¿Qué significa cuando alguien dice “La luna luce hermosa, ¿no te parece?”

Descargar el PDF
Te explicaremos el significado y el origen de este hermoso dicho japonés
Descargar el PDF

Si eres un gran fanático del manga o el anime, probablemente hayas escuchado la frase japonesa “tsuki ga kirei desu ne”, que significa “La luna luce hermosa, ¿no te parece?”. Es una frase encantadora, pero quizás te preguntes cuál es su verdadero significado. La respuesta es fascinante, y proviene de la literatura japonesa y la cultura popular. Este artículo de How.com.vn te enseñará todo lo que necesitas saber sobre esta frase, incluido su significado, de dónde proviene y cómo responder a ella.

Cosas que debes saber

  • Esta frase podría significar “Te amo” en japonés. Se puede utilizar para expresar sentimientos románticos de forma indirecta, lo cual es la norma en la cultura japonesa.
  • La respuesta más popular es “Shin demo ii wa” (puedo morir feliz), la cual es una manera de decir “También te amo”.
  • También puedes responder “Sou desu ne” (Tienes razón), lo que indicará que sientes lo mismo. Asimismo, puedes decir “Anata mo utsukushii” (Tú también) para ser más coqueto.
Método 1
Método 1 de 3:

Significado de la frase

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 Puede significar “Te amo” en japonés.
    .
    Se usa para expresar amor de forma indirecta, ya que a veces en la cultura japonesa se considera grosero expresar los sentimientos o las necesidades de forma directa. Por ejemplo, en lugar de decir “Lo siento, no puedo ir a tu fiesta”, una respuesta más apropiada sería “Se me complica un poco asistir”.[1] Asimismo, decir “Te amo” podría ser muy directo, por lo que puedes decir tsuki ga kirei desu ne (La luna luce hermosa, ¿no te parece?).[2]
    • Esta frase es como un código o una señal secreta de afecto. No todas las personas japonesas la conocen, pero las que sí sabrán qué tratas de decir.
    Anuncio
Método 2
Método 2 de 3:

Cómo responder

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 “Shin demo ii wa”
    (Puedo morir feliz). .
    Esto puede significar “También te amo”, y es la respuesta más popular. Podrías decirla para expresar un amor mutuo muy fuerte. Es una frase indirecta y un poco dramática, pero la otra persona entenderá lo que quieres decir.[3]
    • Recuerda que “ii” se pronuncia como un sonido que dura dos sílabas, por lo que debes prolongarlo un poco.[4]
  2. How.com.vn Español: Step 2 “Sou desu ne”
    (Tienes razón). .
    Esto podría significar “Tienes razón” o “Estoy de acuerdo”, lo que podría ser una pista sutil de que sientes lo mismo. La frase “Sou desu ne” es una expresión japonesa común, por la que las personas que hablen este idioma la conocerán.[5]
    • “Sou” se pronuncia como “soh”. Tendrás que prolongar el “oh”, como “sooooo”.[6]
  3. How.com.vn Español: Step 3 “Anata mo utsukushii”
    (Tú también). .
    Dilo si quieres ser más directo. Quizás las personas japonesas no suelan usar esta frase, pero podría ser más comprensible si la dice alguien que no sea japonés.
    • La “ii” se pronuncia de forma prolongada.
  4. How.com.vn Español: Step 4 “Hai, demo sore ni fureru koto wa dekimasen”
    (Sí, pero no puedes tocarla). .
    Di esta frase para rechazar a la persona de forma indirecta, pero clara. Esto implica que quizás te desee, pero no podrá tenerte.
    • Esta frase puede sonar directa en español, pero la gramática en japonés es respetuosa y amable.
    Anuncio
Método 3
Método 3 de 3:

Origen de la frase

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 Según la leyenda, un autor famoso acuñó la frase.
    .
    La historia indica que un día hace muchos años el escritor japonés Natsume Soseki se encontraba enseñando inglés cuando un estudiante tradujo la frase “Te amo” directamente al japonés. Él le respondió “Las personas japonesas nunca dicen las cosas de esa manera desvergonzada. Tradúcelo como tsuki ga kirei desu ne (‘La luna luce hermosa, ¿no te parece?’).”.[7]
    • Probablemente la historia sea falsa. No existe registro de que Soseki lo haya dicho, pero se ha convertido en un cuento popular, por increíble que parezca.
  2. How.com.vn Español: Step 2 En la actualidad, la escucharás en la cultura popular japonesa.
    .
    En el anime y el manga, un personaje podría mirar la luna llena con la persona que ama y decirle tsuki ga kirei desu ne. Esto puede expresar tensión romántica, sobre todo si la persona no está segura de que la otra sienta lo mismo. Un buen ejemplo es el anime de romance Tsuki ga Kirei (que se traduce como “La luna es hermosa”), cuyo título es una referencia directa a esta frase.[8]
    • También la encontrarás en el anime Guardianes de la Noche, basado en el manga del mismo nombre.[9]
    Anuncio

Acerca de este How.com.vn

How.com.vn Español: Personal de How.com.vn
Coescrito por:
Redactor de How.com.vn
Nuestro equipo de editores e investigadores capacitados han sido autores de este artículo y lo han validado por su precisión y amplitud.

El equipo de contenido de How.com.vn revisa cuidadosamente el trabajo de nuestro personal editorial para asegurar que cada artículo cumpla con nuestros altos estándares de calidad. Este artículo ha sido visto 34 619 veces.
Esta página ha recibido 34 619 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Español language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Anuncio