Амелин, Максим Альбертович

Макси́м Альбе́ртович Аме́лин (род. 7 января 1970, Курск) — российский поэт, переводчик, литературный критик и издатель[1]. Главный редактор издательства «ОГИ» (с 2008 года).

Максим Амелин
Амелин на non/fictio№20, 2018
Амелин на non/fictio№20, 2018
Имя при рожденииМаксим Альбертович Амелин
Дата рождения7 января 1970(1970-01-07) (54 года)
Место рожденияКурск, РСФСР, СССР
Гражданство Россия
Образование
Род деятельностипоэт, переводчик, литературный критик, издатель, редактор
Язык произведенийрусский
Премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Максим Амелин с женой Анной Золотарёвой на книжном фестивале «Красная площадь» — 2017

Биография править

Родился 7 января 1970 года в Курске.

В 1988 году окончил Курский торговый техникум (коммерческий колледж). Служил в армии рядовым.

С 1991 по 1994 год учился в Литинституте, занимался в семинаре Олеси Николаевой. С 1995 года работал коммерческим директором в издательстве «Symposium», с 2008 года — главный редактор издательства «ОГИ». Живёт в Москве. Женат на поэтессе Анне Золотарёвой[2].

Печатался в «Новом мире», «Знамени», «Арионе» и других толстых журналах. Автор книг стихов («Dubia», «Холодные оды», «Конь Горгоны») и многочисленных переводов с латыни и древнегреческого.

Творческую манеру Максима Амелина определила Татьяна Бек, назвавшая его «архаистом-новатором»[3]. Влияние на его творчество оказали русская поэзия XVIII века и античная классика[4][5]. Он создал переводы произведений Катулла, Пиндара, Гомера и других античных классиков. Есть переводы и с других языков: с грузинского (Николоз Бараташвили), украинского (Василь Махно) и др. Помимо литературы и переводов, Максим Амелин занимается издательской деятельностью.

В настоящее время — главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства (ОГИ)»

Произведения править

  • Холодные оды — М.: Symposium, 1996.
  • Dubia — СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. — 99 c.
  • Конь Горгоны — М.: Время, 2003. — 124 c.
  • Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. / Сост.: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 408 с.
  • Гнутая речь — М.: Б. С. Г.-Пресс, 2011. — 464 с.
  • Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев - М: Август, 2018. - 72 с.
  • Книга нестихов - M: Б.С.Г.-Пресс, 2021. - 256 c.

Переводы править

  • Гай Валерий Катулл. Избранная лирика. / Пер. М. Амелина. — (Серия «Античная библиотека». Раздел «Античная литература»). — СПб.: Алетейя, 1997. — XVI+304 с.
  • Приапова книга / Пер. с лат., комм. М. Амелина. — М.; СПб.: Летний сад, 2003. — 122 с.
  • Гай Валерий Катулл. Стихотворения. / Пер. М. Амелина. — (Серия «Билингва») — М.: Текст, 2010.

Премии и награды править

Переводы на другие языки править

Сергей Бирюков и Максим Амелин на Московской международной книжной ярмарке, 2023

Английский язык править

  • Amelin M. The Joyous Science | Амелин, Максим Весёлая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев [Пер. на англ.: Mong, Derek; Fisher, Anne O.]. — Нью-Йорк: White Pine Press, 2018. — 190 с. — ISBN 978-1-945680-19-9

Армянский язык править

Немецкий язык править

Сербский язык править

Примечания править

  1. Максим Амелин: Многие считают, что наша литература стала старой — Михаил Визель — Российская газета. Дата обращения: 3 мая 2020. Архивировано 23 сентября 2020 года.
  2. Вы просили «Зрелище»! Архивная копия от 19 сентября 2020 на Wayback Machine / Независимая газета.
  3. Бек Т. Сев на Пегаса задом наперёд, или Здравствуй, архаист-новатор! Архивная копия от 10 февраля 2012 на Wayback Machine // «Дружба народов». — 1997. — № 11.
  4. Бак Д. О поэзии Михаила Айзенберга, Максима Амелина, Глеба Шульпякова и Татьяны Щербины Архивная копия от 10 ноября 2012 на Wayback Machine. // «Октябрь». — 2009. — № 3.
  5. Скворцов А.. Максим Амелин: знакомый незнакомец Архивная копия от 28 апреля 2015 на Wayback Machine. // «Знамя». — 2010. — № 10.
  6. Новикова Л. Поэт Максим Амелин стал лауреатом премии Солженицына Архивная копия от 3 марта 2013 на Wayback Machine. // Известия. — 24 февраля 2013., «Может, когда выйду на пенсию, закончу перевод „Одиссеи“» Архивная копия от 8 июня 2013 на Wayback Machine. // Известия. — 24 февраля 2013.
  7. Указ Президента Российской Федерации от 03.11.2020 № 660 ∙ Официальное опубликование правовых актов ∙ Официальный интернет-портал правовой информации. publication.pravo.gov.ru. Дата обращения: 4 ноября 2020. Архивировано 7 ноября 2020 года.
Поэт Максим Амелин читает свои стихи в Ташкенте 12 декабря 2022 года

Ссылки править

🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексСлужебная:ПоискСу-57YouTubeГодовщины свадьбыЗаворотнюк, Анастасия ЮрьевнаОбодзинский, Валерий ВладимировичЗверев, АлександрКараганов, Сергей АлександровичАлькарас, КарлосВыборы в Европейский парламент (2024)Список умерших в 2024 годуЧемпионат Европы по футболу 2024РоссияПопков, Михаил ВикторовичЧернышёв, Пётр АндреевичГреф, Герман ОскаровичЧикатило, Андрей РомановичПушкин, Александр СергеевичFallout (серия игр)КлеопатраПутин, Владимир ВладимировичИмавов, Нассурдин АбдулазимовичАзбука МорзеБитва экстрасенсовРаспутин, Григорий ЕфимовичБарабаш, Юрий Владиславович9 июняМинистерство неджентльменских делВторжение России на Украину (с 2022)WildberriesСписок фильмов кинематографической вселенной MarvelTelegramХристианско-демократический союз ГерманииАльтернатива для ГерманииВКонтактеВодительское удостоверение в Российской ФедерацииЖукова, Софья Ивановна