Фрик (поэт)

Фрик (арм. Ֆրիկ; около 1234—1315[1]) — армянский поэт. Фрик — псевдоним, настоящее имя неизвестно[1]. Первый армянский поэт, писавший на среднеармянском языке[2].

Фрик
арм. Ֆրիկ
Памятник Фрику перед зданием Матенадарана
Памятник Фрику перед зданием Матенадарана
ПсевдонимыՖրիկ
Дата рожденияоколо 1234
Дата смертиоколо 1315
Род деятельностипоэт
Язык произведенийармянский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жизнь и творчество править

Биографические сведения сохранились лишь в его стихах[1]. Известны только имя отца и дяди — Тагвош и Додона. Из произведений самого автора явствует, что родился он в начале монгольского завоевания Армении. Жил в Восточной Армении во времена её завоевания татаро-монгольскими войсками[3], по предположению американского ученого Р. Томсона происходил из Сюника[4]. Предположительно сам поэт был в плену у монголов. Изначально был состоятельным, разорившись, был вынужден вместо податей отдать в залог сына[1], которого так и не смог выкупить.

По разным источникам сохранились около 45[1] или более 50[4] его произведений, лучшие из которых входят в сокровищницу мировой поэзии[3]. Основатель поэзии социального протеста[5]. Часть сочинений написаны на классическом древнеармянском, часть на среднеармянском языке, как писал сам автор: «пишет так ясно, чтобы было понятно каждому»[3]. Имеет также образцы любовной лирики, один из самых ярких из которых — стихотворение «Цветок любви». Писал стихи в духе христианского учения о бренности земной жизни («Сердце мое, отчего ты забилось?»). Но и в них, уповая на Бога, ожидая спасения от Него, Фрик осуждает жадность иноземных поработителей. В поэзии Фрика ярко выражены ненависть простого народа к феодальному угнетению и монгольскому игу, его чаяния и думы[2]. В стихотворении «Жалобы» и других произведениях Фрик выступает как большой патриот, осуждающий монгольскую тиранию. В то же время в одном из своих стихотворений Фрик выражает свою симпатию в отношении к Аргун-хану[6].

Отрывок из стихотворения «Жалобы» в переводе В. Я. Брюсова:

За что ты в гневе на армян,
Как, в недрах Аравийских стран,
Ты некогда евреев гнал?
Изнемогаем мы от ран!
Коль мы негодны ни к чему,
От света отошли во тьму,
И Твой мы заслужили гнев,
Не внемля гласу Твоему,-
Пусть истребит нас без следа
Единый приговор Суда,
Коль воля такова Твоя,
О, Боже, праведный всегда!Фрик


Оценки исследователей править

В. Я. Брюсов особо выделил творчество Фрика в своем историко-литературном очерке «Поэзия Армении и её единство на протяжении веков»:

Во многих отношениях поэмы Фрика можно назвать сатирами в лучшем смысле слова: поэт с горечью изображает те отрицательные стороны жизни, какие подметил... <...> Поэт как бы начинает грозную тяжбу с создателем, обвиняя в неправедном суде и его, и самую сущность вещей, судьбу (стихотв. "Колесо судьбы"). Дух свободной критики впервые загорается в этих стихах армянского вольнодумца XIV в. ...[7]

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М., 1975. — Т. 8. — С. 150. Архивировано 10 августа 2014 года.
  2. 1 2 Фрик // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. 1 2 3 История всемирной литературы. — М.: Наука, 1984. — Т. 2. — С. 299—308. Архивировано 23 февраля 2014 года.
  4. 1 2 Michael E. Stone. Adam and Eve in the Armenian Traditions, Fifth through Seventeenth Centuries. — Society of Biblical Lit, 2013. — P. 687. — (Early Judaism and its literature, 38). Архивировано 18 апреля 2015 года.
  5. Армянская Советская Социалистическая Республика // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  6. Bayarsaikhan Dashdondog. The Mongols and the Armenians (1220-1335). — BRILL, 2010. — С. 180.
  7. В. Я. Брюсов. Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней, в переводе русских поэтов. — Ер.: Айастан, 1966. — С. 53—54.

Литература править