廉州话

合浦地方語言
(重定向自廉州話

廉州話,又稱為「合浦話」(因廉州又稱為合浦,兩個名字在不同時代曾交替使用。)、「麻佬話」(因一種名為黃麻的植物而得名),《廉州府志》中記為「廉語」;《防城縣志》中記為「廉州語」,又記為「海獺語」(持廉語之人被稱為「廉民」,也被稱為「海獺」)是以欽廉地區歷史上的中心城市廉州命名的一種语言,为欽廉片的代表音之一。使用人口主要分佈在合浦中西部、北海各地、浦北中南部、欽州東南部、防城港部分鄉村、靈山博白部分地區。

廉州話
合浦話
发音lim33 ʧɐʊ45 ʋɒ21(廉州話-縣城音)lim33 ʧɐʊ45 ʋa21(廉州話-南部口音)
母语国家和地区 中华人民共和国
区域合浦
北海
浦北
欽州
防城
東興
母语使用人数
約120萬
語系
語言代碼
ISO 639-3

廉州話發音獨特、詞語存古、分支多樣、分佈廣泛,除了被分割前的大合浦地區(包括今合浦縣北海市浦北縣)以及部分與之相鄰的鄉鎮(如那麗鎮、東場鎮、犀牛腳鎮等)之外,大多地方的廉州話是以散點雜居的形勢分佈。

音系

编辑

聲母

编辑
聲母表雙唇音齒唇音前舌尖音舌葉音舌面中音軟齶音喉音





國際
音標
[p][t][kᶹ][k][ʔ]
廉拼bdgug
例字



國際
音標
[pʰ][tʰ][kᶹʰ][kʰ]
廉拼ptkuk
例字






國際
音標
[ʧ]
廉拼z
例字



國際
音標
[ʧʰ]
廉拼ts
例字


國際
音標
[m][n][ȵ][ŋ]
廉拼mnnjng
例字


國際
音標
[l]
廉拼l
例字



國際
音標
[ɬ]
廉拼lh
例字


國際
音標
[f][ʃ][h]
廉拼fsh
例字


國際
音標
[ʋ][j]
廉拼vj
例字
  • 拼音系統拼寫參考外語。
  • 微母不完全併入明母,部分微母字讀作[ʋ]聲(如:萬、物、襪……),其餘大部分與明母字合併讀作[m]聲。
  • 古全濁聲母全送氣。
  • [ȵ]主要來自日母疑母細音,[ɬ]主要來自心母和部分等。
  • [h]早期資料記為[x]。[1]
  • 少數人會把舌葉音[2][ʧ]、[ʧʰ]、[ʃ]讀成舌尖音[ʦ]、[ʦʰ]、[s]。
  • [kᶹ]、[kᶹʰ]是[k]、[kʰ]的齒唇化。
  • [ʋ]的發音可能存在[ʋ~v]的音差(多數傾向前者)。[2][1]

韻母

编辑
韻母表陰聲韻陽聲韻入聲韻
國際
音標
[ɒ][a][ai][aʊ][am][an][ɛaŋ][aŋ][æŋ][ap̚][at̚][ɛak̚][ak̚][æk̚]
廉拼aaaaiaauaamaanaangaapaataak
例字
國際
音標
[ɐ][ɐi][ɐʊ][ɐm][ɐn][ɐp̚][ɐt̚]
廉拼oaiauamanapat
例字
國際
音標
[i][iʊ][im][in][ip̚][it̚]
廉拼iiuiminipit
例字
國際
音標
[ɛ][e̞][ɛi][ɛʊ][e̞ŋ][e̞i̯ŋ][ɛt̚][e̞k̚][e̞i̯k̚]
廉拼eeuengetek
例字
國際
音標
[o][oʊ][oŋ][ot̚][ok̚]
廉拼oouongotok
例字
國際
音標
[ʊ][ʊi][m̩][ʊn][ŋ̩][ʊt̚][ʊat̚]
廉拼uuimunngutuaat
例字
  • 對於地區擁有對應關係的韻母採用統一拼寫方案;因[ɐ]韻字來源於[o]的部分地區簡讀口音,故拼寫為o。
  • 黑體為默認韻母;韻母對立規律:[ɒ][a]、[ɛaŋ][aŋ][æŋ]、[ɛak̚][ak̚][æk̚]、[ɛi][ɛu]、[ɛ][e̞]、[e̞ŋ][e̞i̯ŋ]、[e̞k̚][e̞i̯k̚][3]
  • 浦北合浦縣城廉州與的主流口音及各鎮中心多使用藍字韻母合浦周邊鄉村地區口音大多數人常用黑體韻母(非絕對性質,因為涉及到人口遷移、演變標準統一、早期各地通商交流問題)。而在合浦東部(多數使用[ɛi]䪨)、北海幾乎都用紅字䪨母
  • [ɐ]韻來源於對(僅此三字)的[o]䪨口語化簡讀(本質上是懶音),常見於合浦縣城一帶的口音,而其他地方普遍保留[o]䪨(非絕對,可能存在口音影響、懶音問題,因人而異)。
  • [ɛʊ]是老派發音[4]、[ɛi]是新派發音(由簡讀產生,實質上亦可以歸類為懶音,但使用者上至老年大眾,可見合流時間之久);按地域劃分,合浦縣城及大部分地區已被[ɛi]音合流,只有在周邊鄉村地方、浦北、北海各地仍然保留[ɛʊ]音(:受北海話【粵語】的影響,在北海市區部分人可能会把[ɛʊ]讀成粵語的[iu]音)。
  • [e̞i̯ŋ][e̞ŋ]與[e̞i̯k̚][e̞k̚]的濫腔混用合浦一帶非常常見,這兩組韻母有時會對立但大多數時候是混用;而在北海紅字䪨母使用地區)幾乎不存在(統一使用黑體韻母)。
  • [e̞]䪨是合浦縣城廉州鎮街的特色口音[5],其他地方大多數皆用[ɛ][6](非絕對)。
  • 存在[iʊ]韻母組合,但僅限於「打噴睇」的擬聲詞,無字(hak̚5 ʧʰiʊ21【噴睇】的詞語來源是對打噴睇行為的聲音模仿)。
  • [e̞]䪨在大多數資料中記為ᴇ。[7][1]
  • [ʊ]在多數資料中記為[u],但絕實際發音為前者。
  • 曾攝與梗攝的部分舒聲字不讀[-ŋ],併入[-n](無[ɐŋ]䪨母組合)。[1]
  • 部分入聲字不讀[-k̚](無[ik̚]、[ɐk̚]、[ʊk̚]入聲韻組合)。[1]
  • 綜上所述:在考慮韻母對立的情況下,廉州話實用韻母組合有39~40個。
  • 容易混的韻母:[m̩][ŋ̩]。[7]
  • [e̞ŋ]韻母組合的[e̞-]實際發音存在[e̞~i~ɛ]的音差,記為[e̞-](以口音分類誤差過大,且由於存在嚴重的混合現象,故這對韻母組合的發音不能像其他對立韻母一樣並列對立,統一記為[e̞ŋ])。
  • [ɛaŋ]與[ɛak̚]韻母組合的[ɛ-]音存在[ɛ~i]的音差問題,記為主流音[ɛ-](資料傾向於記為[i-]音[6])。
  • [ɒ]發音有可能存在[ɒ~ɑ]的音差。
  • [o]的發音有可能存在[o~ɔ]的音差(非常微小,不明顯) 。

聲調

编辑
調類陰平陽平上聲陽去低阴去高陰入上陰入下陰入陽入
調值4533242144153242
例字
音調
拼音
danpānlhânjoksātbéksàt
  • 低陰去「卅」字為「三」與「十」的合音。
  • 多數高阴入字[2]為動詞和有音無字詞(百越词)。

元音

编辑
音位/a//ɐ//ɛ//o//u//i/
國際
音標
[ɑ][a][æ][ɐ][ɛ][e̞][o][ʊ][i]
例字

明細

编辑
  • 廉州話(不包括分支方言,未統計地區的「海獺話」)已知分類大概有三種:北部口音(即合浦廉州縣城及周邊口音,包括廉州口音黨江口音等);東北部口音(即合浦東部及浦北一帶,对应自称为「麻佬话[8]的地区,包括石康口音龍門口音等);南部口音(即北海口音,包括地角口音高德口音电建口音龍潭口音等),北部口音與南部口音的最大差別在於韻母對立,而東北部口音則是讀音用詞差異,但三方內部較為統一。

用辭

编辑

地區不同組詞不同個人習慣不同,不同地區之間的讀音因人而異,表格記載為地區多數人慣用讀音,不分文白異讀(會注明)。

代詞

编辑
官話廉州話
廉州音電建音註釋
用詞用詞國際
音標
用詞國際
音標
ŋo24
ni24
他/它33俗謂他人爲渠儂。
亦有寫作「𠍲」、「佢」。
我們(存疑)ʋɒ45ʋa45韻、調一致,唯聲母無從考究。
你們(待定)45na45《康熙字典》:奴何切,音那。
漢典:方言字,意「你們」;吳語常用[9]
該字亦可能是合音字(存疑)
他們/牠們?人ni45 ȵɐn33複合詞,意為「那些人」。
𰂌人[10]ki45 ȵɐn33𰂌:方塊壯字,音gij(ki3),不定量詞;這些。
複合詞,意為「這些人」。
他(們)的/它(們)的ko21「渠個」的合音字。
個:連詞/代詞,的。
後接名詞。
自己自家ʃi2145ʧʰi21 ka45「自」正音為ʧʰi21,僅在廉州音的「自家」組詞中異讀為ʃi21
人家ȵɐn3345ȵɐn33 ka45
物人mɐt̚3 ȵɐn33複合詞,意為「什麼人」。
「物」解見下。
[11]33ko33白髮三千丈,緣愁似長。——唐·李白《秋浦歌》
個:代詞,意「這」。
這些𰂌[10]ki45方塊壯字,字解見上「他們」。
個𰂌[10]33 ki45ko45 ki45
這裏[10]ki45方塊壯字,音giz(ki2),處;處所。
個其[10]33 ki45ko45 ki45
這樣個底子ko24 tɐi45 ʧi21[12]個底ko24 tɐi45「個」:代詞「這」;亦有俗寫為「咁」。表示方式、狀態、時間、程度時調值由平聲(表示人、事物、地點)轉為24。[12]「底」解見下。
33no33
那些ni45
那爾33 ni45no33 ni45
那裏ni45
那爾33 ni45no33 ni45
那樣那底子24 tɐi45 ʧi21
21no21
全部一總ʔɐt̚3 ʧoŋ24《老殘遊記.第七回》:「將昨日未曾寫完的信,詳細寫完封好,又將致劉仁甫的信亦寫畢,一總送到上房。」
一總:全部,一並。
一些/某些率的[10]ɬɐt̚5 tit̚5方塊壯字,音di(ti1),(一)點,(一)些。
亦有俗寫為「啲」。
什麼物底mɐt̚3 tɐi45物:字典页面存档备份,存于互联网档案馆);「物」只有作代詞疑問詞的時候會讀作mɐt̚3,其他情況皆讀作ʋɐt̚3
底:【匡謬正俗】去何言等,其言已舊,今人不詳根本,乃作字,非也。
亦有说法「底」为「东西」的合音字[13],但如若成立則會產生「東西」與「子」的詞尾重複疊加(「底子」詞組常用)(存疑)廉江海話用詞「物西」。
怎麼……/怎樣怎子ʧʰɐn45 ʧi24
為什麼做物底ʧʊ33 mɐt̚3 tɐi45
做米(非正字)ʧʊ33 mɐi45米:「物底」的合音字。
多少幾多ki24 to45
沒有無有mɐʊ21 jɐʊ24

時間詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
早上早朝頭ʧaʊ24 ʧɛi45 tʰɐʊ33
中午熱中頭ȵit̚3 ʧoŋ45 tʰɐʊ33
白天白熱頭pʰe̞k̚2 ȵit̚3 tʰɐʊ33熱頭:太陽。
白日頭pʰe̞k̚2 ȵɐt̚3 tʰɐʊ33
晚上夜晚頭je̞21 man24 tʰɐʊ33
昨天(存疑)ʧʰɐi21 ȵɐt̚3音ʧʰɐn21可能來源於「尋」的閉口音脫落(存疑)
受尾字聲母i和韻母ȵ的影響在該組詞中亦會異讀成ʧʰɐi21
昨日ʧʰok̚2 ȵɐt̚3非常少人這樣講,但常見於南方口音(特別是福城口音)。
前天前日ʧʰin33 ȵɐt̚3
今天今日kɐm45 ȵɐt̚3「今」在該組詞中有讀為懶音kɐi45
明天明日mɐn33 ȵɐt̚3「明」在該組詞中有讀為懶音mɐi45(聲調轉變是由於白話的影響)。
後天後日haʊ21 ȵɐt̚3
改天閑日han33 ȵɐt̚3
整天/經常通日tʰoŋ45 ȵɐt̚3
論日lɐn21 ȵɐt̚3
周日ʧɐʊ45 ȵɐt̚3
常日ʧʰe̞ŋ33 ȵɐt̚3
星期禮拜lɐi24 pai33
去年舊年kʰɐʊ21 nin33
今年kɐm45 nin33「今」異讀,見上解。
明年mɐn33 nin33
一會兒一陣間ʔɐt̚3 ʧʰɐn21 kan45
以前舊時kʰɐʊ21 ʃi33
以後ji24 hɐʊ21
剛才啱啱[10]ŋɐn45 ŋɐn45方塊壯字,音ngamq(ŋːam5),剛;剛剛。
古閉口音脫落。
現在個下(存疑、推測)2421部分地區會有人用kɒ24表示「這」之意,其本字可能就是「個」;配合「那」nɒ24產生的音變(存疑)
「下」聲母可能受變(存疑);例如「裏」聲母就在[l]與[h]之間變化。
個時ko24 ʃi33
後來跟尾kɐn45 mi24
最後尾底mi24 tɐi45
有时候/時不時有率時jɐʊ24 ɬɐk̚5 ʃi33
(每隔一段時間)久久kɐʊ24 kɐʊ24
很久耐耐nʊi21 nʊi21」字越多表示時間越長。
一般口語交流中使用2—5個。
很久很久耐耐耐nʊi21 nʊi21 nʊi21
(零五分)踏一tap̚24 ʔɐt̚3鐘錶分針指向幾就是踏幾。
例如:「一點踏三」,即「一點十五分」。

稱謂

编辑
官話廉州話
廉州音电建音註釋
用詞用詞國際
音標
用詞國際
音標
孩子??ne̞21 ʔe̞4521 ʔɛ45二音不可單獨使用,可能是讀音拆分詞(存疑)該詞可能源於中古漢語的「兒」。
??煲ne̞21 ʔe̞45 pɐʊ4521 ʔɛ45 pɐu45該詞是表達親切的稱呼。
舊廉民通常喜歡把珍貴的寶貝存於中並置於床底。以此推測(未證實,非絕對)「」意為「親愛的」、「寶貝」表達親昵的意思。
男孩仔兒ʧɐi24 ȵi45
女孩妹兒mʊi45 ȵi45
中年男老兒lɐʊ24 ȵi45指已婚中年男性。
單身漢寡公佬kᶹɒ24 koŋ33 lɐʊ24
老人家老?嫗lɐʊ24 kʰæk̚3 kʰʊ45lɐʊ24 kʰak̚3 kʰʊ45
老頭子老公兒lɐʊ24 koŋ33 ȵi45
公兒?koŋ33 ȵi45 kʰɛt̚5
老㸙?lɐʊ24 ʧɒ45 kɐʊ33
老太太老嬷兒lɐʊ2445 ȵi45lɐʊ24 ma45 ȵi45嬷:称呼老年妇女。
老嬷?lɐʊ2445 kʰɛt̚5lɐʊ24 ma45 kʰɛt̚5
老嬷?lɐʊ2445 kɐʊ33lɐʊ24 ma45 kɐʊ33
兒子ʧɐi24
女兒24
父親老㸙[14]lɐʊ24 ʧɒ45lɐu24 ʧa45清代乾隆版《廉州府志》中記為「呼祖曰」。[15]
:府志多採用同音字記載,非絕對通意(例如「飯」在民國版府志中記為「飯」)。
㸙:父也。《广韵》正奢切。吳語:音tia。
母親老乸lɐʊ2433lɐu24 na33乸:母也。
「老乸」是當今對母親最通俗的稱呼。
ʔɒ33 me̞33ʔa3333:母也。
此類稱呼屬於比較老派的叫法,較多用於女子呼母
據傳(未證實,非絕對)封建時代重男輕女,女兒稱不吉利,故不允許女兒稱「母」,改稱為「姐」、「奶」等稱呼。
阿奶ʔɒ33 nai24ʔa33 nai24
阿姐[15]ʔɒ33 ʧe̞45ʔa33 ʧɛ45
伯父爺爺je̞33 je̞33
伯母娘娘niŋ33 niŋ33
叔叔叔公ʃok̚3 koŋ45
嬸嬸阿嬸ʔɒ33 ʃɐm24
姑丈姑公45 koŋ45姑㸙45 ʧa45
姑母姑婆45 pʰo33姑乸45 na45
阿婆ʔɒ33 pʰo33
舅父舅公kʰɐʊ21 koŋ45
舅母妗婆kʰɐm21 pʰo33
姨父姨㸙ji33 ʧɒ45ji33 ʧa45
姨公ji33 koŋ45
姨母姨乸ji3345ji33 na45
姨婆ji33 pʰo33
祖父阿公ʔɒ33 koŋ45ʔa33 koŋ45
祖母阿嬤ʔɒ3321ʔa33 ma21
外祖父外公ʋai21 koŋ45
外祖母外嬤ʋai2121ʋai21 ma21
舅祖父舅公祖kʰɐʊ21 koŋ45 ʧʊ24舅公㸙kʰɐʊ21 koŋ45 ʧa45
舅祖母妗婆嬤kʰɐm21 pʰo3345kʰɐm21 pʰo33 ma45
姨奶奶姨婆媽ji33 pʰo3345
姨爺爺姨公祖ji33 koŋ45 ʧʊ24

方位词

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
地方埞方te̞ŋ21 foŋ45
哪里哪爾21 ni45[ɐ]䪨來源於對[o]韻的簡讀。
这里個己33 ki45
那里那爾33 ni45
里面裏頭hi24 tʰɐʊ33」正音為li24,在該組詞中異讀成hi24
外边外頭ʋai21 tʰɐʊ33
上面上高ʃiŋ21 kɐʊ45
下面下底21 tɐi24
地面地底tʰi21 tɐi24
前面前頭ʧʰin33 tʰɐʊ33
后面後尾hɐʊ21 mi24
屋裏屋頭ʔok̚3 kʰɐʊ33」正音為tʰɐu33,受頭字入聲k̚的影響在該組詞中異讀成kʰɐu33

量词

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
ʧɐt̚3
[10]tit̚5方塊壯字,字解見上代詞「一些」。
一些率的[10]ɬɐt̚5 tit̚5
鑰匙(存疑)鎖匙pok̚21量詞,串、叢、簇、堆。
(存疑)
文件(存疑)文件
pʰo33/pʰʊ33鋪指「可攤開的東西」。
「撲克牌」的稱呼來源於英文的pair,無字。
大堆鋪籮(存疑)pʰo33 lo33桐膏千籮,蠟千斤,繭絲千兩。——清· 唐甄《潛書》
籮:量詞。
𢳀33量词,把;动词,抓。
pʰæŋ45
筷子筷箸tʊi33
一(小)勺羹ʧɛt̚24 ke̞i̯ŋ45小勺子。
一(大)ʧɛt̚24公勺,湯飯勺,大勺子。
尿涿尿tok̚5
tɐu45
木棍棒枝kʰɛt̚5
糖膠[10]kɐʊ21方塊壯字,音gauh(khaːu6),塊,團。
ʧʊn45
21
第六第六調tɛi21
第六ʧʊn33
ʧɐi45
桌椅臺凳ʧi45
臺凳ʧiŋ45
(無對應)ȵɒ45測量單位,大拇指與食指張開後的兩端長度
ʧi24測量單位,食指的寬度
pin24測量單位,除了大拇指外其餘四個手指併攏的寬度

身體部位

编辑
官話廉州話
廉州音电建音註釋
用詞用詞國際
音標
用詞國際
音標

副詞/助詞/連詞/介詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
沒……/了嗎?(非正字)mæŋ33「未曾」的合音字。
不/嗎?mɐʊ21
沒有……無有mɐʊ21 jɐʊ24亦可作代詞、縮略詞。
ʧoŋ21重有、重朆、重是……
總是/光是淨是ʧʰɐn21 ʃi21
故意/特意用功joŋ21 koŋ45
硬要……硬不止愛……ŋe̞ŋ21 pɐt̚3 ʧi24 ʔʊi33愛:要。
後加動詞。
另外另怎
千萬(謹記)千禱ʧʰin45 ki33
乾脆盡心ʧʰɐn21 ɬɐm̚45
好在/還好/幸虧生成ʃe̞ŋ45 ʃɐn33
真……夠……kɐʊ33後加形容詞。
隨便你在你ʧʰʊi21 ni24
非常……/很……好……hɐʊ24程度副詞,後接形容詞。
一起一齊ʔɐt̚3 ʧʰɐi21
耐……禁……kʰɐm̚45
用來……的……做個ʧʊ3333個:的。「個」簡讀,正音ko33
大概tʰai21 kʰai33
明明mɐn33 mɐn33
ʔe̞21吃了矣、做了矣……
先/(先……)再/才ʔe̞45
ʧiŋ33
jɐt̚2亦是……
讓/被𭢒[10]hɐi33方塊壯字,字解見下動詞「給」。
ʧok̚3
剛/剛剛……啱啱……[10]ŋɐn45 ŋɐn45方塊壯字,字解見上時間詞「剛才」。
後接形容詞。
(先……)而後再/等下再慢慢欸man21 man21 ʔe̞45
慢慢將man21 man21 ʧiŋ33
man21慢慢欸(將)的口語简略說法。
[11]33[ɐ]䪨來源於對[o]韻的簡讀。
這麽……ko24[12]「個」字用法不同成分不同,聲調也會變化。詳解見上代詞「這樣子」。
後加形容詞。
和/與/及lɐʊ45
以及撈到lɐʊ45 tɐʊ24
那麽(轉折)/那ʔɐt̚3表承接轉折。
要麽一是ʔɐt̚3 ʃi21
顺便就到ʧʰɐʊ21 tʰɐʊ24
……著/到……到tɐʊ24收到(藏起來)……
……起來(動作)……起身hi24 ʃɐn45逳起身(動起來)……
免得/省得費事fɐi33 ʃi21
但是/不過ʧi45
(是……)還是之是ʧi45 ʃi21是……之是,有前置條件。
……就算罷就33 ʧʰɐʊ21
屮就!ʧʰʊat̚2 ʧʰɐʊ21屮:初生枝徑。多數時候用該字作山話(髒話),意「男性的生殖器官」。
此處作程度副詞,表達非常「強烈」的心情。
算數ɬʊn33 ɬʊ33

氣候/溫度

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
天氣天時tʰin45 ʃi33
hok̚2亦可寫作「焅」,【廣韻】熱氣也。
涼/冷jɐn45
toŋ33
ʧaʊ45白讀(可能音變產生的異讀?),文讀ʧɛʊ45/ʧɛi45

人體狀態形容詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
口吃論吃lɐn45 kɐt̚3
認真至誠ʧi33 ʃɐn33可用於褒義詞「認真」。
也可用於貶義詞「最好接著……」(與下「胡亂」相似)。
兒戲咿㕭(待定)ji45 jau45態度不端正,不認真、不當回事。
可能是擬聲詞(存疑)
眼困眼閉ŋan24 pɐi33
囉嗦/事多論?lɐn21 ʧɐn21
頑皮沙屎ʃɒ33 ʃi24
丟臉布路3321
討厭百厭pe̞k24 jim33
扭捏??pe̞33 ʧe̞33
愚钝吞公番薯tʰɐn33 koŋ33 fan45 ʃʊ33
固执硬颈ŋe̞i̯ŋ21 kɐn24
神經病無到榫mɐʊ21 tɐʊ33 ɬɐn24榫兩截拼接未對齊,來形容人神經不到位,詞語具有較強人身攻擊性。
好色灰佬fʊi45 lɐʊ24
晦氣衰瘟ʃʊi45 ʋɐn45運氣差。
疯癫废閪(待定)fɐi33 hɐi45「閪」(本意為女性生殖器官)此處作程度副詞,表示程度高,嚴重;該詞可能源於壯侗語系(音hi)。
傻屄笨屮pɐn21 ʧʰʊat̚2
厲害(犀利)
[10]
ʔæk̚24 ʃɐʊ24
方塊壯字,音ak(aːk7),強,有本領;有力量;能幹。
厲害(擅長)ʋʊi21「會」本音讀fʊi21,做形容詞時讀ʋʊi21
[10]ȵap̚24方塊壯字,音nyap(ŋaːp),刺癢。
亦可形容肉質太硬(老),難以咀嚼。
(刺)痛ʧit̚3傷口抹藥時的刺痛感。

環境/外表形容詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
(空氣不好)ʋɐt̚5一般指在人流拥挤或者空间封闭的情况下所产生的呼吸困难现象。
漂亮/美麗/完美媙滑ʋɐi45 ʋat̚21
ʋɐi45
帥氣媙仔ʋɐi45 ʧɐi24
乾淨kʊn45 ʧʰɐn21
骯髒藞䕢21 ʧɒ21
邋遢??læŋ21 ŋæŋ33
衣冠不整??佬ʔo21 pe̞45 lɐʊ24
兇/暴躁ʔæk̚24貶義詞。另有同音褒義詞,意「厲害」,見上人體狀態形容詞
[10]ȵɐʊ33方塊壯字,音nyaeuq(ȵau5),鄒。

事物形容詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
對齊/對稱對?tʊi33 ʃau33
一半半踜蹭pʊn33 læŋ45 kʰæŋ45
合適/正確𱔊[10]ŋam45方塊壯字,音ngamj(ŋa:m3),合意;合時;適合。
[10]jɐi21方塊壯字,音yaez(jai2),不好,質量低劣。
不正宗漏宗lɐʊ21 ʧoŋ45
(藥物副作用)ɬan33指食用藥物生效後引起的不適反應。

情況/程度副詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
隨意(做)則之(存疑)ʧɐt̚5 ʧi45後接動詞,隨心所欲/放心大膽地(做某件事),中性詞。
則:規則。之:如此。
胡亂(做)乱之lʊn21 ʧi45後接動詞,胡亂地(做某件事),貶義詞。
穿ʧʰʊn45
穿窿ʧʰʊn45 loŋ45程度更嚴重,破到可以看見內部。
均/散jɐn33
lɛi24使用較多。
ʧʰɐi21
(嚼)烂joŋ33
嚴實/緊ʧɐt̚2
tʰi21
過頭過龍(存疑)[16]ko33 loŋ33
快點快當fai33 tæŋ33
拖沓/慢吞吞??nɐm45 no45
??mo45 ɬo45

狀態/心理動詞

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
(哪裏)ʔɐi45
(做)ʧʰʊi21
ʃi21
nɐm45亦有寫作「諗」。
ʔʊi33需要、要求。
仗著……恃……ʃi33
带著/連著?到nai33 tɐʊ24附著關係。
人厭人㛴[17]tɐʊ33
迷路𰻖路[10]loŋ4521方塊壯字,音loeng(loŋ1),錯;差錯。
拖延[18]ŋai21
生氣鬱火ʋɐt̚5 fo24《文選•潘岳〈射雉賦〉》:「鬱軒翥以餘怒,思長鳴以效能。」
發脾氣發性fat̚24 ɬɐn33
發瘋/發神經發豬癲fat̚24 ʧʊ45 tin45

行為動詞

编辑
官話廉州話
廉州音电建音註釋
用詞用詞國際
音標
用詞國際
音標
hʊn33
kʰɐm33伸出頭看,有盯著偷看之意。
ʧʰɐn45
親(吻)kᶹai45
kæŋ24kaŋ24
聊天謦道白kʰɐn45 tʰɐʊ21 pʰe̞k̚2道白:戏剧中的對白。
喊/叫ʔɛi45ʔɛʊ45
打嗝塞嗝ɬɐt̚33 ʔe̞k̚3道白:對話。
打噴睇打??24 hak̚5 ʧʰiʊ21「噴睇」的詞源來源於對該行為的聲音模仿,擬聲詞,無字。
[10]
ȵai21方塊壯字,音nyaij(ȵaːi3),咀嚼。
ʃok̚3
hɐt̚3hɐt̚3亦通「」字。
hut̚24用「吃」可取代「喝」,較少用後者。
[10]ŋɐt̚2方塊壯字,音ngaek(ŋak7),點(頭)。
ʋɐt̚2甩動、抖動。
ʔɛi24ʔɛʊ24
𢃮min45揭,翻。
粘/貼𪐀45na45
𭢒[10][19][20]hɐi33方塊壯字,《古壯字字典》(標準壯語)音hawj(haɯ3),給予。
《壯語方言研究》(壯語方言)音hai33
ȵɒ45ȵa45泛指抓取,同「揸」。
放置/擺放ʔʊn33
摸/觸碰𢳀45
抓捕/擒拿ʧok̚3
塞(入)ʧɐt̚5
ȵaʊ45用指甲抓。
戳/刺tok̚2
火柴𭠳火柴[10]kᶹe̞k̚5方塊壯字,音gvaek(kwak7),划;打(火石取火)。
ʔoŋ24
ʧʰɐʊ33用作於偏輕物體。
pin33搬:文讀pun33,白讀pin33
pʊn33
tei̯ŋ24te̞ŋ24以手提物。
(兩指)捏nin45用拇指和其他手指捏住,古同「捏」。
拉/扯mæŋ45
(用手)遮掩ʔɐm24
(被)阻挡
撐/挑tam45
擦拭mat̚3
pæk̚24不常用。
me̞k̚24掰(水果)皮、掰殼……
用手把東西分開。
ʔaʊ24力氣程度更深。
垃圾垃圾ʧai45《篇海》:掌擎。
tʰɛi24tʰɛu24倒:文讀tɐu24
錘打/敲/砸tɐp̚2
巴掌巴掌[10]pan33方塊壯字,音banj(pːan3),(斜著)打。
𰓊[10]pan33方塊壯字,音banz(pːan2),用力摔。
?炮tap̚3
24ta24打電話、打比賽、打针……
kʊt̚3摑人、摑交、摑遊戲、摑球、掴麻雀……
ʧɐʊ24
水井水井[10]ŋok2方塊壯字,音ngoeg(ŋok8),晃動。
一晃一
一搖一擻ɬɐʊ24
攪拌lɐʊ45
起來起身laʊ45
衣服衣裳kai45
刮/挖kᶹe̞k̚24
蘋果蘋果mɐi45
𠜱蘋果pʰɐi45
兜裏衫袋kɐi33
鞋带鞋带fok̚2
零錢散纸24
tʰɐp̚3
hʊi45
ʧʰo24除了「乘坐」之外,也有「駕駛」之意。
tap̚24
站立kʰi24亦有寫作「企」。
𧺤ŋɐʊ45《集韻•尤韻》:「𧺤,足不伸也。」
hæŋ21haŋ21
tɛt̚5ʧɐʊ24
踹/踏ʧʰɐm24【莊子·秋水篇】:吾以一足趻踔而行。腳踏於上。
ȵai24踩踏、踩單車……
læk̚24lak̚24落雨、落樓……
fan45
ʔo45
pin24
鑽(洞)𫋐koŋ33意蠕動前行,穿过。
亦可以比喻在別人不知道的情況下偷偷去往某地。
使ʃɐi24
尋找ʧɐn24
ȵok̚5
(存疑)ʔæŋ45ʔaŋ45
pe̞21程度更深。
tɛi24
靠/倚著ŋai33
破头穿头hɐm24
起來ʃɐʊ45多用於「物」。
he̞24多用於「人」。
照顧/撫養ʔai45
縱容/寵壞容慣恃joŋ21 kᶹan33 ʃi33
侍候服侍fok45 ʃi21
tʰɐn45
理會
[10]
ɬat̚24方塊壯字,音swt(θɯn2),理睬。
趕走kᶹe̞ŋ24
看望ʧʰɐm21「尋」即「前去尋找」,附帶深層含意「探望」。
(偶爾)遇見撞到(存疑)toŋ21 tɐʊ24「撞」在该组词中异读。
ŋæk̚5ŋak̚5
掉落/跌倒tit̚3
ʧoŋ45下墜,一般指頭朝下。
hin45
ʧʰan21
ʧan24
ʃit̚2
(請求)po45有「撒嬌」之意。
(乞求)𠼮(存疑)ŋɐi45語氣更深。
欺負
  • 動詞列表排序:頭部相關→手部相關→腿部相關→無部位指向。

物體動詞

编辑
官話廉州話
廉州音电建音註釋
用詞用詞國際
音標
用詞國際
音標
豎立toŋ21
建房子起屋hi24 ʔok̚5
滲透[10]jɐm33方塊壯字,音yaem(jam1),少量地滲漏;瀝水。
過濾/濾kʰɐn33
測量tʰæk̚2

撲克牌

编辑
官話廉州話
廉州音註釋
用詞用詞國際
音標
打牌摑?kʊt̚3 pʰe̞33「撲克牌」的稱呼來源於英文的pair,無字。
一副牌一鋪?ʔɐt̚3 pʰo33 pʰe̞33
一堆牌一樸子ʔɐt̚3 pok̚21 ʧi24指拿在手裏牌,或打出的一組牌(五張及以上)。
一張牌一隻子
一張子
一個+(牌數)一隻+(牌數)
一條+(牌數)
黑桃♠️頭號
大號
紅桃♥️二號
二凹
凹凹
梅花♣️三花
花花
方塊♦️尾水
水水
五张同花色(花色)+花
三帶二一夫
(牌數)+夫
四帶一一夾
一拖
(牌數)+夾
(牌數)+拖
J
Q
K
A
小王尕鬼
大王大鬼
同花順

童瑤/俗語

编辑
  • 舊時有只人,屎胐有只印,名字吆做撈火棍,坐部爛單車,戴對爛眼鏡。
  • 舊時尕尕時,點火燒螞蟻,螞蟻無燒到,燒到膦脬皮。
  • 出熱頭,落鬼雨,摑爛沙煲磨米煮。
  • 屎胐炠[10],𢳀沙擦。
  • 車車轉,晕晕转,阿嬤孭我去看龍船,我無去,我在屋頭看尕雞,尕雞大矣擔去賣,賣得幾多錢?賣得三百銅錢,一百摑金釵,二百打銀牌,尕豬燒火狗劈柴,貓兒擔水井邊挨,挨無穩,跌落井,一擔杆翹上火通嶺,尕蝦跳上坡,尕魚跳落井。
  • 踮腳跺嘚,磨刀殺賊,天花開開,地花撒撒,去到江邊捉隻大王八,一路燒香一路殺。
  • 尕二尕三賣尕鵝。
  • 胳肋遮,有普毛,擦啲萬花油。
  • 遮撈在,果子熟,馬騮搬棍厾,厾到腰佝𦢊,腰佝𦢊、跌落塘挕到螞螂狂。馬螂狂飛上天,撞到董老二,董老二跌落蕃薯地。
  • 尕妹撈狗睡,狗屙屁,賴尕妹。

地區分佈與名稱

编辑

使用地区

编辑

北海市合浦縣廉州鎮西場鎮烏家鎮星島湖鎮黨江鎮沙崗鎮石灣鎮石康鎮常樂鎮西部、公館鎮閘口鎮部分地區;沙田鎮(「海邊話分支)等。

北海市海城區地角街道高德街道;市區多數人通行雙語白話廉州話)。

北海市銀海區銀灘鎮大多數郊区鄉村與社區、平陽鎮福城鎮(多數以「廉州話」為主,少數地區使用「我話分支)。

北海市鐵山港區營盤鎮南康鎮中南部、興港鎮西部等(「我話分支)。

欽州市浦北縣白石水鎮安石鎮泉水鎮、龍門鎮中南部、三合鎮和北通鎮西部、大成鎮西南部、張黃鎮南部、石埇鎮東南部等。

欽州市欽南區東場鎮犀牛腳鎮那丽镇等。

防城港市港口區企沙鎮部分鄉村。

防城港市防城區茅嶺鎮茅嶺村。

防城港市東興市江平鎮部分鄉村。

称呼

编辑
  • 合浦話/廉州話:這是廉州話最為廣泛的稱呼,主要被用於北海合浦
  • 村下話:主要適用於北海市中心一帶,廉州話在被白話(粵語主流口音)取代之前一直是北海最原始的本土汉语方言。廉州話使用者分散在北海的各個地方,其中以郊區、鄉村為主,故又稱為「村下話」。通常也會被稱為「地名+話」,例如廉州話北海市中心的主要使用地區是高德地角,故又會稱為「高德話」、「地角話」等。

:《煙台條約》簽訂後,大量廣府人流向北海,此舉導致了北海市中心大量講廉州話的當地人遭到廣府人的同化,同時廣府人把帶來的語言夾雜了當地的廉州話從而產生了一種新式雜交口音的粵語——北海話

  • 麻佬話:在合浦東部與浦北廉州話使用者通常會自稱為「麻佬話」。該稱呼的起源最為廣泛可靠的說法是舊廉民常種黃麻,亦有講舊廉民常以「頂竹帽,著麻衣」的形象示人。

合浦東部是客家人的聚集區,廉人(俗稱為「麻佬」)與客家人(俗稱為「涯佬」)在此地曾存在嚴重的民系械鬥問題。因為東部的廉州話使用者普遍把母語稱為「麻佬話」,所以當地的客家話(涯話)使用者就把廉州話使用者貶稱為「麻佬」。但合浦西部、北海一帶很少接觸到「麻佬話」這個名稱,再結合廉客械鬥的背景,從而產生了故有概念,以為「麻佬」、「麻佬話」是來源於客家人的貶稱。但實際上合浦東部、浦北一帶的廉民普遍稱自己母語為「麻佬話」。[8]

  • 坡外話:一些我話使用者會稱自己的語言為合浦話,同時將合浦廉州城中心一帶的語言稱為「坡外話[21]
  • 下路話:該稱呼主要被用於浦北地區,因浦北在被分割前曾屬於合浦,為合浦之北,故浦北人稱合浦廉州一帶為「下路」。
  • 海獺話:主要被用於欽州防城的部分母語者。

:講這種話的居民可能從前曾被內地人稱為「海獺」,因而他們所說的話被稱為「海獺話」。至於為什麽叫這樣的名字,據當地的老人說,是因為海獺這種動物一般只能在海邊活動、不能離開海邊而生存,而使用海獺話的人基本生活在海邊,如果離開海邊到內陸去,他們所說的語言就無法和其他人進行交流,這與海獺的習性有相近之處,故此得名。[21]

民國《防城縣志初稿》記:[22]

本邑與廉州同濱於東京灣之土,廉民之泛宅遊家者,常移居於縣屬濱海一帶,俗稱其人曰「疍家」,稱其語曰「廉州語」,又曰「海獺語」,蓋以「疍家」出沒龍宮,捷如水獺也。

需要特别指出的是疍家,該詞所指並非今日之「蜑家」,今日的蜑家多为廣府人(廣東珠三角地區),文中的疍家為當時那個年代防城百姓對廉民移民的稱呼。

  • 海話:這是一個在北海市區常見的稱呼,多用作他稱,嚴格來說並不存在「海話」這種語言,它可以是指「地角話」、「我話」、「海獺話」、「海邊話」……甚至可以是「閩語」。只要是住在海邊的人講的語言,在北海市區都習慣性被統稱為「海話」。[21]

與中古漢對比

编辑

韻母

编辑
攝䪨(广䪨)廉韻(北海)例字

分支方言

编辑

廉州話使用人口除了在大合浦地區(包括今合浦縣北海市浦北縣)以及周邊各別城市集中使用鄉鎮屬於大本營之外,在其他地方都屬於混居。而不同人群對廉州話的称稱呼自然有所不同。大部分地區使用的廉州話除了「稱呼有別」之外,其語言用詞發音差別并不足以構成分支

目前已知構成分支的有:

我話

编辑

我話」首記於《珠官脞錄[23]

武刀西村有犽族,漁而不耕。其言語則合浦土話,惟重鼻音,稱為「犽話」廉中土著或即其種歟?

因其語言第一人稱「」讀作ŋa21,故取「」為名(亦記為「犽話」,部分人稱為「海邊話」但與下文中的沙田鎮「海邊話」同名不同語),使用人口區主要分佈在北海市鐵山港區各鎮、銀海區福城鎮部分地區。「我話」用詞讀音皆與廉州話幾乎完全一致,其最大差別在於聲調,「我話」聲調低沉,其不同於廉州音的高昂。

:「佤話」為錯誤名稱拼寫,因我話白話粵語主流片口音)使用者聽稱為「」,故把ŋa21音而記為「」字,讀,進而產生了「佤話」這樣的錯誤拼寫。而「」(「」)字在廉州話/我話語片中皆以[ʋ]/[w]聲開頭,而非白話粵語)的[ŋ]。

海邊話

编辑

海邊話,亦稱為「百姓話[24]、「海話」,使用人口主要分佈在位於合浦縣東部沙田鎮,屬於有爭議性的語言,有時變會被歸類到閩語。據傳為受福建話影響較深的廉州話。海邊話仍然使用著許多廉州話底曾詞彙例如:物底、𰂌、嚶、𭢒、咱、摑……(據我話母語者測試一致性為四成)

廉江海話

编辑

廉江海話,也被稱為「海佬話」,為區別於粵西地區使用的同名「海話」(閩語方言),故加上地區名稱。在百越地區的語言中,「」又通百越語的「」,故亦有記為「海僚話」。使用人口主要分佈在廣東省廉江市車板鎮、高橋鎮、營仔鎮及周邊地區,該地區與合浦縣相鄰,也是兩廣交界處。嚴格意義上來說,廉江海話並不能算是廉州話分支,極少有證據明示廉江海話母語者是受廉州話亦或者廉民移民的影響而產生(可能存在於古代,但已無追尋)。且由於中國語言學家對小眾語言的忽略,導致對廉江海話的語片劃分(欽廉片高陽片吳化片)從未進行。但兩種語言在讀音聲母韻母的規律)、用詞方面有一定關聯性一致性(據廉州話母語者測試為五到六成,據我話母語者測試為四成)。兩者的關係更像是有親緣但互不隸屬的語言。

漢代合浦郡的轄區範圍在很長一段時間內除了包括今欽廉地區玉林,西部轄區邊界即是雷州半島(含今廉江),後向東擴張至恩平。二十世紀五六十年代,欽廉地區行政兩度在兩廣之間來回變更,1965年最後一次劃入廣西時,合浦廉江兩縣之間的邊界進行過變動,一些原屬於合浦的邊界村莊被劃入廉江,當地亦有人使用海話

相關條目

编辑

參考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 蔡權. 廣西廉州方言音系. 方言. 1987, 1 (1): 49–57 [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-23). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 王宗孟. 廉州話聲䪨. 廉州話的聲調韻. 1990. 
  3. ^ 北海話的韻母組合eɛ̯為參照,廉州話的ɛ̯(例字:坑、姜、羹……)嘴唇開合度明顯小於前者,故記為[i̯]。
  4. ^ 林亦. 廣西的粵方言. 欽州學院報. 2016年6月, 31 (6): 42 [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-23). 
  5. ^ 黃倩. 欽州市區白話與北海廉州話語音比較研究. 2017年4月. : 83–84. 
  6. ^ 6.0 6.1 陸波. 廣西欽州欽廉片方言音韻研究. 論文. 2006: 10-11 [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-23). 
  7. ^ 7.0 7.1 陳滔. 廣西北海市五個粵方言點語音研究. 論文. 2002年4月: 47 [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-18). 
  8. ^ 8.0 8.1 劉顯釗. 《麻佬話》得名考. 賀州學院報. 2017年12月, 33 (4) [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-23). 
  9. ^ 上海話詞彙
  10. ^ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23 10.24 10.25 10.26 10.27 廣西壯族自治區少數民族古籍整理出版規劃領導小組辦公室. 《古壯字字典》. 廣西民族出版社. 2012: 513. 
  11. ^ 11.0 11.1 鄒才河. 廉州方言中「個」字的唐宋遺蹤. 《社會科學探索》. 1990, (1、2期合刊): 100. 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 王英遠. 淺談壯語和廉州話指示代詞的異同. 大眾科技. 2019, 21 (240): 137. 
  13. ^ 劉顯釗. 廉州衛軍戶世系輯佚及校勘. 賀州學院學報. 2020, 36 (4): 19. 
  14. ^ 周勝皋. 《何日珠還話合浦》. 台灣: 台北海天印刷廠. 1985: 153–157. 
  15. ^ 15.0 15.1 周碩勛. 乾隆版《廉州府志》(乾隆二十一年). 1756. 
  16. ^ 黃氏. 「過龍」與《周易》. 2019-12-19 [2021-12-18]. (原始内容存档于2021-12-18). 
  17. ^ 《說文解字》㛴. [2021-11-21]. (原始内容存档于2022-04-14). 
  18. ^ 「挨」與「捱」的辭義. [2021-12-20]. (原始内容存档于2021-12-20). 
  19. ^ 張均如、梁敏、歐陽覺亞、鄭貽青、李旭練、謝建猷. 《壯語方言研究》. 四川民族出版社. 1999: 920. 
  20. ^ 覃遠雄. 平話、粵語與壯語「給」義的詞. 《民族語文》. 2007年, (5): 57. 
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 欽廉(今廣西南部)一帶的語言、族群問題. [2021-10-31]. (原始内容存档于2021-10-31). 
  22. ^ 黃知元, 《防城縣志初稿》. 卷書 民國三十七年. 1948. 
  23. ^ 許瑞棠, 《珠官脞錄》. 卷書. 1927: 2卷. 
  24. ^ 葉冬梅. 桂南粵西「海佬話」. 欽州學院報. 2010年4月 [2021-05-23]. (原始内容存档于2021-05-23). 
🔥 Top keywords: