PDF herunterladenPDF herunterladen

Shakespeare-Englisch scheint sehr geheimnisvoll und schwer verständlich zu sein. Im Kern ist es jedoch immer noch Englisch. Nicht nur das, sondern es klingt auch bemerkenswert intelligent. Es ergibt somit Sinn, dass du lernst, es zu sprechen. Zum Glück ist das überraschend einfach!

Methode 1
Methode 1 von 1:

Loslegen

PDF herunterladen
  1. How.com.vn Deutsch: Step 1 Lies ein Shakespeare-Stück im Original, wenn du kannst.
    Hamlet, Ein Sommernachtstraum, Othello und Romeo und Julia sind gute Kandidaten. Das gibt dir eine Vorstellung davon, wie die Sprache verwendet wird, und erweitert außerdem dein Vokabular mit älteren Formen und Verwendungen von Wörtern.
  2. Step 2 Ersetze Fragen in der Form "Can I?"
    durch Phrasen, wie etwa "I do beseech you" oder "I prithee". Diese archaische Form klingt besonders elisabethanisch, und hat den Vorteil, höflicher zu sein.
  3. How.com.vn Deutsch: Step 3 Arbeite an Begrüßungen.
    In diesen modernen Zeiten sind wir mit "Hello" oder "How are you" zufrieden. Um dieses mehr wie Shakespeare klingen zu lassen, könnte eine einfache Form "Good greetings, my lord/lady" sein, oder, falls du wirklich wissen möchtest, wie es dem anderen geht, probiere "How now, [Name]?" aus. Sei so frei, Halbsätze in der Form von "and may you be well" anzuhängen. Du kannst mit "Likewise to you" antworten, wobei du daran denkst, dich auf "my lord" oder "my lady" zu beziehen. Eine höflichere und blumigere Antwort wäre "All of God's greetings upon you".
  4. How.com.vn Deutsch: Step 4 Arbeite an deinen Verabschiedungen.
    Verabschiedungen können vom modernen "Bye!" aus stark verbessert werden. Eine sehr einfache, kein Denken erfordernde Annäherung könnte sein "Fare thee well", aber diese kann weiter verbessert werden, indem du berücksichtigst, wie deine Unterhaltung endete. Hast du dich für lange Zeit von jemandem verabschiedet? " Modifiziere deine Verabschiedungen einfach, damit sie zur Situation passen.
  5. How.com.vn Deutsch: Step 5 Füge mehr oder...
    Füge mehr oder weniger überflüssige Adverbien ein, wie etwa "humbly" – sie machen deine Sprache blumiger, welches der Haupteffekt ist.
  6. How.com.vn Deutsch: Step 6 Verkürze "it" zu einfach nur "'t".
    Zum Beispiel wird "it was" zu "'twas", "do it" wird zu "do't"
  7. How.com.vn Deutsch: Step 7 Meistere die Formen...
    Meistere die Formen von "thou" - verwende "thy" für Besitz anzeigende ("thine" vor Vokalen oder dem Buchstaben H) und "thee" für ein Objekt.
  8. Step 8 Kennzeichne Meinungen deutlich durch "methinks" und "forsooth".
  9. How.com.vn Deutsch: Step 9 Verfeinere dein Fluchen.
    Ersetze "damned" durch "accursed". Weitere Adjektive können durch "traitorous", "lecherous" oder "thieving" ersetzt werden. Du kannst jemanden mit bescheidenem Ursprung, oder jemanden, der sich wie ein Diener verhält, auch als "knavish" bezeichnen
  10. How.com.vn Deutsch: Step 10 Verwende folgende Worte frei heraus:
    "Anon", "As you will", "By your leave", "Carouse", "Chide", "Cutpurse", "E"en", "E"er", "Fie", "Grammercy", "Maid" oder "Maiden", "Marry!", "Mayhaps", "Morrow", "N"er", "Nonpareil", "Oft", "In Faith", "Perchance", "Poppet", "Pray pardon me", "Pray tell", "Privy", "Stay", "S"wounds!", "Tosspot", "Verily", "Wench", "Wherefore", "Yonder"
  11. How.com.vn Deutsch: Step 11 Bessere deine Verben aus:
    Füge "-st" an 2.-Person-Singular-Verben und "-th"/"-eth"an 3.-Person-Singular-Verben an. Zum Beispiel: "How dost thou" und "How doth he"
  12. Step 12 Gebrauche "shall".
    Es kann verwendet werden, um Verpflichtung auszudrücken, und auch in der ersten Person. Denke daran, dass es, wenn es mit "thee" oder "thou" verwendet wird, "will" zu "wilt" und "shall" zu "shalt" wird
  13. How.com.vn Deutsch: Step 13 Falls du mit jemandem Schluss machen musst, nimm ein paar Andeutungen aus Hamlet (3.Akt, Szene 1, 114-121).
    Werbeanzeige

Tipps

  • Reim ist unnötig und macht es oft schwer, richtig zu sprechen. Darüber hinaus ist es oft albern und hebt den Effekt auf, klug zu klingen. Reime nur, wenn du dir sicher bist, dass es geschmackvoll ist.
  • Du kannst es weiter verbessern, indem du in jambischem Versmaß sprichst, aber das ist ohne Übung extrem schwer aus dem Ärmel zu schütteln.
  • In der Öffentlichkeit gebrochenes Shakespeare-Englisch zu sprechen, ist beschämend. Übe zuerst!
  • Es sei denn, du bist in einem Stück, vereinfache dein Shakespeare-Englisch, um Missverständnissen vorzubeugen/dass der Zuhörer nicht weiß, was du sagst.
Werbeanzeige

Warnungen

  • Wie Shakespeare zu sprechen, erfordert häufige Verweise auf Gott. Du brauchst nicht an den christlichen Gott, oder an irgendeinen, zu glauben, um solche Redewendungen zu gebrauchen.
Werbeanzeige

Über dieses How.com.vn

How.com.vn ist ein "wiki", was bedeutet, dass viele unserer Artikel von zahlreichen Mitverfassern geschrieben werden. An diesem Artikel arbeiteten bis jetzt 28 Leute, einige anonym, mit, um ihn immer wieder zu aktualisieren. Dieser Artikel wurde 6.570 Mal aufgerufen.
Diese Seite wurde bisher 6.570 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Deutsch language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Werbeanzeige