Málkassi
Þessi notandi er þjóðverji.
is-1Þessi notandi hefur grunnkunnáttu í íslensku máli.
de-NDieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
no-2Denne brukeren har nokså god kjennskap til norsk (bokmål).
en-2This user has intermediate knowledge of English.
nn-2Denne brukaren meistrar nynorsk på eit middels nivå.
nl-1Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
nds-1Disse Bruker versteiht en beten wat vun Plattdüütsch.
da-1Denne bruger har grundlæggende kendskab til dansk.
sv-1Den här användaren har grundläggande kunskaper i svenska.
it-1Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
fr-1Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
eo-1Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
es-1Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
Notendur eftir tungumáli
Velkomin(n) á íslensku Wikipediu!

Takk fyrir að skrá þig á frjálsa alfræðiritið. Við erum afar þakklát fyrir framlag þitt til þessa samvinnuverkefnis. Meginreglurnar eru einungis þrjár og þær eru afar einfaldar: á Wikipediu eru engar frumrannsóknir, allt er skrifað frá hlutlausu sjónarmiði og það þarf að vera hægt að staðfesta upplýsingar í öðrum heimildum.

  • Ef þú hefur ekki skoðað kynninguna og nýliðanámskeiðið, þá er þetta tilvalinn tími!
  • Leiðbeiningar um hvernig er best að byrja nýja síðu eru gagnlegar fyrir byrjendur. Einnig eru gagnlegar ábendingar á síðunni Að skrifa betri greinar.
  • Hafðu engar áhyggjur af tæknilegum atriðum, því það er til svindlsíða.
  • Handbókin er ómissandi þegar þú ert að skrifa eða breyta greinum. Þar eru einnig gagnlegir tenglar á síður með frekari leiðbeiningum.
  • Í Pottinum geturðu tekið þátt í umræðum og spurt almennra spurninga og samfélagsgáttin hefur svo tengla á ýmislegt fróðlegt um aðra notendur og margt fleira sniðugt.
  • Einnig er hjálpin ómissandi ef þú vilt fræðast nánar um Wikipediu.

Ég vona að þú njótir þín vel hér á íslensku Wikipediunni. Hikaðu ekki við að hafa samband við mig á spjallsíðu minni ef þú hefur einhverjar spurningar.Gangi þér vel!

--Jabbi 21. mars 2008 kl. 22:22 (UTC)Reply

Don't speak Icelandic? Post {{#babel:is-0}} on your user page or add more languages into your babel box.
mange takk. I don't speak or write Icelandic and I understand it just a bit. if you want to contact me you'll have better chances on my German page. det finnes også noe om meg på den norske siden min. --Geitost 28. mars 2008 kl. 19:32 (UTC)Reply

de:Benutzer:Geitost -no:Bruker:Geitost -nn:Brukar:Geitost--Geitost 28. mars 2008 kl. 19:37 (UTC)Reply

Jeg forstor bare litt islandsk fordi jeg lærte litt om det gamle islandske språket på universitetet. Jeg kan lese litt men skriver det ikke. Det er kanskje babelen is-0,5. --Geitost 2. janúar 2010 kl. 18:53 (UTC)Reply

Anne Frank

breyta

Anne Frank har altid været kendt på Island som Anna Frank. Hendes nafn I den islandske overstæning av dagbogen var oversæt i den måde. --Stefán Vignir Skarphéðinsson 2. janúar 2010 kl. 19:17 (UTC)Reply

Interessant å høre/lese. Jeg har aldri hørt om denne versjon og jeg tenkte at navn er noe som tilhøres til personen og er ikke oversatt hvis de er ikke fra middelalderen eller slik. ;-) Mange hilser fra tyskland. --Geitost 2. janúar 2010 kl. 19:24 (UTC)Reply