Cómo decir felices fiestas en hebreo

Descargar el PDFDescargar el PDF

Hay muchos festivales y fiestas judías, cada una un con saludo único en hebreo. Aprender cada uno podría ser difícil para alguien con un entendimiento básico de este idioma. No obstante, hay frases y dichos que puedes usar para expresar algo similar a la frase “Felices fiestas”. Aprender estos saludos te ayudará a demostrar tu espíritu festivo con tus amigos y vecinos judíos.

Método 1
Método 1 de 3:

Decir “Chag Sameach”

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 Di “chag” para “fiestas”.
    Esta es la primera palabra de la frase. “Chag” se pronunci “CAG” y es la palabra bíblica en hebreo para decir “festival”. Es el equivalente en hebreo de la palabra “fiestas” en español.[1]
    • “Chag” suena como la palabra “caja” en español.[2]
  2. How.com.vn Español: Step 2 Usa “sameach” para decir “feliz”.
    En hebrero, “simcha” es la palabra para felicidad y “sameach” es la forma adjetiva. Se pronuncia “sa-MEI-ac”, pronunciando la “c” con fuerza desde la base de la garganta. Dilo después de decir “chag”.[3]
    • No pronuncies la “ch” como lo harías en español.[4]
  3. How.com.vn Español: Step 3 Combina “chag” y “sameach”.
    Di las palabras juntas en una frase: “chag sameach”. Concéntrate en pronunciar correctamente las palabras individuales en la frase. Practica diciendo toda la frase y pronunciando “CAG sa-MEI-ac”.[5]
    • Los judíos sefardíes prefieren usar el saludo “chag sameach”.
    Anuncio
Método 2
Método 2 de 3:

Entender Chag Sameach

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 Usa “Chag sameach” en varias fiestas judías.
    Este saludo se puede usar en la mayoría de los festivales y las fiestas en hebreo. Es particularmente apropiado en el Sucot, Shavuot o Pascua judía, ya que son técnicamente los únicos festivales judíos que hay.[6]
    • Si no estás seguro de qué decir, espera a que la otra persona hable y repite lo que diga.
  2. How.com.vn Español: Step 2 Comprende que se dice dichos específicos en ciertas fiestas.
    Si bien es posible que “chag sameach” funcione como saludo general en las fiestas, hay dichos en hebreo que son más específicos y adecuados, dependiendo del día festivo. Asegúrate de aprender también estos dichos alternativos.[7]
    • Por lo general, puedes colocar el nombre del día festivo entre “chag” y “sameach” para crear un saludo más específico.
  3. How.com.vn Español: Step 3 Ten en cuenta que la sintaxis del hebreo es diferente a la del español.
    En hebreo, el orden de las palabras no es tan importante como en español. Es menos irrelevante si un adjetivo viene antes o después de un sustantivo. Debido a esto, puedes colocar los adjetivos antes o después de un sustantivo, y tendrá el mismo significado.[8]
    • Si bien “Fiestas Felices” puede sonar extraño, “Chag Sameach” suena perfecto para las personas que hablan hebreo.
    • Trata de no decir “Sameach Chag”, ya que este no es el dicho y tal vez se rían de ti.
  4. How.com.vn Español: Step 4 Aprende el alfabeto hebreo.
    El hebreo usa un alfabeto diferente que en español y se lee de derecha a izquierda. Los caracteres hebreos se ven diferentes y tienen distintos sonidos que los acompañan que sus contrapartes en español. Conocer este alfabeto y la pronunciación que lo acompaña te ayudará a entender mejor este idioma y a comunicarte con los demás.[9]
    • El hebreo es una combinación del alfabeto semítico antiguo con algunos caracteres griegos.
    • No hay vocales en hebreo. No obstante, hay un sistema de puntos y rayas conocidos como nikudót que indica las vocales.
  5. How.com.vn Español: Step 5 Escucha el hebreo.
    Una de las mejores formas de aprender un idioma es escuchar a los hablantes nativos hablar. Encuentra grabaciones en línea de personas que hablan en hebreo. También puedes sumergirte en este idioma al ver televisión y películas de Israel.
    • Empieza aprendiendo cómo se pronuncian las letras individuales en el alfabeto hebreo.
  6. How.com.vn Español: Step 6 Sumérgete en el idioma.
    Si tienes tiempo y recursos, trata de vivir en Israel por un periodo prolongado de tiempo. La experiencia te obligará a escuchar mejor el hebreo y a aprender mucho del idioma. Si bien puede ser difícil al inicio, sumergirte es la mejor forma de aprender otro idioma rápidamente.[10]
    • Algunas personas en Israel hablan español, así que asegúrate de usar el hebreo en cada oportunidad.
    Anuncio
Método 3
Método 3 de 3:

Aprender otras frases

Descargar el PDF
  1. How.com.vn Español: Step 1 Haz que “Chag Sameach” sea un saludo para un día festivo específico.
    Inserta el nombre de la festividad judía entre “chag” y “sameach” para crear un saludo judío específico. Puedes usar este tipo de saludo para casi todas las festividades. Sin embargo, es más apropiado con el Sucot, el Festival de las Semanas y la Pascua Judía, que son técnicamente los únicos festivales.[11]
    • Para la Pascua judía, di “Chag Pesach Sameach”. Se pronuncia “CAG PEI-sac sa-MEI-ac”.
    • Para el Sucot, di “Chag Sukkot Sameach”. Se pronuncia “CAG su-COT sa-MEI-ac”.
    • Para el Festival de las Semanas, di “Chag Shavu’ot Sameach”. Se pronuncia “CAG sha-vu-ot sa-MEI-ac”.
  2. How.com.vn Español: Step 2 Impresiona a los demás diciendo “chag kasher v’sameach”.
    Pronunciado como “CAG ca-SHER vu-sa-MEI-ac”, esta una forma más elegante de decir felices fiestas. Significa “ten un feliz día festivo y un buen kosher”. Esto se refiere a la ley alimentaria judía conocida como Kashrut o Kosher. Si bien se puede usar en cualquier festividad, por lo general se dice en la Pascua judía.[12]
  3. How.com.vn Español: Step 3 Di “Gut Yom Tov” para usar un saludo tradicional asquenazí.
    Este dicho combina la palabra yidis “gut”, o “buen”, con las palabras hebreas “yom tov”, o “buen día”. Se pronuncia “YUN tu-vs”. Esta frase, que literalmente significa “buen buen día”, se puede usar en cualquier festividad.[13]
    • Gut rima con put en inglés.
    • Si bien no es estrictamente hebreo, esta frase no es algo poco común en el mundo judío.
  4. How.com.vn Español: Step 4 Di “Gut Yontiff” para decir un saludo muy conocido en yidis.
    Esta frase es una derivación de “gut Yom Tov”.[14] Se pronuncia “Gut YAN-tif”. Los judíos europeos lo usaron por décadas y no fue hasta principios del siglo veinte que dejó de ser popular. “Gut Yontiff” fue especialmente popular en las comunidades judías de la Empalizada de Europa Oriental.[15]
    • Varios judíos en los Estados Unidos e Israel usan o reconocen “gut yontiff” como saludo en las festividades.
    Anuncio

Acerca de este How.com.vn

How.com.vn Español: Personal de How.com.vn
Coescrito por:
Redactor de How.com.vn
Nuestro equipo de editores e investigadores capacitados han sido autores de este artículo y lo han validado por su precisión y amplitud.

El equipo de contenido de How.com.vn revisa cuidadosamente el trabajo de nuestro personal editorial para asegurar que cada artículo cumpla con nuestros altos estándares de calidad. Este artículo ha sido visto 7942 veces.
Esta página ha recibido 7942 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

⚠️ Disclaimer:

Content from Wiki How Español language website. Text is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License; additional terms may apply.
Wiki How does not encourage the violation of any laws, and cannot be responsible for any violations of such laws, should you link to this domain, or use, reproduce, or republish the information contained herein.

Notices:
  • - A few of these subjects are frequently censored by educational, governmental, corporate, parental and other filtering schemes.
  • - Some articles may contain names, images, artworks or descriptions of events that some cultures restrict access to
  • - Please note: Wiki How does not give you opinion about the law, or advice about medical. If you need specific advice (for example, medical, legal, financial or risk management), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area.
  • - Readers should not judge the importance of topics based on their coverage on Wiki How, nor think a topic is important just because it is the subject of a Wiki article.

Anuncio