راهنما:آی‌پی‌ای/ماندارین

نمودارهای زیر روشی را نشان می‌دهند که الفبای آوایی بین‌المللی (آی‌پی‌اِی) تلفظ‌های ماندارین معیار (به انگلیسی: Standard Mandarin) را در مقالات ویکی‌پدیا نشان می‌دهد. برای راهنمای افزودن نویسه‌های آی‌پی‌اِی به مقالات ویکی‌پدیا، به {{آوا}} و ویکی‌پدیا:راهنمای سبک/تلفظ#وارد کردن نویسه‌های آی‌پی‌ای (en)

همخوان‌ها
آواپین‌یینوید-جایلزبوپوموفومثال چینیمثال دیگر
pbp幫 (帮)پ‍رده
pp'pan
mmم‍خزن
ffف‍رسوده
tdtت‍هران
tt'top
nn-ن‍ای
-nㄣ, ㄢ金, 尖
ll來 (来)ل‍وث
kgkک‍رمانشاه
kk'kin
ŋ-ngㄥ, ㄤ井, 江song
xhخ‍واهش
jchlike itchy, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).[الف]
tɕʰqch'like cheap, pronounced more forward, toward the teeth (palatalized).[الف]
ɕxhs曉 (晓)like sheep, pronounced more forward, toward the teeth (palatalized).[الف]
ʈʂzhchroughly like jaw, with a flat tongue (retroflex).
ʈʂʰchch'like church, with a flat tongue (retroflex).
ʂshlike show, with a flat tongue (retroflex).
ɻ[ب]r-jlike red, with a flat tongue (retroflex).
tsztsroughly like buds
tsʰcts'انگلیسی:cats hissing
ssس‍رد
نیم‌واکه‌ها
jy-/-i-ی‍اد
ww-/-u-فردوسی
ɥyu-/-ü-[پ]yü-/-ü-فرانسوی: nuit
همخوان‌های هجایی
ɻ̩zhi, chi, shi, riih[ت]之, 吃, 師 (师), 日تقریباً شبیه glasses[ث]
ɹ̩zi, ci, siû子, 次, 私
واکه‌ها
آواپین‌یینوید-جایلزبوپوموفومثال چینیمثال دیگر
aaㄚ, ㄢ, ㄤ阿, 安, 盎father
erêrh
ɛyan/-ianyen/-ienㄧㄢVaries between [e] and [a]
yuan/-üanㄩㄢ
eye/-ie, yue/-üeeh也, 月خان‍ه
əen,[ج] engên, êngㄣ, ㄥ本, 冷about
ɤeê / o[چ]
owo/-uo[ح]o[خ]ت‍و
iyi/-iپای‍ی‍ز
ʊ-ong-ungㄨㄥ, ㄩㄥ冬, 用Varies between [o] and [u]
uwu/-uخ‍وی
yyu/-ü[پ]yü/-üآلمانی: ü؛ فرانسوی: tu
واکه‌های مرکب
aiaitime
auaoout
eiei[ج]face
ouou[ج]歐 (欧)show
واکه ر-گونه
ɚerêrhsir (انگلیسی آمریکایی)[د]
تُن‌ها
آواپین‌یینوید-جایلزبوپوموفومثال چینیشماره تُنتوضیح
áāa155tone 1: high: ˥
ǎáa2ˊ35tone 2: mid rising: ˧˥
àǎa3ˇ21, 11, 13, 214tone 3:

medially, low: ˩ initially, mid falling: ˧˩ finally, low rising: ˩˧

in isolation, dipping: ˧˩˧

âàa4ˋ51tone 4: high falling: ˥˩
aaa0˙-"toneless":

low after the high falling tone ˥˩; mid after other tones

Note: Pinyin uses the same diacritics as IPA but with different values.

منابع ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ [ɕ, tɕ, tɕʰ] are always followed by /i, j/ or /y, ɥ/.
  2. Also transcribed as ʐ in older literature.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ü (/y/) is spelled u after j, q, x in pinyin since /u/ cannot occur after them.
  4. Note that this symbol is rarely used, usually omitted during writing.
  5. Voiced continuants (also transcribed [ɨ, ɯ] or [ʐ̩, z̩]) reflecting the character of the preceding consonant
  6. ۶٫۰ ۶٫۱ ۶٫۲ wei, you/yu, wen/wên are spelled respectively ui, iu, un in pinyin and Wade-Giles but are pronounced identically when they are preceded by a consonant.
  7. ⟨ê⟩ is spelled as ⟨o⟩ after ⟨k, k', h⟩ in Wade-Giles.
  8. ⟨uo⟩ is spelled ⟨o⟩ after ⟨b, p, m, f⟩ in Pinyin.
  9. ㄨㄛ is spelled as ⟨o⟩, except for ⟨k, k', h, sh⟩ (as ⟨kuo, k'uo, huo, shuo⟩) in Wade-Giles.
  10. The rhotic vowel also appears in erhua.