексомКаска
Ų̄̂ ų̄̂U с макроном, циркумфлексом и огонэкомКаска
Ū̱̂ ū̱̂U с макроном, циркумфлексом и макроном снизуКайова
Ū̌ ū̌U с макроном и гачекомКаска
Ų̄̌ ų̄̌U с макроном, гачеком и огонэкомКаска
Ṻ ṻU с макроном и умлаутомПуйнаве
Ū̃ ū̃U с макроном и тильдой сверхуРанее литовский
Ʉ̄ ʉ̄U с макроном и перекладинойПиньин, кеньянг[120], научный алфавит для языков Габона[26]
Ų̄ ų̄U с макроном и огонэкомКаска, тагиш, тутчоне
Ụ̄ ụ̄U с макроном и точкой снизуРоманизации ALA-LC (кашмирский) и ISO 9 (кириллическая буква Ӱ̄), ISO 11940[147]
Ṳ̄ ṳ̄U с макроном и умлаутом снизуВосточноминьский, пусянь, стандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ū̱ ū̱U с макроном и макроном снизуКайова
Ṵ̄ ṵ̄U с макроном и тильдой снизуМбелиме
U̱ u̱U с макроном снизуБрибри, нуэр, команчский[111], халапанский масатекский, гунгу[169], эстонские диалекты шведского языка
U с перевёрнутой запятой сверхуНеунифицированный ваханский алфавит 1985 года, использовавшийся в Пакистане[154]
Ũ ũU с тильдой сверхуАпалаи, бариба, боко, гуарани, кикуйю, южный мбунду, аринга[84], буса[55], чапалачи[159], вьетнамский, зарма, ачуар-шивиар[157], андоа[158], га[57], бариба[59], стандартный алфавит Лепсиуса[146], алфавит Жана-Пьера Руссело
Ṹ ṹU с тильдой сверху и акутомБрибри, дитаммари, гокана, тукано, вахиара, буса[55]
Ʉ̃́ ʉ̃́U с тильдой сверху, акутом и перекладинойТукано, вахиара
Ũ̀ ũ̀U с тильдой сверху и грависомБрибри, гокана, буса[55]
Ũ̂ ũ̂U с тильдой сверху и циркумфлексомНгбака
Ũ̌ ũ̌U с тильдой сверху и гачекомНгбака
Ụ̃ ụ̃U с тильдой сверху и точкой снизуАринга[84]
Ṳ̃ ṳ̃U с тильдой сверху и умлаутом снизуСтандартный алфавит Лепсиуса[146]
Ũ̍ ũ̍U с тильдой сверху и вертикальной линией сверхуНгбака
Ʉ̃ ʉ̃U с тильдой сверху и перекладинойВаймаха, барасана-эдурия, карапана, чамикорегуахе, кубео, катио, какуа, макуна, сириано, татуйо, тукано, туюка, вахиара, пиратапуйо
Ų̃ ų̃U с тильдой сверху и огонэкомРанее литовский
Ṵ ṵU с тильдой снизуМбелиме, натени, къхонг, митланский сапотекский[151]
Ů ůU с кружком сверхуЧешский, силезский, еврейско-таджикский (1930)
Ṳ̊ ṳ̊U с кружком сверху и умлаутом снизуТранслитерация хакка
U̐ u̐U с чандрабиндуРоманизация ALA-LC (болгарский, калмыцкий)
U̓ u̓U с запятой сверхуХейлцук-увикяла[81]
U̍ u̍U с вертикальной линией сверхуМонегаскский диалект, пэвэдзи, научный алфавит для языков Габона[26], Тайваньская система романизации
Ʉ̍ ʉ̍U с вертикальной линией сверху и перекладинойНаучный алфавит для языков Габона[26]
Ʉ̱ ʉ̱U с перекладиной и макроном снизуКоманчский[111]
Ṳ̍ ṳ̍U с вертикальной линией сверху и умлаутом снизуТранслитерация хакка, пусянь
u᷑U с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
U᷆ u᷆U с макрон-грависомБаса
U᷇ u᷇U с акут-макрономБаса
Ꞿ ꞿU с псилиТранслитерация угаритского письма[161]
Uͤ uͤU с e сверхуАльтернатива букве Ü в средневерхненемецком
U с i сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
U с крестиком сверхуОдин из символов МФА для ненапряжённого огублённого гласного заднего ряда верхнего подъёма
U с крюкомАлфавит Жана-Пьера Руссело, Teuthonista[16][17]
ꭒ́U с крюком и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̀U с крюком и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̆U с крюком и краткойАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̆́U с крюком, краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̆̀U с крюком, краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̄U с крюком и макрономАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̄́U с крюком, макроном и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̄̀U с крюком, макроном и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ̃U с крюком и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒ᷑U с крюком и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ꭒͦU с крюком и o сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Ủ ủU с крюком сверхуВьетнамский
U с ретрофлексным крюкомУстаревший символ МФА[162]
Ư ưU с рожкомВьетнамский, романизация ALA-LC (лаосский)
Ứ ứU с рожком и акутомВьетнамский
Ừ ừU с рожком и грависомВьетнамский
Ư̆ ư̆U с рожком и краткойЖарай
Ư̄ ư̄U с рожком и макрономРоманизация ALA-LC (лаосский и тайский)
Ữ ữU с рожком и тильдой сверхуВьетнамский
Ử ửU с рожком и крюком сверхуВьетнамский
Ự ựU с рожком и точкой снизуВьетнамский
Ꞹ ꞹU с диагональным штрихомМасауа[239]
Ʉ ʉU с перекладинойМФА (огублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма)[2], буду[97], команчский[97][111], дии, лика, ленду, лимбум, гомала, масайский, медумба, мелпа[97], мфумте, нгомба, нуфи, пиньин, цзоу, йемба, аруако[97], саюланский пополукский[97], общий алфавит для языков Камеруна[9], научный алфавит для языков Габона[26], Teuthonista[17]
ʉ̞U с перекладиной и кнопкой снизуОдин из символов МФА для ненапряжённого огублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма
U с внутренней перекладинойФонотипический алфавит[6]
U с перекладиной снизуЮнифон (английский[74][75][76])[28]
U с вертикальной перекладиной посерединеЮнифон (Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, Indian Unifon Single-Sound Alphabet

)[28]

U с зарубкой снизуФонотипический алфавит[6]
U с хвостикомФонотипический алфавит[6]
U̧ u̧U с седильюДии, мундани, пана, како, каранг, баса (можно использовать диграф ), Единый северный алфавит
Ų ųU с огонэкомЧипевиан, эльвдальский диалект, гвичин, хан[130], иньяпари, каска, литовский, секани, тагиш, тлингитский, тутчоне, виннебаго, билокси[166], Лакота (Boas & Swanton, Deloria, 1810/32; Colorado University, 1970)[83]
U᷎ u᷎с огонэком сверхуДревнескандинавский[23]
U̲ u̲U с подчёркиваниемОрфография языков Габона, агуаруна[167], амаракаэри[168]
Неунифицированный ваханский алфавит 1985 года, использовавшийся в Пакистане[154]
Капительная U с горизонтальным штрихомМФА
U с короткой левой ножкой с горизонтальным штрихомTeuthonista[16][17]
Ʊ́ ʊ́Ипсилон с акутомАнии, тем
Ʊ̀ ʊ̀Ипсилон с грависомАнии
Ʊ̲ ʊ̲Ипсилон с подчёркиваниемЧоктавский[100]
ʊ̈Ипсилон с умлаутомМФА (ненапряжённый огублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма)
ᵿИпсилон с горизонтальным штрихомОдин из символов МФА для ненапряжённого огублённого гласного среднего ряда верхнего подъёма[46]

V править

БукваНазваниеИспользование
V́ v́V с акутомВыруский диалект, уральский фонетический алфавит[22]
V̀ v̀V с грависомНаудм
Ṿ ṿV с точкой снизуРоманизация ALA-LC (иврит, сефардский)
V̈ v̈V с умлаутомАраки[222], мафеа[223]
V̄ v̄V с макрономДиалект маорэ
V̱ v̱V с макроном снизуРоманизация казахского и уйгурского
Ṽ ṽV с тильдой сверхуФонетические записи, Сапанский
V̐ v̐V с чандрабиндуРоманизации санскрита (как транслитерация Мюллера[240])
V̓ v̓V с запятой сверхуНаудм[1]
V̦ v̦V с запятой снизуЛатгальский (1928), саамский (1934)
Ʋ ʋV с крюкомМФА (губно-зубной аппроксимант)[20], эве, ген, фарефаре, касем, биса, куланго[56], лама, лоби, локпа, мооре, пуе, сисала, тура, африканский эталонный алфавит[8], африканский алфавит[44], алфавит Клемента Мартина Доука[10]
Ʋ́ ʋ́V с крюком и акутомСисала
Ʋ̀ ʋ̀V с крюком и грависомСисала
Ʋ̃ ʋ̃V с крюком и тильдой сверхуПуе
Ʋ̃́ ʋ̃́V с крюком, тильдой сверху и акутомПуе
Ʋ̃̀ ʋ̃̀V с крюком, тильдой сверху и грависомПуе
ʋ̥V с крюком и кружком снизуМФА (глухой губно-зубной аппроксимант)
V с крюком справаМФА (губно-зубной одноударный согласный)[7][20][241]
ⱱ̟V с крюком справа и плюсом снизуМФА (губно-губной одноударный согласный)
V с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
V с завиткомАфриканистика[97]
Ꝟ ꝟV с диагональным штрихомВ Средневековье сокращение для virgo (латынь), ver, -ver-, vere- и vir (португальский)
Ʌ́ ʌ́Перевёрнутая V с акутомТемне, онейда
Ʌ̀ ʌ̀Перевёрнутая V с грависомТемне
Ʌ̂ ʌ̂Перевёрнутая V с циркумфлексомТемне
Ʌ̌ ʌ̌Перевёрнутая V с гачекомТемне
Ʌ̈ ʌ̈Перевёрнутая V с умлаутомВоун-меу
Ʌ̃ ʌ̃Перевёрнутая V с тильдой сверхуВоун-меу, северный эмбера

W править

БукваНазваниеИспользование
Ẃ ẃW с акутомНижнелужицкий
W̋ w̋W с двойным акутом
Ẁ ẁW с грависомВаллийский, ранее эве
Ŵ ŵW с циркумфлексомНьянджа[92], валлийский, нсенга
Ẇ ẇW с точкой сверхуРоманизация ALA-LC
Ẉ ẉW с точкой снизуРоманизация деванагари
Ẅ ẅW с умлаутомНгомба, пиньин, прибрежный цимшианский, алфавит Жана-Пьера Русселом, общий алфавит для языков Камеруна[9]
W̤ w̤W с умлаутом снизуНаучный алфавит для языков Габона[26]
W̱ w̱W с макроном снизуСаанич[122][123]
W̃ w̃W с тильдой сверхуТунебо
W̊ ẘW с кружком сверхуРоманизация ISO 233 (арабское письмо)
W с кружком сверхуОдин из символов МФА для глухого лабио-велярного аппроксиманта
W с вертикальной линией снизуУстаревший символ МФА
W̓ w̓W с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], нитинат, нутка, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
W̔ w̔W с зеркальной запятой сверхуЭве
Ⱳ ⱳW с крюкомПуе[7], лоби[7]
W с диагональным штрихомФонология орисабанского диалекта теуакан-сонголикского науатля[242]

X править

БукваНазваниеИспользование
X́ x́X с акутомРоманизация авестийского, ингушского и чеченского, ингушский (1925—1937), романизация DIN 31635 (пушту)
X̂ x̂X с циркумфлексомХайда, алеутский, адыгейский (1918)[36]
X̌ x̌X с гачекомОканаган, маках, ваханский, хейлцук-увикяла[81], романизация пушту, кабардинский (1924, 1925)
X̊ x̊X с кружкомЯзгулямский
X̌̊ x̌̊X с гачеком и кружкомЯзгулямский
X̆ x̆X с краткойСирийский кабардинский (1926)
X с перевёрнутой краткой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
Ẋ ẋX с точкой сверхуЧеченский (1991)[40], бартангский[106], нижний чинукский[125]
X̣ x̣X с точкой снизуРоманизация ALA-LC (грузинский (буква ), американская фонетическая транскрипция, томпсон[42]
Ẍ ẍX с умлаутомКурманджи, мамский, романизация ALA-LC (курдские языки)
X̄ x̄X с макрономЮнифон (хупа, юрок)[28], адыгейский (1922)[80]
X̱ x̱X с макроном снизуГитксан, квакиутль, нисгаа, саанич[122][123], сквамиш, тлингитский, африканский эталонный алфавит[8], аварский (1932)
X с двумя крюками сверхуКабардинский (1930), абазинский (1930-е)[60]
X с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173]
X с горизонтальным штрихомШугнанский (1931), цахурский (1923), аварский (1928, 1932), лакский (1928, 1930)[60], лезгинский (1928, 1932)
X с нижним выносным элементом[коммент. 2]Аварский (1928, 1932), лакский (1928, 1930), цахурский (1923)[60], лезгинский (1928, 1932)
X с колечком снизу справаTeuthonista[16][17]
X̧ x̧X с седильюРоманизация KNAB (адыгейский (буква Ӏ), ахвахский, андийский, бежтинский, ботлихский, будухский, чамалинский, гинухский, гунзибский, каратинский, хваршинский, крызский, рутульский, тиндинский, цезский)
X с длинной левой ножкой и колечком снизу справаTeuthonista[16][17]
ꭓ̇Хи с точкой сверхуРоманская диалектология VIVALDI[37]
ꭓ̣Хи с точкой снизуРоманская диалектология VIVALDI[37]
Хи с колечком снизу справаTeuthonista[16][17]

Y править

БукваНазваниеИспользование
Ý ýY с акутомИспанский, датский, фарерский, исландский, казахский (2018)[70], словацкий, чешский, туркменский, вьетнамский
Ỳ ỳY с грависомВаллийский, тимбира, вьетнамский, кабардинский (1924), романизации ISO 9 (кириллическая буква Ѵ) и ISO 233
Ŷ ŷY с циркумфлексомВаллийский, языки тупи, денаʼина[203]
Y̆ y̆Y с краткойРоманизация ALA-LC
Ẏ ẏY с точкой сверхуРоманизация ISO 9, транслитерации пракрита[243], ранее корнский[4]
Ỵ ỵY с точкой снизуВьетнамский, бурушаски[118], ISO 11940[147]
Ÿ ÿY с умлаутомНемецкий, французский, венгерский, тлингитский, транскрипция греческого, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӹ)
Ÿ́ ÿ́Y с умлаутом и акутомРоманизации ISO 843, BGN/PCGN и ГЭООНГН
Ȳ ȳY с макрономДревнеанглийский[29], романизации ISO 9 (кириллическая буква Ы̄) и ALA-LC
Y̱ y̱Y с макроном снизуРоманизация арабского письма (буква ى)
Ỹ ỹY с тильдой сверхуТоба-ком, апалаи, гуарани, каинганг, тимбира, вьетнамский
Y̰ y̰Y с тильдой снизуЯзыки сара
Y̊ ẙY с кружком сверхуРоманизация ISO 233 (арабская буква يْ)
Y̐ y̐Y с чандрабиндуРоманизации санскрита (как транслитерация Мюллера[240]), романизация рантха[244]
Y̓ y̓Y с запятой сверхуКомокс[43], хаисла, хейлцук-увикяла[81], нитинат, нутка, шусвап, томпсон[42], американская фонетическая транскрипция
Y с крестиком сверхуОдин из символов МФА для ненапряжённого огублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма
yᷤY с буквой sДревнеанглийский
Y с буквой eДревнеанглийский
Y с буквой tДревнеанглийский
Ƴ ƴY с крюкомБагирми, хауса, лоби, мамбай, фула, серер, африканский эталонный алфавит[8], общий алфавит для языков Камеруна[9]
Ỷ ỷY с крюком сверхуВьетнамский
Ɏ ɏY с горизонтальным штрихомКалинганский[97], средневековый валлийский
Ỿ ỿY с петлёйВаллийская грамматика Джона Морриса-Джонса[23][245]
Y̨ y̨Y с огонэкомЭльвдальский диалект
ʎ̮Перевёрнутая Y с краткой снизуМФА (палатальный латеральный одноударный согласный)
ʎ̥Перевёрнутая Y с кружком снизуМФА (глухой палатальный латеральный аппроксимант)
𝼆Перевёрнутая Y с ремешкомНеофициальный символ МФА (глухой палатальный латеральный спирант)
ʎ̟Перевёрнутая Y с плюсом снизуМФА (альвеоло-палатальный боковой согласный)
ʎ̝Перевёрнутая Y с перевёрнутой кнопкой снизуМФА (звонкий платальный латеральный фрикативный согласный)

Z править

БукваНазваниеИспользование
Ź źZ с акутомПольский, лужицкие языки, черногорский, вилямовский, тюркологический алфавит, белорусский[175], лакота (традиционный; Riggs, 1852; Boas & Swanton, Deloria, 1810/32)[83], уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (кириллическая буква З́)[183]
Z̀ z̀Z с грависомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӡ), транслитерация веньчжоуского диалекта
Ẑ ẑZ с циркумфлексомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ѕ), альтернатива букве Ĵ в языке эсперанто
Z̭ z̭Z с циркумфлексом снизуГереро
Ž žZ с гачекомБоснийский[174], хорватский, эстонский, финский, латышский, литовский, саамские языки, сербский, словацкий, словенский, чешский, туркменский, ваханский, карельский, бартангский[106], тюркологический алфавит, белорусский[175], кабардинский (1924, 1925), турецкий кабардинский, лакота (Colorado University, 1970; Ullrich 1992)[83], стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22], романизация ISO 9 (кириллическая буква Ж)[135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][177][183], американская фонетическая транскрипция
Ž́ ž́Z с гачеком и акутомУральский фонетический алфавит[21][22], стандартный алфавит Лепсиуса[33], романизация авестийского
Ž̆ ž̆Z с гачеком и краткойРоманизация CLDR (гагаузский, молдавский, кирилличеcкая буква Ӂ)
Ž̈ ž̈Z с гачеком и умлаутомРоманизация CLDR (удмуртский, кирилличеcкая буква Ӝ)
Ž̦ ž̦Z с гачеком и запятой снизуРоманизация ISO 9 (альтернатива Ž̧, кириллическая буква Җ)
Ž̧ ž̧Z с гачеком и седильюРоманизация ISO 9 (альтернатива Ž̦, кириллическая буква Җ)
Ẓ̌ ẓ̌Z с гачеком и точкой снизуВаханский, стандартный алфавит Лепсиуса[33], уральский фонетический алфавит[21][22], американская фонетическая транскрипция
ž͔Z с гачеком и наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
Z̆ z̆Z с краткойРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӂ)
Ż żZ с точкой сверхуПольский, вилямовский, хассания, мальтийский, тунисский диалект арабского языка[128], кашубский
Ẓ ẓZ с точкой снизуТамашек, хассания, транслитерация арабского, уральский фонетический алфавит[21], алфавит Жана-Пьера Руссело
Z̈ z̈Z с умлаутомРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӟ)
Z̤ z̤Z с умлаутом снизуРоманизация ALA-LC (азербайджанский, персидский, синдхи)
Z̄ z̄Z с макрономРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ӝ) и BGN/PCGN
Ẕ ẕZ с макроном снизуРоманизация, африканский эталонный алфавит[8], стандартный алфавит Лепсиуса[33]
Z̃ z̃Z с тильдой сверхуЗапотекский
Z с тильдой посерединеМФА (альтернатива [zˠ] или [zˤ])[171], американская фонетическая транскрипция[171]
Z̓ z̓Z с запятой сверхуЛиллуэт, томпсон[42]
Z̦ z̦Z с запятой снизуНенецкий, саамский (1934), саамские языки, абхазский (1928—1938)
Z с крюкомАфриканский эталонный алфавит (1978)[8]
Ȥ ȥZ с крюком снизуВерхненемецкие языки
Z̛ z̛Z с рожкомСмешанный алфавит
Ᶎ ᶎZ с палатальным крюкомУстаревший символ МФА[173], ранее пиньинь[188]
ʐZ с ретрофлексным крюкомМФА (звонкий ретрофлексный спирант)[20]
Ƶ ƶZ с горизонтальным штрихомПольский, татарский яналиф, саамский (1934), символ заира, Единый северный алфавит, абазинский (1930-е), коми (1931), шугнанский (1931), аварский (1928, 1932), курдский (1929, 1931), азербайджанский (1919, 1922, 1938), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), башкирский (1939), удмуртский (1931)[24], карельский (1931)[78], таджикский, чеченский (1991)[40], вепсский (1932)[73], еврейско-таджикский (1930), Юнифон (английский[74][75][76], Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, хупа, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Z со штрихом и нижним выносным элементом[коммент. 2]Цахурский (1923)[60]
Ⱬ ⱬZ с нижним выносным элементом[коммент. 2]Уйгурский (1964—1986)[45][206], адыгейский (1927), коми (1931), кабардинский (1924, 1925), аварский (1928, 1932), лакский (1928, 1930), лезгинский (1928, 1932), цахурский (1923), удмуртский (1931)[24], абазинский (1930-е)
ʑZ с завиткомМФА (звонкий альвеоло-палатальный фрикативный согласный)[64], смешанный алфавит
Ɀ ɀZ с волнистым хвостикомШона (1932—1955)[14], африканистика[46], ндау[246]
Z̧ z̧Z с седильюХиналугский, романизации ГЭООНГН (арабский, персидский, BGN/PCGN (пушту, арабский, белуджский, урду, персидский) и ISO 9 (кириллическая буква Ҙ)
Z̒ z̒Z с перевёрнутой запятой сверхуРанее польский
Z с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
Z с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴢ́Капительная Z с акутомУральский фонетический алфавит[22]
ᴢ͔Капительная Z с наконечником стрелки влево снизуУральский фонетический алфавит[22]
ᴢ͕Капительная Z с наконечником стрелки вправо снизуУральский фонетический алфавит[22]
Ǯ ǯЭж с гачекомКолтта-саамский, романизация лазского, американская фонетическая транскрипция
ǯ̣Эж с гачеком и точкой снизуАмериканская фонетическая транскрипция
ʒ̡Эж с палатальным крюкомУстаревший символ МФА
Эж с ретрофлексным крюкомФонология[46]
ʓЭж с завиткомУстаревший символ МФА
ƺЭж с хвостикомУстаревший символ МФА
Латинская зэ с нижним выносным элементом[коммент. 2]Удмуртский (1931)[24]

Прочие править

БукваНазваниеИспользование
þͤТорн с буквой eДревнеанглийский
þͭТорн с буквой t
þͧТорн с буквой u
Ꝥ ꝥТорн со штрихом через верхний выносной элементВ Средневековье сокращение для þor-, þat, þæt, þess (древнескандинавский) и þæt (древнеанглийский)[23][29]
Ꝧ ꝧТорн со штрихом через нижний выносной элементВ Средневековье сокращение для -þeim и -þeir (древнескандинавский)[23]
ƻДва с горизонтальным штрихомУстаревший символ МФА для звонкой альвеолярной аффрикаты
Г̊ ɣ̊Гамма с кружкомЯзгулямский
Г̌ ɣ̌Гамма с гачекомЯзгулямский
Ꜯ ꜯКватрилло с запятой справа от выносного элементаКиче (XVI век)[7][108][109]
ʡГортанная смычка с горизонтальным штрихомМФА (эпиглоттальный плозивный согласный)[64]
ʡ̮Гортанная смычка с горизонтальным штрихом и краткой снизуМФА (эпиглоттальный одноударный согласный)
ʔ̞Гортанная смычка с кнопкой снизуОдин из символов МФА для Creaky-voiced glottal approximant
ʔ̰Гортанная смычка с тильдой снизуОдин из символов МФА для Creaky-voiced glottal approximant
ʕ̓Зеркальная гортанная смычка с запятой сверхуТомпсон[42]
ʢЗеркальная гортанная смычка с горизонтальным штрихомМФА (звонкий эпиглоттальный фрикативный согласный)[64]
ʕ̞Зеркальная гортанная смычка с кнопкой снизуОдин из символов МФА для звонкого фарингального аппроксиманта
ʖ̬Гортанная смычка вверх дном с гачеком снизуОдин из символов МФА для звонкого бокового щёлкающего согласного
ʖ̃Гортанная смычка вверх дном с тильдой сверхуОдин из символов МФА для носового бокового щёлкающего согласного
𝼎Гортанная смычка вверх дном с завиткомМФА
Кавказская че с нижним выносным элементом[коммент. 2]Абхазский (1928—1938), абазинский (1930-е), удинский (1934)[60]
ǀ́Зубной щёлкающий согласный с акутомСтандартный алфавит Лепсиуса[33]
ǀ̬Зубной щёлкающий согласный с гачеком снизуМФА (звонкий зубной щёлкающий согласный)
ǀ̣Зубной щёлкающий согласный с точкой снизуСтандартный алфавит Лепсиуса (в XIX веке, позже был заменён на ǃ)
ǀ̃Зубной щёлкающий согласный с тильдой сверхуМФА (носовой зубной щёлкающий согласный)
ǀ̵Зубной щёлкающий согласный с горизонтальным штрихомАльтернатива для ǃ в стандартном алфавите Лепсиуса
ǀ̻Зубной щёлкающий согласный с квадратом снизуМФА (Глухой ламиальный зубной щёлкающий согласный)
ǁ̬Боковой щёлкающий согласный с гачеком снизуМФА (звонкий боковой щёлкающий согласный)
ǁ̃Боковой щёлкающий согласный с тильдой сверхуМФА (носовой боковой щёлкающий согласный)
ǃ̬Альвеолярный щёлкающий согласный (постальвеолярный щёлкающий согласный/восклицательный знак) с гачеком снизуМФА (звонкий постальвеолярный щёлкающий согласный)
ǃ̃Альвеолярный щёлкающий согласный (постальвеолярный щёлкающий согласный/восклицательный знак) с тильдой сверхуМФА (носовой постальвеолярный щёлкающий согласный)
𝼊Альвеолярный щёлкающий согласный (постальвеолярный щёлкающий согласный/восклицательный знак) с ретрофлексным крюкомМФА
ǂ̬Палатальный щёлкающий согласный (альвеоло-палатальный щёлкающий согласный) с гачеком снизуМФА (звонкий палатальный щёлкающий согласный)
ǂ̃Палатальный щёлкающий согласный (альвеоло-палатальный щёлкающий согласный) с тильдой сверхуМФА (носовой палатальный щёлкающий согласный)
ʘ̬Губно-губной щёлкающий согласный (бычий глаз) с гачеком снизуМФА (звонкий губно-губной щёлкающий согласный)
ʘ̃Губно-губной щёлкающий согласный (бычий глаз) с тильдой сверхуМФА (носовой губно-губной щёлкающий согласный)

Лигатуры править

БукваНазваниеИспользование
Ꜳ ꜳЛигатура AAДревнескандинавский[23]
Ꜳ́ ꜳ́Лигатура AA с акутомДревнескандинавский
Ꜳ̋ ꜳ̋Лигатура AA с двойным акутомДревнескандинавский[23]
Ꜳ̇ ꜳ̇Лигатура AA с точкой сверхуДревнескандинавский[23]
Æ æЛигатура AEМФА (ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма)[2], исландский, датский, фарерский, норвежский, французский, латынь, древнеанглийский[29], осетинский, хупде, ком, ваорани, комокс[43], адаи[134], общий алфавит для языков Камеруна[9], Алфавит для начального обучения[11][12][13], средневерхненемецкий, романизация ISO 9 (кириллическая буква Ӕ), ISO 11940[147]
Ǽ ǽЛигатура AE с акутомДатский, древнеанглийский
Æ̀ æ̀Лигатура AE с грависомКом
Æ̂ æ̂Лигатура AE с циркумфлексомКом
Æ̈ æ̈Лигатура AE с умлаутомВаорани, один из символов МФА для ненапряжённого гласного среднего ряда нижнего подъёма
Ǣ ǣЛигатура AE с макрономДревнеанглийский[29], романизация ALA-LC (лаосский, тайский)
Æ̃ æ̃Лигатура AE с тильдой сверхуХупде
Æ̨ æ̨Лигатура AE с огонэкомДревнескандинавский
æ̞Лигатура AE с кнопкой снизуОдин из символов МФА для неогублённого гласного переднего ряда нижнего подъёма
Капительная лигатура AEУральский фонетический алфавит[1]
Перевёрнутая лигатура AEУральский фонетический алфавит[1][3]
Лигатура A — зеркальная шваНемецкая диалектология[247]
Ꜵ ꜵЛигатура AOДревнескандинавский[23]
Ꜷ ꜷЛигатура AUДревнескандинавский[23]
Лигатура AU с соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Ꜹ ꜹЛигатура AVДревнескандинавский[23]
Ꜹ́ ꜹ́Лигатура AV с акутомДревнескандинавский
Ꜹ̋ ꜹ̋Лигатура AV с двойным акутомДревнескандинавский
Ꜹ̣ ꜹ̣Лигатура AV с точкой снизуДревнескандинавский
Ꜻ ꜻЛигатура AV с горизонтальным штрихомДревнескандинавский[23]
Ꜹ̨ ꜹ̨Лигатура AV с огонэкомДревнескандинавский
Ꜽ ꜽЛигатура AYДревнескандинавский[23]
Лигатура CHСтилистическая лигатура
Лигатура CKСтилистическая лигатура
Лигатура CTСтилистическая лигатура
Лигатура вытянутая C — HАлфавит для начального обучения[11][12][13]
ȸЛигатура DBОдин из символов МФА для звонкого губно-зубного взрывного согласного[46]
Лигатура DEСтилистическая лигатура
ʣЛигатура DZМФА звонкая альвеолярноя аффриката, синология[248], романизация ISO 9 (кириллическая буква )
Лигатура D — Z с ретрофлексным крюкомСинология[248]
ʥЛигатура D — Z с завиткомУстаревший символ МФА для звонкой альвеоло-палатальной аффрикаты, синология[248]
ʤЛигатура дэжУстаревший символ МФА для звонкой постальвеолярной аффрикаты, синология[248]
Лигатура двойная круглая EАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Лигатура зеркальная E — EЮнифон (английский[74][75][76])[28]
Лигатура зеркальная E — RЮнифон (английский[74][75][76])[28]
Лигатура FFСтилистическая лигатура
Лигатура FFIСтилистическая лигатура
Лигатура FFJСтилистическая лигатура
Лигатура FFLСтилистическая лигатура
Лигатура FFTСтилистическая лигатура
Лигатура FFYСтилистическая лигатура
Лигатура FIСтилистическая лигатура
Лигатура FJСтилистическая лигатура
Лигатура FLСтилистическая лигатура
Лигатура FRСтилистическая лигатура
Лигатура FTСтилистическая лигатура
Лигатура FTYСтилистическая лигатура
Лигатура FYСтилистическая лигатура
ʩЛигатура фэнгМФА (велофарингальный фрикативный согласный)[117]
𝼀Лигатура тройной фэнгМФА
Ƕ ƕХвайрТранскрипция готского письма (буква 𐍈)
Лигатура IE с соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
IJ ijЛигатура IJНидерландский, западно-фризский
Ỻ ỻСредневаллийская LLСредневековый средневаллийский[23]
ʪЛигатура LSМФА (сулкализованный глухой альвеолярный латеральный щелевой согласный)[117]
ʫЛигатура LZМФА (сулкализованный звонкий альвеолярный латеральный щелевой согласный)[117]
ɮЛигатура лэжМФА (звонкий альвеолярный латеральный щелевой согласный)[20]
𝼅Лигатура лэж с ретрофлексным крюкомМФА
Œ œЛигатура OEМФА (огублённый гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма)[2], английский, французский, ком, латынь, древнескандинавский, этель, нзиме, средневерхненемецкий, адаи[134], общий алфавит для языков Камеруна[9], алфавит Жана-Пьера Руссело, Алфавит для начального обучения[11][12][13]
Œ́ œ́Лигатура OE с акутомНзиме, алфавит Жана-Пьера Руссело
œ́̃Лигатура OE с акутом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ́᷑Лигатура OE с акутом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Œ̀ œ̀Лигатура OE с грависомКом, алфавит Жана-Пьера Руссело
œ̀̃Лигатура OE с грависом и тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ̀᷑Лигатура OE с грависом и ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
Œ̂ œ̂Лигатура OE с циркумфлексомКом, нзиме
Œ̌ œ̌Лигатура OE с гачекомНзиме
œ̆Лигатура OE с краткойАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ̆́Лигатура OE с краткой и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ̆̀Лигатура OE с краткой и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
Œ̈ œ̈Лигатура OE с умлаутомРоманизация кантонского
Œ̄ œ̄Лигатура OE с макрономРоманизация ALA-LC (лаосский, тайский), алфавит Жана-Пьера Руссело
œ̄́Лигатура OE с макроном и акутомАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ̄̀Лигатура OE с макроном и грависомАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ̃Лигатура OE с тильдой сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
œ᷑Лигатура OE с ур сверхуАлфавит Жана-Пьера Руссело
ɶКапительная лигатура OEМФА (огублённый гласный переднего ряда нижнего подъёма)[2]
Перевёрнутая лигатура OEУральский фонетический алфавит[1][3]
O с E внутриСтилистическая лигатура[249]
Перевёрнутая лигатура OE с диагональным штрихомTeuthonista[16][17]
Перевёрнутая лигатура OE с горизонтальным штрихомTeuthonista[16][17]
Лигатура OE вверх дномTeuthonista[16]
Лигатура OI с соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Лигатура O с правой половиной горизонтального штриха — IЮнифон (ранее английский, хупа, толова, юрок, Indian Unifon Single-Sound Alphabet)[28]
Ꝏ ꝏЛигатура OOДревнескандинавский[23], массачусетский (XVII—XX век)[250], романизация ISO 9 (кириллическая буква )
Ȣ ȣЛигатура OUРоманизация ISO 9 (кириллическая буква Ѹ), Некоторые алгонкинские языки
Капительная лигатура OUУральский фонетический алфавит[1][21]
ᴕ̈Капительная лигатура OU с умлаутомУральский фонетический алфавит[21]
Лигатура открытая O — EЯкутский (1917—1927)[105]
Перевёрнутая лигатура O — открытая OTeuthonista[16][17]
Перевёрнутая лигатура O — открытая O с диагональным штрихомTeuthonista[16][17]
Лигатура O — R ротундаСтилистическая лигатура
Лигатура OU с соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
ȹЛигатура QPОдин из символов МФА для глухого губно-зубного взрывного согласного[46]
ẞ ßЭсцет/острая SНемецкий
Лигатура STСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — BСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — HСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — IСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — JСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — KСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — LСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — долгая SСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — долгая S — IСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — долгая S — KСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — долгая S — LСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — долгая S — TСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — TСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — T — IСтилистическая лигатура
Лигатура долгая S — T — RСтилистическая лигатура
Лигатура эш — HАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Круглая шчаМетелчица[47][48]
ʨЛигатура T — C с завиткомУстаревший символ МФА для глухой альвеоло-палатальной аффрикаты, синология[248]
Лигатура THСтилистическая лигатура, Алфавит для начального обучения[11][12][13]
Лигатура TH с диагональным штрихомСловарь Random House[251]
Лигатура T с хвостиком влево — HАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Лигатура TPАбхазский (1928—1938)[60]
Лигатура TP с нижним выносным элементом[коммент. 2]Абхазский (1928—1938)[60]
Лигатура TRСтилистическая лигатура
ʦГоризонтальная лигатура TSУстаревший символ МФА для глухой альвеолярной аффрикаты, синология[248]
ƾВертикальная лигатура TSУстаревший символ МФА для глухой альвеолярной аффрикаты
Лигатура T — S с крюкомСинология[248]
ʧЛигатура тэшУстаревший символ МФА для глухой постальвеолярной аффрикаты, синология[248]
Лигатура TTСтилистическая лигатура
Лигатура TYСтилистическая лигатура
Ꜩ ꜩЛигатура TZКиче (XVI век)[108][109], стилистическая лигатура
Лигатура островная T — островная TСтилистическая лигатура
Лигатура UEФонетическая транскрипция некоторых словарей Merriam-Webster[252]
Лигатура UE с соединительным штрихомАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Лигатура UITeuthonista[16]
Перевёрнутая лигатура UITeuthonista[16]
Лигатура UOЯкутский (1917—1927)[105]
Лигатура UUФонотипический алфавит[6]
Лигатура WHАлфавит для начального обучения[11][12][13]
Ꝡ ꝡЛигатура VYДревнескандинавский[23]
Ꝡ̋ ꝡ̋Лигатура VY с двойным акутомДревнескандинавский[23]
ʬГубно-губной ударный согласный/вертикальный диграф WWМФА (губно-губной перкуссивный согласный)[117]
Йотированная EЯкутский (1917—1927)[105]

См. также править

Комментарии править

  1. Определён в ISO/IEC 646 Архивная копия от 28 декабря 2014 на Wayback Machine (основан на ASCII), который основан на 26 буквах английского алфавита и предыдущих стандартах связи
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Во время латинизации нижний выносной элемент мог выглядеть как седиль или как запятая снизу, как у кириллических букв Ҙ и Ҫ.

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (англ.) (PDF) (20 марта 2002). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 IPA: vowels (англ.). Международная фонетическая ассоциация (2005). Дата обращения: 28 октября 2017. Архивировано 23 января 2021 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino. Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus (фин.) // Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja. — University of Helsinki, 1970. — Nro 9. — S. 4. Архивировано 31 августа 2021 года.
  4. 1 2 William Pryce. Of the Letters // Archæologia Cornu-Britannica, or, an Essay to Preserve the Ancient Cornish Language / ed. W. Cruttwell. — Редрут, 1790. — P. 1.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (6 августа 2006). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 30 марта 2019 года.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Revised Proposal to encode characters for the English Phonotypic Alphabet (EPA) in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (18 января 2011). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Lorna A. Priest, Peter G. Constable. Proposal to Encode Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (31 марта 2005). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Niamey 1978 African Reference Alphabet (англ.) (PDF). Bisharat. Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 5 февраля 2020 года.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Alphabet Générale des Langues Camerounaises / ed. Tadadjeu, Maurice and Etienne Sadembouo. — Yaoundé: Departement des Langues Africaines et Linguistique, Faculté des Lettres et Sciences Humaine, Université de Yaoundé, 1984. — 34 p. Архивировано 4 марта 2016 года.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Proposal to add Bantu phonetic click characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (10 июня 2004). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Simon Ager. Pitman Initial Teaching Alphabet (i.t.a.) (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 30 ноября 2017 года.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Initial Teaching Alphabet (англ.). Энциклопедия Британника. Дата обращения: 2 декабря 2017. Архивировано 22 июля 2020 года.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ITA chart (англ.) (PDF). itafoundation.org. Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 12 сентября 2018 года.
  14. 1 2 3 Lorna A. Priest. Proposal to encode two phonetic characters and two Shona characters (англ.) (PDF). unicode.org (2 октября 2007). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  15. Luanne von Schneidemesser, Lewis Lawyer, Ken Whistler, Deborah Anderson. Proposal for Two Phonetic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (12 июля 2012). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Michael Everson, Eveline Wandl-Vogt, Alois Dicklberger. Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (2 июня 2011). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 11 октября 2017 года.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Michael Everson, Eveline Wandl-Vogt, Alois Dicklberger. Proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (9 мая 2011). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  18. Lorna A. Priest. Proposal to Encode Chinantec Tone Marks and Orthographic 'at' Characters (англ.) (PDF). unicode.org (27 августа 2004). Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  19. Simon Ager. Euchee alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 18 октября 2017.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 IPA: pulmonic consonants (англ.). Международная фонетическая ассоциация (2005). Дата обращения: 28 октября 2017. Архивировано 29 октября 2017 года.
  21. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino. Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus (фин.) // Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja. — University of Helsinki, 1970. — Nro 9. — S. 12. Архивировано 31 августа 2021 года.
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Setälä, E. N. Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen (нем.) // Finnisch-ugrische Forschungen : magazin. — Helsingfors, Leipzig, 1901. — Nr. 1. — S. 41.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Proposal to add medievalist characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (30 января 2006). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Культура и письменность Востока. 1931, № 9
  25. 1 2 3 4 5 Proposal for the addition of ten Latin characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (26 июля 2012). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Jean-Marie Hombert. Présentation de l’Alphabet scientifique (ASG) des langues du Gabon (фр.) // Revue gabonaise des sciences de l’Homme. — 1990. — No 2 «Actes du séminaire des experts, Alphabet scientifique des langues du Gabon (20/24 février 1989)». — P. 105—112. Архивировано 2 февраля 2014 года.
  27. 1 2 3 Proposal to add Claudian Latin letters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (12 августа 2005). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  28. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (29 апреля 2012). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
  29. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Simon Ager, Niall Killoran. Old English / Anglo-Saxon (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  30. 1 2 3 Proposal for the addition of four Latin characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (26 мая 2019). Дата обращения: 19 октября 2019. Архивировано 13 июня 2019 года.
  31. 1 2 3 4 5 Blench, Roger. A dictionary of the Moro language of the Nuba hills, Sudan. — 2005. Архивировано 30 января 2021 года.
  32. 1 2 3 Hreinn Benediktsson. The First Grammatical Treatise: introduction, text, notes, translation, vocabulary, facsimiles. — Reykjavík: Institute of Nordic Linguistics, ed. 1972.
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Richard Lepsius. B. Das Consonantensystem // Das allgemeine linguistische Alphabet. — Berlin, 1855. — S. 26—48. — 64 S.
  34. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Wolfram Siegel. Cypriot Arabic alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  35. 1 2 3 4 5 Denis Moyogo Jacquerye. Additional proposal to encode Latin characters for theta and delta (англ.) (PDF). unicode.org (7 августа 2014). Дата обращения: 21 ноября 2017. Архивировано 31 марта 2017 года.
  36. 1 2 3 4 5 6 7 М. И. Исаев. Языковое строительство в СССР. — М.: «Наука», 1979. — С. 180—191. — 352 с. — 2650 экз.
  37. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Proposal to encode additional dialectology Latin characters (англ.) (PDF). unicode.org (6 августа 2014). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  38. Klaas Ruppel, Jack Rueter, Erkki Kohlemainen. Proposal for Encoding 3 Additional Characters of the Uralic Phonetic Alphabet (англ.) (PDF). unicode.org (7 апреля 2006). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 Simon Ager. Azerbaijani language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 14 октября 2017.
  40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A. S. Lepiev, İ. A. Lepiev. Türkçe-çeçence sözlük / Turkoyŋ-noxçiyŋ doşam. — Ankara, 2003. — С. vi—vii. Архивировано 10 августа 2014 года. Архивированная копия. Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 10 августа 2014 года.
  41. 1 2 3 Simon Ager. Atayal alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  42. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La page d'accueil nłeʔkepmxcin (англ.). FirstVoices.ca. Дата обращения: 25 ноября 2017.
  43. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Comox language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 декабря 2017.
  44. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IIALC 1930 POAL (англ.) (PDF). Bisharat. Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 3 февраля 2018 года.
  45. 1 2 3 4 5 6 7 Latin Characters for Uighur and Kazak Latin Alphabet (англ.) (PDF). unicode.org (21 сентября 2005). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  46. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Peter G. Constable. Proposal to Encode Additional Phonetic Symbols in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (10 июня 2003). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  47. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Proposal to encode Latin letters for the Slovene Metelko alphabet in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (1 мая 2011). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  48. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Metelčica (англ.) (html). Akademska in raziskovalna mreža Slovenije. Дата обращения: 30 октября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  49. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Aja language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  50. 1 2 Simon Ager. Baoulé languages, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 июля 2018.
  51. 1 2 3 4 5 6 Dictionnaire nawdm. Orthographe (фр.). SIL International (21 марта 2018). Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 26 апреля 2019 года.
  52. 1 2 Simon Ager. Akurio language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  53. 1 2 Simon Ager. Akan languages, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  54. 1 2 3 4 Simon Ager. Bambara alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 2 октября 2017.
  55. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Busa alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 декабря 2017.
  56. 1 2 3 4 5 6 Déclaration universelle des droits de l'homme en langue koulango (фр.). Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 1 августа 2015 года.
  57. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Simon Ager. Ga language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  58. 1 2 3 4 5 6 Simon Ager. Dagbani alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 июля 2018.
  59. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager. Bariba language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 февраля 2018.
  60. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Revised proposal to encode Latin letters used in the Former Soviet Union (англ.) (PDF). unicode.org (29 января 2012). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 9 апреля 2016 года.
  61. 1 2 3 4 5 Davud J. Perry. Proposal to Add Additional Ancient Roman Characters to UCS (англ.) (PDF). unicode.org (1 августа 2006). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  62. Proposal to encode one Irish phonetic letter in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (5 октября 2003). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  63. 1 2 3 4 Proposal to add ten characters for Middle English to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (10 июня 2019). Дата обращения: 19 октября 2019. Архивировано 24 января 2022 года.
  64. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IPA: other symbols (англ.). Международная фонетическая ассоциация (2005). Дата обращения: 28 октября 2017. Архивировано 29 октября 2017 года.
  65. Andrew West, Michael Everson. Proposal to encode Latin Letter Reversed Half H (англ.) (PDF). unicode.org (25 марта 2019). Дата обращения: 1 мая 2019. Архивировано 13 июня 2019 года.
  66. 1 2 3 4 5 6 Benjamin Franklin. Table of the REFORMED ALPHABET // Political, miscellaneous, and philosophical pieces. — London, 1779. — P. 470. — 567 p.
  67. 1 2 3 4 5 6 Simon Ager. Benjamin Franklin's Phonetic Alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 21 января 2019. Архивировано 5 мая 2011 года.
  68. 1 2 3 4 5 6 Jimmy Stamp. Benjamin Franklin’s Phonetic Alphabet (англ.). smithsonianmag.com. Smithsonian (10 мая 2013). Дата обращения: 21 января 2018. Архивировано 22 января 2018 года.
  69. Lorna A. Priest. Proposal to Encode Additional Latin and Cyrillic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (23 апреля 2008). Дата обращения: 12 октября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  70. 1 2 3 4 5 6 О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» — Официальный сайт Президента Республики Казахстан. Akorda.kz. Дата обращения: 11 октября 2020. Архивировано 20 февраля 2018 года.
  71. 1 2 3 4 5 6 7 8 Simon Ager. Crimean Tatar language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  72. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Qashqai language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 февраля 2018.
  73. 1 2 3 4 5 Bogdanov G., Hämäläinen M., Mihkijev A. Ezmäne vepsiden azbuk i lugendknig. — Leningrad: Valtion kustannusliike Kirja, 1932. — 77, [2] S. — 8300 экз. Архивировано 5 ноября 2011 года.
  74. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 The Unifon Alphabet (англ.) (html). Unifon.org. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 15 мая 2016 года.
  75. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Revised proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (24 февраля 2014). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 4 августа 2016 года.
  76. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Simon Ager. Unifon alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 октября 2017. Архивировано 26 октября 2017 года.
  77. 1 2 Proposal for the addition of five Latin characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (8 февраля 2012). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  78. 1 2 3 4 5 6 А. М. Создание карельской письменности // Культура и письменность востока. — М.: ВЦК НА, 1931. — Т. 9. — С. 77—79.
  79. Pryce, William. Archæologia Cornu-Britannica; or, an essay to preserve the Ancient Cornish Language; containint the rudiments fof that dialect, in a Cornish grammar and Cornish-English vocabulary, compiled from a variety of materials which have been inaccessible to all other authors. — Sherborne: W. Cruttwell, 1790.
  80. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Adige Elfib. — Stambol, 1922. Архивировано 11 мая 2021 года.
  81. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Heiltsuk Alphabet (англ.) (html). Bella Bella Community School. Дата обращения: 27 октября 2017. Архивировано 28 октября 2017 года.
  82. Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet (англ.) (PDF). unicode.org (27 января 2009). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 11 октября 2017 года.
  83. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Lakota — Lak‘ota — Lakoṫa — Lakhota — Lak̇ot̄a… (англ.) (html). LanguageGeek. Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года.
  84. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Aringa alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  85. Simon Ager. Acholi alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  86. Simon Ager. Adzera language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  87. Simon Ager, Wolfram Siegel. Alur language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  88. 1 2 Simon Ager. Bari alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 2 октября 2017.
  89. 1 2 3 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Avokaya alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 21 октября 2017.
  90. 1 2 3 4 5 6 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Beli alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 2 октября 2017.
  91. Simon Ager, Wolfram Siegel. Bundjalung language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 21 октября 2017.
  92. 1 2 Simon Ager. Chichewa alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  93. 1 2 Simon Ager. Sio language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  94. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Jur Modo alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  95. Simon Ager, Wolfram Siegel. Kambari language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  96. Report on progress in implementing the Uralic Phonetic Alphabet with indication of the need for additional characters and symbols (англ.) (PDF). unicode.org (5 июля 2022). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  97. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Lorna A. Priest. Revised Proposal for Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (11 июня 2004). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  98. Proposal to encode Latin small capital letter Q (англ.) (PDF). unicode.org (10 октября 2015). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 7 февраля 2016 года.
  99. Luc Devroye. Fritz Helmuth Ehmcke (англ.) (html). luc.devroye.org. Дата обращения: 6 ноября 2017. Архивировано 7 ноября 2017 года.
  100. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Choctaw language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  101. 12 PHONOLOGY 10 −14 the O. yumpu.com. Дата обращения: 3 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  102. 10 PHONOLOGY 7 of Gelli L. yumpu.com. Дата обращения: 3 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  103. 1 2 3 4 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Ibibio language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  104. Proposal to add latin letter anglicana w to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (26 июля 2017). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 4 августа 2017 года.
  105. 1 2 3 4 Ilya Yevlampiev, Nurlan Jumagueldinov, Karl Pentzlin. Proposal to encode four historic Latin letters for Sakha (Yakut) (англ.) (PDF). unicode.org (12 сентября 2011). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  106. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Simon Ager, Wolfram Siegel. Bartangi language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  107. Proposal to add one or two Latin Tironian letters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (26 апреля 2019). Дата обращения: 19 октября 2019. Архивировано 13 июня 2019 года.
  108. 1 2 3 4 Proposal to add Mayanist Latin letters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (30 января 2006). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  109. 1 2 3 4 Cuatrillo and Tresillo in Recent Linguistic Publications (англ.). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 3 июля 2019 года.
  110. 1 2 3 4 Simon Ager. Chayahuita language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  111. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Simon Ager. Comanche language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  112. 1 2 Simon Ager. Aja alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 июля 2018.
  113. Andrew West. Proposal to encode a Middle Dot letter for Phags-pa transliteration (англ.) (PDF). unicode.org (24 января 2009). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  114. 1 2 3 Proposal to add 6 Egyptological characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (27 августа 2000). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  115. Peter G. Constable, Lorna A. Priest. Proposal to Encode Additional Orthographic and Modifier Characters (англ.) (PDF). unicode.org (20 октября 2006). Дата обращения: 28 декабря 2017. Архивировано 21 октября 2013 года.
  116. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IPA: non-pulmonic consonants (англ.). Международная фонетическая ассоциация (2005). Дата обращения: 28 октября 2017. Архивировано 29 октября 2017 года.
  117. 1 2 3 4 5 extIPA SYMBOLS FOR DISORDERED SPEECH (англ.) (PDF). Международная фонетическая ассоциация (2008). Дата обращения: 28 октября 2017. Архивировано 21 февраля 2022 года.
  118. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Simon Ager. Burushaski language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 24 декабря 2017.
  119. 1 2 3 4 5 6 Simon Ager. Amahuaca language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  120. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Tanyi Eyong Mbuagbaw. The Standardisation and Modernisation of Kenyang (англ.) (PDF). citeseerx.ist.psu.edu. SIL International. Дата обращения: 23 октября 2017. Архивировано 25 января 2019 года.
  121. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager, Wolfram Siegel, Cláudio Alexandre Duarte. Cape Verdean Creole alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  122. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Simon Ager. Saanich language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 27 ноября 2017.
  123. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SENĆOŦEN Welcome Page (англ.). FirstVoices.ca. Дата обращения: 27 ноября 2017.
  124. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Crow language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 декабря 2017.
  125. 1 2 3 4 Simon Ager, Wolfram Siegel. Сhinook language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 29 декабря 2017.
  126. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 音素表 (яп.). 松浦高志のWikiページ. Дата обращения: 27 сентября 2017. (недоступная ссылка)
  127. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Bavarian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  128. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Simon Ager, Ramzi Hachani. Tunisian Arabic alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  129. 1 2 3 4 5 6 Simon Ager. Alsatian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  130. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Simon Ager. Hän language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  131. 1 2 3 4 Simon Ager, Wolfram Siegel. Algonquin language, pronunciation and language [sic] (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  132. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Simon Ager, Marcelo Manschein. Aranese language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  133. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager, Wolfram Siegel. Ajië language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  134. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager. Adaizan language, pronunciation and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 февраля 2018.
  135. 1 2 3 4 5 6 7 8 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Abaza (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1—2 (19 января 2007). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 5 марта 2016 года.
  136. 1 2 3 4 5 6 7 8 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Adyghe (Adyghian) (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1—2 (14 января 2007). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 11 октября 2017 года.
  137. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Altay (Altai) (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (22 января 2008). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 5 марта 2016 года.
  138. 1 2 3 4 5 6 7 8 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Avar (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (8 июня 2004). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 5 марта 2016 года.
  139. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Bashkir (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (8 июня 2004). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 19 октября 2006 года.
  140. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Belarusian (Belorussian) (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (8 июля 2004). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 9 апреля 2016 года.
  141. 1 2 3 4 5 6 7 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Bulgarian (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (1 октября 2002). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  142. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Buryat (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (1 октября 2002). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 21 сентября 2017 года.
  143. 1 2 3 4 5 6 7 8 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Chechen (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1—2 (1 октября 2002). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  144. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Chukchi (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (1 октября 2002). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  145. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Chuvash (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (1 октября 2002). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано из оригинала 19 октября 2006 года.
  146. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Richard Lepsius. A. Das Vocalsystem // Das allgemeine linguistische Alphabet. — Berlin, 1855. — S. 22—26. — 64 S.
  147. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Thai-Latin (англ.) (xml). Юникод. Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 8 марта 2016 года.
  148. 1 2 3 4 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Acheron alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  149. 1 2 3 4 Simon Ager. Aymara language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  150. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Bongo alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  151. 1 2 3 4 5 6 7 Eber Santiago García. Interacciones en zapoteco en hogares bilingües de Mitla, Oaxaca: un estudio de los nichos de socialización entre abuelos y nietos / Centro de investigaciones y estudios superiores en antropología social, Comisión nacional para el desarollo de los pueblos indígenas. — 2015. — P. 35—37. — 258 p. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  152. 1 2 3 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Lumun alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  153. 1 2 3 4 5 6 7 8 "В правительстве представили новую версию алфавита казахского языка на латинице". Forbes - Казахстан. 2021-01-28. Архивировано 31 января 2021. Дата обращения: 28 января 2021.
  154. 1 2 3 4 5 Xәkwōr ӡik Архивная копия от 14 октября 2016 на Wayback Machine, 1985
  155. 1 2 3 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Kambari alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  156. Simon Ager. Aromanian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  157. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Achuar-Shiwiar alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  158. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Wolfram Siegel. Andoa language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  159. 1 2 3 4 5 6 7 Simon Ager. Cha'palaa alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  160. 1 2 Simon Ager. Chamorro language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  161. 1 2 3 Proposal to encode Egyptological Yod and similar characters in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (4 августа 2008). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  162. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Peter Constable. Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Retroflex Hook in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (1 февраля 2004). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  163. 1 2 3 4 John Elliot, Peter Brand, Chris Harvey. Proposal to Add Four SENĆOŦEN Latin Charaters (англ.) (PDF). unicode.org (5 мая 2004). Дата обращения: 7 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  164. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Apache language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  165. 1 2 3 4 Simon Ager. Creek language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  166. 1 2 3 4 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Biloxi language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  167. 1 2 3 4 Simon Ager, Michael Peter Füstumum, Wolfram Siegel. Aguaruna alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  168. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Amarakaeri language and prounciation [sic] (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  169. 1 2 3 Lugungu Bible Translation and Literacy Association. The Lugungu Alphabet (PDF) (2016). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 29 августа 2016 года.
  170. 1 2 Alphabete und Schriftzeichen 1969 (нем.). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 25 августа 2016 года.
  171. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Peter Constable. Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (30 сентября 2003). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 11 октября 2017 года.
  172. 1 2 3 Simon Ager. Bushi language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 декабря 2017.
  173. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peter Constable. Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Palatal Hook in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (1 февраля 2004). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  174. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Bosnian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 21 октября 2017.
  175. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Belarussian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  176. Goran Filipi. Istrorumunjski entomonimi domaćeg podrijetla (хорв.) // Croatica et Slavica Iadertina. — Задар, 2011. — Vol. 7, br. 1. — Str. 39—52. Архивировано 3 марта 2016 года.
  177. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Azerbaijani (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1 (27 июня 2004). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  178. 1 2 Simon Ager. Arikara language, pronunciation and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  179. Simon Ager. Asháninka language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  180. 1 2 Simon Ager. Caquinte language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  181. 1 2 3 Simon Ager, Wolfram Siegel. Chitimacha language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 29 декабря 2017.
  182. 1 2 Simon Ager. Záparo language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 февраля 2018.
  183. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Thomas T. Pedersen. Transliteration of Abkhaz (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1—2 (14 января 2007). Дата обращения: 22 сентября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  184. Адливанкин С. Ю. Краткий очерк истории праславянской фонетики. Учебное пособие для студентов заочного отделения. — Пермь: Пермский гос. университет им. А.М. Горького, 1971. — С. 14—15.
  185. Адливанкин С. Ю., Фролова И. А. История праславянской фонетики: ранний период. Учебное пособие по спецкурсу. — Пермь: Пермский гос. университет им. А.М. Горького, 1978. — С. 77.
  186. Супрун А. Е., Калюта А. М. Введение в славянскую филологию: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. — Мн.: Вышэйшая школа, 1981. — С. 22—23. Архивировано 5 марта 2016 года. Архивированная копия. Дата обращения: 19 ноября 2016. Архивировано 5 марта 2016 года.
  187. 1 2 3 4 Vladas Tumasonis; Karl Pentzlin. Proposal to add characters used in Lithuanian dialectology to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (29 октября 2010). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  188. 1 2 3 Proposal to encode three uppercase Latin letters used in early Pinyin (англ.) (PDF). unicode.org (16 января 2017). Дата обращения: 22 ноября 2017. Архивировано 11 июня 2017 года.
  189. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ktunaxa Welcome Page (англ.). FirstVoices.ca. Дата обращения: 6 октября 2017.
  190. Lorna A. Priest, Laurentiu Iancu, Michael Everson. Proposal to Encode Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (14 октября 2010). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  191. 1 2 Simon Ager. Albanian language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  192. 1 2 Simon Ager. Arvanitic alphabets, pronunciation and language (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  193. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Dalmatian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 июля 2018.
  194. 1 2 3 4 5 6 7 8 Proposal to add six phonetic characters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (20 сентября 2001). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 11 октября 2017 года.
  195. 1 2 3 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Casiguran Dumagat Agta language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  196. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Afrikaans language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  197. Simon Ager. Arbëresh alphabets, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  198. 1 2 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Babine-Witsuwit'en language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  199. 1 2 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Chinanteco language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 31 декабря 2017.
  200. 1 2 3 Therese Leinonen, Klaas Ruppel, Erkki I. Kolehmainen, Caroline Sandström. Proposal to encode characters for Ordbok över Finlands svenska folkmål in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (26 января 2006). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  201. 1 2 3 4 Andrew Glass, Stefan Baums, Richard Salomon. Proposal to Encode Kharoṣṭhīin Plane 1 of ISO/IEC 10646 (англ.) (PDF). unicode.org (19 сентября 2002). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  202. 1 2 3 4 5 6 Karl Pentzlin. Proposal to encode 10 Latin letters with diagonal stroke (англ.) (PDF). unicode.org (30 октября 2008). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  203. 1 2 3 Simon Ager. Dena’ina language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 июля 2018.
  204. 1 2 3 4 5 Simon Ager. Asturian language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  205. Lorna A. Priest. Proposal to encode LATIN CAPITAL LETTER H WITH HOOK (англ.) (PDF). unicode.org (3 мая 2010). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  206. 1 2 3 Lorna A. Priest. Proposal to Encode Additional Latin Orthographic Characters for Uighur Latin Alphabet (англ.) (PDF). unicode.org (28 января 2005). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  207. Geoffrey K. Pullum and William A. Ladusaw. Phonetic Symbol Guide. — Chicago: London, The University of Chicago Press, 1996. — P. 80. — ISBN 0-226-68535-7.
  208. Geoffrey K. Pullum and William A. Ladusaw. Phonetic Symbol Guide. — Chicago: London, The University of Chicago Press, 1996. — P. 80—81. — ISBN 0-226-68535-7.
  209. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Baka alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 2 октября 2017.
  210. Simon Ager. Cora language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 25 декабря 2017.
  211. 1 2 Simon Ager. Bora languages, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  212. 1 2 Karl Pentzlin, Ilya Yevlampiev. Proposal to encode four Latin letters for Jaꞑalif (англ.) (PDF). unicode.org (3 ноября 2008). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  213. Karl Pentzlin, Ilya Yevlampiev. Proposal to encode two Latin letters for Jaꞑalif (англ.) (PDF). unicode.org (24 сентября 2010). Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 5 марта 2016 года.
  214. Lorna A. Priest. Proposal to encode LATIN CAPITAL LETTER J WITH CROSSED-TAIL in the BMP (англ.) (PDF). unicode.org (27 сентября 2012). Дата обращения: 2 января 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  215. Jonas Poadi, Waké Ninkabou, Emmanuel Djeri Gnonwaye. Guide de transition français – ncam. — 2-е изд. — Bassar: Association chrétienne des églises de Bassar (ACEB), 2013. — 72 с. Архивировано 17 июня 2016 года. Архивированная копия. Дата обращения: 27 мая 2016. Архивировано 17 июня 2016 года.
  216. 1 2 3 4 Eber Santiago García. Interacciones en zapoteco en hogares bilingües de Mitla, Oaxaca: un estudio de los nichos de socialización entre abuelos y nietos / Centro de investigaciones y estudios superiores en antropología social, Comisión nacional para el desarollo de los pueblos indígenas. — 2015. — P. 34. — 258 p. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  217. 1 2 3 4 5 6 7 Lorna A. Priest. Revised Proposal to Encode Additional Latin Orthographic Characters (англ.) (PDF). unicode.org (31 октября 2004). Дата обращения: 7 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  218. Simon Ager, Wolfram Siegel. Chichewa language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 28 декабря 2017.
  219. Simon Ager. Ahtna language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  220. Simon Ager, Wolfram Siegel. Alabama language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  221. Joshua M. Jensen, Karl Pentzlin. Proposal to encode a Latin Capital Letter L with Belt (англ.) (PDF). unicode.org (8 февраля 2012). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  222. 1 2 3 4 Simon Ager. Araki alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  223. 1 2 3 Documentation of Mavea (англ.). Endangered Languages Archive. Дата обращения: 21 апреля 2019. Архивировано 25 апреля 2012 года.
  224. Nesi Brito. Na Diféza Di Un Skrita pa Kriolu Di Kabu Verdi (html). Дата обращения: 25 декабря 2017. Архивировано из оригинала 6 апреля 2007 года.
  225. Simon Ager. Basque language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 2 октября 2017.
  226. Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Ashéninka language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  227. Simon Ager. Baniwa language and prounciation [sic] (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  228. Simon Ager. Chavacano alphabet, prounciation [sic] and language (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 26 декабря 2017.
  229. Simon Ager. Quechua language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 февраля 2018.
  230. Simon Ager. Abenaki language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  231. Thomas T. Pedersen. Transliteration of Arabic (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts 1—2 (25 февраля 2008). Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 16 июля 2012 года.
  232. Michael Everson. Proposal to add six phonetic characters for Scots to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (23 марта 2019). Дата обращения: 1 мая 2019. Архивировано 15 июня 2019 года.
  233. Simon Ager. Achumawi alphabet, pronunciation and language (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 июня 2018.
  234. Simon Ager. Sioux languages, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 6 октября 2017.
  235. Dakota Example Text Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine, Chris Harvey, languagegeek.com, 2007.
  236. 【セディラ/コンマ】 - 世界の特殊文字ウィキ (яп.). Дата обращения: 12 апреля 2016. Архивировано 1 июля 2016 года.
  237. Simon Ager, Wolfram Siegel, Michael Peter Füstumum. Aragonese language, alphabet and pronunciation (англ.) (php). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  238. Simon Ager, Michael Peter Füstumum. Angami language and alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 1 октября 2017.
  239. Denis Moyogo Jacquerye. Proposal to encode two Latin characters for Mazahua (англ.) (PDF). unicode.org (22 января 2016). Дата обращения: 21 ноября 2017. Архивировано 18 августа 2016 года.
  240. 1 2 Max Müller. A Sanskrit Grammar for Beginners in Devanâgarî and Roman Letters throughout. — London: Longmans, Gree, and co., 1866. — С. 26. — (Handbooks for the Study of Sanskrit). Архивировано 28 марта 2022 года.
  241. Michael Erard. With Sound From Africa, the Phonetic Alphabet Expands (англ.). The New York Times (13 декабря 2005). Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 20 октября 2017 года.
  242. Cristina Monzón and Andrew Roth Seneff. Notes on the Nahuatl Phonological Change kʷ → b (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1984. — October (vol. 50, no. 4). — P. 456. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  243. Richard Pischel, Subhadra Jhā. A grammar of the Prākrit languages. — 1999. — ISBN 978-81-208-1680-0.
  244. Grantha — 15 — Conjunct IV Архивная копия от 20 марта 2014 на Wayback Machine, Virtual Vinodh. (англ.)
  245. John Morris-Jones. §16 // A Welsh Grammar, Historical and Comparative. — Оксфорд, 1913. — С. 14. — 477 с. (Викитека)
  246. The Bible Society in Rhodesia. Baiberi mazwi akacena amŋari (шона). — 1957.
  247. Latin Extended-E (англ.) (PDF). unicode.org. Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 29 октября 2019 года.
  248. 1 2 3 4 5 6 7 8 Proposal to add two Sinological Latin letters to the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (17 августа 2017). Дата обращения: 22 ноября 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
  249. Файл:O containing E ligature.jpg
  250. John Eliot. The Indian Grammar Begun: Or, an Essay to Bring the Indian Language Into Rules, for Help of Such as Desire to Learn the Same, for the Furtheranc = Indian Grammar Begun / под ред. Мармадюка Робинсона. — 1666. — ISBN 978-1-55709-575-6. Архивировано 12 ноября 2013 года.
  251. Mark Davis. LATIN SMALL LETTER TH WITH STRIKETHROUGH (англ.) (PDF). unicode.org (8 октября 2003). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  252. Proposal to encode one Latin letter in the UCS (англ.) (PDF). unicode.org (10 ноября 2002). Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.