Jiang (rank)

(Redirected from Zhong jiang)

Jiang (formerly romanized chiang and usually translated general) is a general officer rank used by China and Taiwan. It is also used as jang in North and South Korea, shō in Japan, and tướng in Vietnam.

Jiang
Chinese name
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Vietnamese name
Vietnamese alphabetTướng
Chữ Hán
Korean name
Hangul
Hanja
Japanese name
Kanji

Chinese

edit

People's Liberation Army

edit

The same rank names are used for all services, prefixed by haijun (simplified Chinese: 海军; traditional Chinese: 海軍; lit. 'naval force') or kongjun (simplified Chinese: 空军; traditional Chinese: 空軍; lit. 'air force').

Rank groupGeneral/flag officers
Chinese上将中将少将
PinyinShàngjiāngZhōngjiāngShàojiāng
Literal translationUpper commanderMiddle commanderLower commander
 PLA Ground Forces[1]
 PLA Navy[1]
 PLA Air Force[1]
People's Armed Police[1]
上将
Shàngjiāng
中将
Zhōngjiāng
少将
Shàojiāng
Rank groupGeneral/flag officers

Dajiang

edit

Under the rank system in place in the PLA in the era 1955–1965, there existed the rank of dajiang (Chinese: 大将; lit. 'Grand commander'). This rank was awarded to 10 of the veteran leaders of the PLA in 1955 and never conferred again. It was considered equivalent to the Soviet rank of army general. The decision to name the equivalent rank yiji shangjiang (Chinese: 一级上将; lit. 'Upper commander first class') when it was briefly re-established in 1988-1994 was likely due to a desire to keep the rank of dajiang an honorary one awarded after a war, much as General of the Armies in the United States Army. It was offered to Deng Xiaoping who declined the new rank. Thus it was never conferred and scrapped in 1994.

Republic of China Armed Forces

edit
Rank groupGeneral/flag officers
Chinese一級上將二級上將中將少將
PinyinYiji shangjiangErji shangjiangZhongjiangShaojiang
Literal translationFirst class upper commanderSecond class upper commanderMiddle commanderLower commander
 Republic of China Army[2]
Translation[3]Full generalGeneralLieutenant generalMajor general
 Republic of China Navy[2]
Translation[3]Full admiralAdmiralVice admiralRear admiral
 Republic of China Air Force[2]
Translation[3]Full generalGeneralLieutenant generalMajor general
 Republic of China Marine Corps[2]
Translation[3]GeneralLieutenant generalMajor general
一級上將
Yiji shangjiang
二級上將
Erji shangjiang
中將
Zhongjiang
少將
Shaojiang
Rank groupGeneral/flag officers

Japanese variant

edit

The same rank names are used for all services, prefixed by riku (Japanese: , lit.'land'), kai (Japanese: , lit.'sea') or (Japanese: , lit.'air'). The rank insignia of the Bakuryōchō-taru-shō was enacted on December 1, 1962, and before that, it was the same three-star as other Shō.

Rank groupGeneral/flag officers
Japanese幕僚長たる将将補
RomanizationBakuryōchō-taru-shōShōShō-ho
Literal translationCommander serving as Chief of staffCommanderSupplementary commander
 Japanese Army[4]
U.S. equivalent[5]GeneralLieutenant generalMajor general
 Japanese Navy[4]
U.S. equivalent[5]AdmiralVice admiralRear admiral
 Japanese Air Force[4]
U.S. equivalent[5]GeneralLieutenant generalMajor general
幕僚長たる将
Bakuryōchō-taru-shō

Shō
将補
Shō-ho
Rank groupGeneral/flag officers

Korean variant

edit
Jang
Hangul
Hanja
Revised RomanizationJang
McCune–ReischauerJang

North Korea

edit
Rank groupGeneral/flag officers
Hangul대장상장중장소장
Hanja大將上將中將少將
RomanizationDaejangSangjangChungjangSojang
Literal translationGrand commanderUpper commanderMiddle commanderLower commander
 Korean People's Army Ground Force[6]
Army generalColonel generalLieutenant generalMajor general
 Korean People's Navy[6]
Admiral of the FleetAdmiralVice admiralRear admiral
 Korean People's Army Air Force[6]
Army generalColonel generalLieutenant generalMajor general
대장
Daejang
상장
Sangjang
중장
Chungjang
소장
Sojang
Rank groupGeneral/flag officers

South Korea

edit
Rank groupGeneral/flag officers
Hangul대장중장소장준장
Hanja大將中將少將准將
RomanizationDaejangJungjangSojangJunjang
Literal translationGrand commanderMiddle commanderLower commanderGiven commander
Armed Forces[7]
English translation
(Army)[8]
GeneralLieutenant generalMajor generalBrigadier general

English translation
(Navy)[8]
AdmiralVice admiralRear admiralRear admiral
(lower half)

English translation
(Air Force)[8]
GeneralLieutenant generalMajor generalBrigadier general

English translation
(Marine Corps)
GeneralLieutenant generalMajor generalBrigadier general
대장
Daejang
중장
Jungjang
소장
Sojang
준장
Junjang
Rank groupGeneral/flag officers

Vietnamese variant

edit
Rank groupGeneral/flag officers
VietnameseĐại tướngThượng tướngTrung tướngThiếu tướng
Chữ Hán大將上將中將少將
Literal translationGreat generalUpper generalMiddle generalLower general
 Vietnam People's Ground Force[9]
Translation[10]Army generalColonel generalLieutenant generalMajor general
 Vietnam People's Air Force[9]
Translation[10]Colonel generalLieutenant generalMajor general
VietnameseĐại tướngThượng tướngTrung tướngThiếu tướng
Rank groupGeneral/flag officers

South Vietnamese variant

edit
Rank groupGeneral/flag officers
VietnameseThống tướngĐại tướngTrung tướngThiếu tướngChuẩn tướng
Chữ Hán統將大將中將少將准將
Literal translationMaster generalGrand generalMiddle generalLower generalQuasi-general
 Army of the Republic of Vietnam
(1967-1975)[11]
Translation[11]General of the ArmyGeneralLieutenant generalMajor generalBrigadier general
 Republic of Vietnam Marine Division
(1967-1975)
TranslationLieutenant generalMajor generalBrigadier general
 Republic of Vietnam Air Force
(1967-1975)[11]
Translation[11]General of the Air ForceGeneralLieutenant generalMajor generalBrigadier general
VietnameseThống tướngĐại tướngTrung tướngThiếu tướngChuẩn tướng
Rank groupGeneral/flag officers

See also

edit

References

edit
  1. ^ a b c d Ping, Xu (7 August 2017). "我军建军九十年军衔制度沿革" [The evolution of our military rank system over the ninety years of its establishment]. mod.gov.cn (in Chinese). Ministry of National Defense. Archived from the original on 28 December 2019. Retrieved 13 June 2021.
  2. ^ a b c d "Lùhǎikōng jūnfú zhì tiáolì fù tú" 陸海空軍服制條例附圖 [Drawings of the Uniform Regulations of the Army, Navy and Air Force] (PDF). Gazette of the Presidential Palace (6769): 65–67. 7 November 1996. Archived from the original (PDF) on 6 March 2017. Retrieved 15 August 2022.
  3. ^ a b c d Ministry of National Defense (4 December 2019). "Act of Commission for Officers and Noncommissioned Officers of the Armed Forces". law.moj.gov.tw. Ministry of Justice. Retrieved 17 August 2022.
  4. ^ a b c "自衛官の階級" [Self-Defense Forces rank]. mod.go.jp (in Japanese). Japanese Ministry of Defense. Retrieved 7 June 2021.
  5. ^ a b c Dolan, Ronald E. (1999). "National Security". In Worden, Robert L. (ed.). Japan: a country study. Area Handbook (5th ed.). Washington, D.C.: Library of Congress. p. 449. LCCN 91029874. Retrieved 12 February 2024.
  6. ^ a b c Minnich, James M. (2008). "National Security". In Worden, Robert L. (ed.). North Korea: a country study. Area Handbook (5th ed.). Washington, D.C.: Library of Congress. pp. 266, 268. LCCN 2008028547. Retrieved 20 October 2021.
  7. ^ "gyegeubjang-ui jesig(je7joje2hang gwanlyeon)" 계급장의 제식(제7조제2항 관련) [Rank insignia (related to Article 7 (2))]. law.go.kr (in Korean). Retrieved 30 December 2021.
  8. ^ a b c Katz, Rodney P. (1992). "National Security". In Savada, Andrea Matles; Shaw, William (eds.). South Korea: a country study. Area Handbook (4th ed.). Washington, D.C.: Library of Congress. p. 292. LCCN 91039109. Retrieved 2 January 2022.
  9. ^ a b "Quy định quân hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và lễ phục của Quân đội nhân dân Việt Nam". mod.gov.vn (in Vietnamese). Ministry of Defence (Vietnam). 26 August 2009. Archived from the original on 2 December 2021. Retrieved 30 May 2021.
  10. ^ a b Pike, Douglas (1989). "National Security". In Cima, Ronald J. (ed.). Vietnam: a country study. Area Handbook (1st ed.). Washington, D.C.: Library of Congress. p. 256. LCCN 88600482. Retrieved 31 December 2023.
  11. ^ a b c d Armed Forces Information and Education (1968). Uniforms of Seven Allies (DOD GEN-30). Department of Defense. pp. 26–28. Retrieved 2 July 2022.