Потребител беседа:Ket/2011
Комуникации разни редактиране
Така не може да се получи замяната. По принцип списъкът трябва да съдържа българските статии, към които сочат тези в meta:List_of_articles_every_Wikipedia_should_have. В момента статията в Мета (en:Communication) се отнася точно за комуникиране в най-общ смисъл (в една група с Информация и Журналистика) - затова мисля, че нашата Комуникации изобщо трябва да изчезне (да се слее с Телекомуникации и Общуване) и в списъка да влезе Общуване. Съвсем друг въпрос е, ако искаме да включим в списъка en:Telecommunication (на мястото на en:Communication или на друга статия) - това трябва да се обсъди на беседата на списъка в Мета. --Спас Колев 18:16, 10 февруари 2011 (UTC)
- Ок, аз веднъж повдигнах въпроса на беседата, но някак замряха нещата и затова тръгнах по-радикално. Всъщност ето, че постигнах целта си — задействувал си се !!!--Ket 20:08, 10 февруари 2011 (UTC)
- Всъщност не съм (нещо не ми стига време напоследък), шаблоните за сливане ги бях сложил по-рано.
- Между другото, имаш ли нещо против да получиш администраторски права? Има някои дребни удобства при връщане на редакции и при местене на статии. --Спас Колев 18:25, 15 февруари 2011 (UTC)
- Благодаря за предложението, но отговорът е не.--Ket 08:36, 16 февруари 2011 (UTC)
Елена Блаватска редактиране
Здравей. Имаме тук една по същество пропагандна статия за Елена Блаватска. Правя нова, критически издържана статия, на пясъчника ми или да се изкажеш на беседата на статията. Ще се радвам, ако вземеш някакво отношение. Ако нямаш време, здраве да е :). Поздрави, −PetaRZ ¬ 09:18, 7 април 2011 (UTC)
- Ще се опитам, но с уговорката че не се интересувам особено от темата и мога да помагам само от позицията на здравия разум --Ket 19:47, 7 април 2011 (UTC)
- Това е напълно достатъчно :) Готов съм да пренапиша цялата статия, едно рамо и критичен съвет от разумен човек са напълно достатъчни, в същото време не искам да си губиш времето с това :). Поздрави, −PetaRZ ¬ 20:29, 7 април 2011 (UTC)
- Ще се опитам, но с уговорката че не се интересувам особено от темата и мога да помагам само от позицията на здравия разум --Ket 19:47, 7 април 2011 (UTC)
Пренасочване редактиране
Здрасти. Пиша ти по въпроса за пренасочването в статията Интернешънъл Хералд Трибюн. Не мести страници с копи/пейст, понеже се губи историята на страниците. Винаги давай преместване, а ако целевата страница е заета - пусни заявка до администраторите за освобождаване. Поздрави, −PetaRZ ¬ 14:27, 14 април 2011 (UTC)
- Да, не го направих както трябва, но се оказа, че пренасочвам към вече съществуваща страница, само смених посоката на пренасочване; т.е. и двете страници си запазват историите--Ket 14:35, 14 април 2011 (UTC)
Кръщение Господне редактиране
PS Ув. Кет, представи си следния казус: един фотограф, реши да озаглави една снимка като моята на английски, и четейки надписа на стенописа "КРЩЕ-НИЕ", отиде в Кръщение Господне с надеждата оттам да намери английския превод на този религиозен термин. Там ти го препращаш в статията на английски "Epiphany (holiday)". Воден от английското "Богоявление", фотографът категоризира снимката си като "Богоявление" (Epiphany) и, изведнаж нашия древен стенопис (обявен за Паметник на културата) с брадатия Св. Йоан и 33-годишния Христос се появяват между новородени бебета! Всички отминават - без да се сещат защо е там, камоли да се поинтересуват как могат да посетят Кремиковския манастир... Язък ни за старините, като не знаем как да ги покажем!
Антон Лефтеров 04:57, 7 май 2011 (UTC)
- Ув. Антон, радвам се че критично гледате на нещата и искате да ги подобрите. Ами дерзайте - Уикипедия е за това, да се създават и подобряват статии. Щом нещо не е както трябва, просто го поправяте, като го редактирате. В конкретния случай моето лично мнение е, че трябва да се раздели въпросната статия на две, т.е. да се създаде нова за събитието. Тъй като аз не се интересувам от темата, едва ли ще го направя. Затова бъдете смели (този призив го има и в приветствието на беседата Ви) и действайте! За мен лично голямото просветление настъпи, когато разбрах, че не някакви незнайни хора ще оправят каквото не ми харесва, а аз мога да го направя. Ако мога да бъда полезна с нещо, насреща съм. Успех!--Ket 09:45, 7 май 2011 (UTC)
Елизабет I редактиране
Ще ми помогнеш ли със съкращаването на Елизабет I? – Owain 14:49, 23 юли 2011 (UTC)
- Ами трябва да се определи какво е основното. Например историята с Кетрин Пар леко ми жълтее и не ми се струва толкова важна. Но ще ме извиниш, ще се въздържа от намеса - очевидно имаме различни мотиви при превод и писане.--Ket 16:16, 24 юли 2011 (UTC)
- Историята с Катрин Пар може да спомогне за разбиране защо кралицата остава девица, което е важно.
- Според теб какви са моите мотиви за превод и писане? Или е по-добре да прекратим разговора? – Owain 19:22, 24 юли 2011 (UTC)
- Ами трябва да се определи какво е основното. Например историята с Кетрин Пар леко ми жълтее и не ми се струва толкова важна. Но ще ме извиниш, ще се въздържа от намеса - очевидно имаме различни мотиви при превод и писане.--Ket 16:16, 24 юли 2011 (UTC)
Преводи за дарителската кампания редактиране
Почвам с първите две задачки ;) В преводаческия списък пишеше, че е добре специално тези да бъдат преведени от координаторите, но погледнати от други хора.
- meta:Fundraising 2011/Jimmy Letter 001/bg е превод на meta:Fundraising 2011/Jimmy Letter 001/en и е практически същото послание както миналата година. Мисля, че беше гледано от Мая навремето, но можеш да му хвърлиш едно око.
- meta:Fundraising 2011/Core messages/bg е превод на meta:Fundraising 2011/Core messages/en, по-различни са от миналата година, така че със сигурност има нужда от втори чифт очи.
Когато прочетеш/редактираш преводите, отбелязваш това съответно в:
- meta:Template:Translation/Fundraising 2011/Jimmy Letter 001 и
- meta:Template:Translation/Fundraising 2011/Core messages,
като промениш "proofreading" срещу "bg = " на "ready". Пиши, ако срещнеш някакви затруднения. Спири ··· - - - ··· 18:58, 20 август 2011 (UTC) Готово--Ket 20:38, 20 август 2011 (UTC)
Молба за помощ редактиране
Здравей, Кет! Идвам с молба за помощ относно възможното име на един единбургски храм. Става въпрос за St Giles' Cathedral. Препратката с това име ми стои непреведена в Бял щъркел и се триумя как да я поднеса на български. Можеш ли да предложиш име (или поне някой от хората, които следят тази беседа )? Поздрави --Izvora 15:54, 13 септември 2011 (UTC)
- Мисля, че е Джайлс, ето потвърждение тук освен това и на руски така са са го написали--Ket 18:21, 13 септември 2011 (UTC)
- Благодаря. Притесняваше ме и факта, че Сейнт Джайлс би следвало да е Свети Егидий/Егидиус на български. --Izvora 18:38, 13 септември 2011 (UTC)
- Напротив, не би следвало, защото хората от Единбург ще се чудят кой е . Виж, ако дядо Вазов беше ходил до там и го беше споменал като Св.Егидий (аз за първи път го чувам този светец), тогава е друго --Ket 08:02, 14 септември 2011 (UTC)
- Благодаря. Притесняваше ме и факта, че Сейнт Джайлс би следвало да е Свети Егидий/Егидиус на български. --Izvora 18:38, 13 септември 2011 (UTC)
Среща с ДАА редактиране
Здрасти, Кет! Видях, че и ти си се вписала като желаеща за цифровизирането на архивите. Ще има втора, по-обстойна среща с техния председател и служители следващия вторник, 15 ноември, в 10 часа. Сградата на ДАА е на "Московска" 5, точно зад Партийния дом. Заповядай, ако имаш възможност. :) Спири ··· - - - ··· 07:26, 9 ноември 2011 (UTC)
- Ще се опитам, макар че съм на работа и затова доста размислях дали да се впиша изобщо. --Ket 07:52, 9 ноември 2011 (UTC)
Статията си я спамят регулярно, защото става за място за реклама, аз предлагам дългосрочно да се заключи за нерегистрирани редактори. --Alexd 08:51, 13 ноември 2011 (UTC)
- Съгласна съм с теб, но трябва да направиш заявка към администратор--Ket 09:16, 14 ноември 2011 (UTC)
Oops килокалория редактиране
Мерси, че ме поправи! Като се казва статията калория и не съм забелязал, че е дефинирана като килокалория. 10х --Габриел*б/п* 18:13, 23 ноември 2011 (UTC)
- моля --Ket 20:08, 23 ноември 2011 (UTC)