パリノード
🔥 Top keywords: デジモンストーリー ロストエボリューションヴァンガード火曜日の女シリーズ藤原宮子豊見城警察署メインページ特別:検索木村カエラ見上愛池脇千鶴河合優実三上悠亜若葉竜也秋田八幡平クマ牧場ピザの定理松田元太アーロン・ジャッジ吹石一恵田中道子IVE (音楽グループ)古畑任三郎Su-57 (航空機)ガイナックスINI髙橋藍松岡茉優国道66号線 (アメリカ合衆国)紫式部有岡大貴特別:最近の更新シックス・センス宮沢りえ虎に翼マニー・パッキャオ石丸伸二土居志央梨小林興起山口良忠永山瑛太ケイト・ロータス木竜麻生アンチヒーロー (テレビドラマ)松下洸平怪獣8号
パリノード(英: palinode、仏: palinodie, パリノディ、古希: παλινῳδία, パリノーディア)とは、作者が前に詠んだ詩で表明した見解や心情を撤回する頌歌のこと。改詠詩(かいえいし)とも。
起源 編集
最初にパリノードの詩を書いたと言われているのは、紀元前7世紀のステシコロスである。ステシコロスが取り消した前の詩は、トロイア戦争が起きたのはすべてヘレネー(ヘレン)の責任だという詩である[1]。
語源と応用 編集
ギリシャ語のπαλιν(再び)+ ωδη(歌)。ラテン語で同じ意味の「recant」は完全な翻訳借用(re(再び)+cant(歌う))。
例 編集
チョーサー『カンタベリー物語』の『チョーサーの撤回』がパリノードの代表的な例である。
中世の作家では、アウグスティヌス、ベーダ・ヴェネラビリス、ウェールズのジェラルド(Gerald of Wales)、ジャン・ド・マン(Jean de Meun)などがパリノードを作った。
ジェレット・バージェス(Gelett Burgess)は、その晩年、有名な自分の詩『Purple Cow』について、次のようなパリノードを書いた。
- Ah, yes! I wrote the purple cow,
- I’m sorry now I wrote it!
- But I can tell you anyhow,
- I’ll kill you if you quote it!
- (大意「ああ、そうだ! 私は『Purple Cow』を書いた。今では書いたことを遺憾に思っている! それでも諸君にこうは言える。もし、諸君がそれを引用したら殺す!」)
オグデン・ナッシュ(Ogden Nash)も有名な自作の詩『Reflections on Ice-Breaking』(Candy / is dandy / But liquor / is qucker。「キャンディはダンディだが、蒸留酒は効き目が早い」)についてのパリノードを書いた。
- Nothing makes me sicker
- than liquor
- and candy
- is too expandy
- (大意「酒より私をむかつかせるものはないし、キャンディーはとてもexpandyだ」)