Martinvl
2018 | 2019 |
Hoe word 'n argief aangelê? |

(10 jaar, 31 000+)
Toegeken deur Aliwal2012 op 14 Augustus 2019
Document your culture with Wiki Loves Love 2019 and win exciting prizes!
wysigAfrica has many beautiful festivals, ceremonies and celebrations of love and we need your help todocument these! They are the core part of African culture and in order to make sure this wayof life followed by our ancestors remain among us, we need to have them online to makesure they are preserved. Join hands with Wiki Loves Love that aims to document and spreadhow love is expressed in all cultures via different rituals, celebrations and festivals and havea chance to win exciting prizes!! While uploading, please add your country code in the Wikimedia Commonsupload wizard. If you want to organize an on-site Wiki Loves Love event, then contact our international team! For more information, check out our project page on Wikimedia Commons.
There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with WikiLoves Love!
Imagine...The sum of all love!
Wiki Loves Love team 07:34, 4 Februarie 2019 (UTC)
Skryfweek Maandag, 23 September 2019 – Sondag, 29 September 2019
wysigHallo, Martinvl, onthou asb. om onderwerpe te nomineer vir volgende week se skryfweek! Namibië loop tans voor, met Indonesië in die tweede plek! – K175 (gesels met my | my bydraes) 16:35, 22 September 2019 (UTC)
@Martinvl:, ek werk so deur jou artikel, die volgende stukke maak nie sin nie: .. die Britse suiterheid van die South African Republic inbreuk gemaak het.. Dit kom uit die paragraaf Politieke Omwenteling. Kyk daarna asb. Groete! Oesjaar (kontak) 18:13, 10 Junie 2020 (UTC)
- @Oesjaar:, dankie dat jy my artikel deurwerk. Om jou vraag te beantwoord, die sin hoort in Engels te lui "Cecil John Rhodes, then premier of the Cape Colony, protested that Kruger's action infringed Britain's suzerainty over the South African Republic thereby violating the Peace Treaty of 1881." Maak dit sin? Martinvl (kontak) 20:11, 10 Junie 2020 (UTC)
OVGS spelling
wysig@Martinvl: Hallo Martin! Ek merk 3 verskillende spellings in die artikel:
- Oranje Vrijstaatsche Gouvernementsspoorwegen (titel)
- Oranje-Vrijstaat Goewernment (inleidende sin)
- Oranje-vrijstaat Gouwermentspoorwegen netwerk (byskrif by kaart)
In 'n ander artikel, Sentraal-Suid-Afrikaanse Spoorweë, lees dit (meer Afrikaans): Oranje-Vrystaat Regeringspoorweë (ek verkies die een).
Kan jy dit moontlik korrigeer, dat ons eenvormigheid kan kry. Dankie en groete! -- Aliwal2012 11:08, 28 Junie 2020 (UTC)
- @Aliwal2012: Hallo Aliwal2012, dankie vir jou berig.
- Ek het korreksies gedoen, behawe die tweede punt (inleidende sin). Die spoorwegsisteem is deur die Vrystaatse regering gekoop en die spoorwegsisteem was die eiendom van die regering. Toe vergoeding aan die oorspronklike eienaars van die spoorweë na die oorlog betaal is, was hierdie verskil belangrik. Ook, ek verkies "Oranje Vrijstaatsche Gouvernementsspoorwegen" bo "Oranje-Vrystaat Regeringspoorweë" want die verkorting "OVGS" is in albei Afrikaans en Engels gebruik. Ek het ook so bietjie navorsing gedoen, en ek het die spelling volgens die artikels in die Nederlandse tydskrif "Militaire Spectator" (1906) (hier) gebruik. Martinvl (kontak) 20:59, 28 Junie 2020 (UTC)
Nuwe voorstelle vir voorbladartikels
wysigGoeienaand Martin,
Daar is weer 'n aantal nuwe voorstelle by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad. Ek nooi jou om jou stem uit te bring. Groete. -- SpesBona 21:25, 30 Augustus 2024 (UTC)
Baie geluk! Hierdie artikel is as voorbladartikel aangewys Natalse Regeringspoorweë, ’n artikel waarby jy ’n groot bydrae gelewer het, is deur ’n gebruiker as ’n spogartikel geïdentifiseer en deur die gemeenskap tot voorbladartikel verkies. Dankie vir jou bydrae. Sien gerus Wikipedia:Voorbladartikel vir ons versameling spogartikels, of nomineer self ’n artikel vir voorbladstatus by Wikipedia:Kandidaatartikels vir voorblad. |
Baie geluk met dié nuwe en interessante voorbladartikel. Groete. -- SpesBona 20:34, 10 November 2024 (UTC)
- Baie dankie! Martinvl (kontak) 21:38, 10 November 2024 (UTC)
Hulp met svg leers
wysigMartin, dankie vir jou kommentaar by Gebruikerbespreking:Daniellouw oor die chemie! Met jou agtergrond, daar is 'n paar SVG lêers wat ek wil vertaal na Afrikaans; bv. Lêer:Turbofan operation lbp.svg. Kan jy help asb? Groete! Oesjaar (kontak) 07:08, 14 Desember 2024 (UTC)
- Hi Oesjaar, Ek kan seker hier help, mmar ek moet eers sorg dat die vertaalings goed is, veral die Afrikaans woord vir "Combustion Chamber". Google Translate gee my die woord "verbrandingskamer", maar meins insiens is die Engelse woord "chamber" dubbelsinning - dit kan of "room" beteken soos on "the King's chamber" of "small enclosed space" beteken soos in "combustion chamber". Martinvl (kontak) 17:25, 14 Desember 2024 (UTC)
- @Oesjaar: Gedoen. Lêer:Turbofan operation-af.svg.. Martinvl (kontak) 18:16, 16 Desember 2024 (UTC)
- @Oesjaar: Ek besef nou dat ek Lêer:Turbofan operation.svg. vertaal het en nie Lêer:Turbofan operation lbp.svg. nie. Ek sal dit binne 'n paar dae vertaal. Martinvl (kontak) 18:19, 16 Desember 2024 (UTC)
- Kyk na Straalmotor! Groete! Oesjaar (kontak) 18:50, 16 Desember 2024 (UTC)
- Man, nou dat ek mooi gekyk het, dit lyk baie mooi! Wow! Dankie! Dankie! Nog hulp, kan jy die Turboprop operation-af.svg se byskrifte se font en grootte dieselfde maak as jou skets? Groete! Oesjaar (kontak) 19:02, 16 Desember 2024 (UTC)
- Een van my 2025 doelwitte is om Turbowaaiermotore na voorbladsatus te neem! Dan gaan die hele wêreld jou handewerk sien! Groete! Oesjaar (kontak) 19:06, 16 Desember 2024 (UTC)
- @Oesjaar: Ek verstaan nie watter beeld jy bedoel met die woorde "jou skets" nie. Ek het geen sketse gemaak nie, ek het alleenlik die byskrifte in die lêer vertaal. Martinvl (kontak) 21:53, 16 Desember 2024 (UTC)
- Een van my 2025 doelwitte is om Turbowaaiermotore na voorbladsatus te neem! Dan gaan die hele wêreld jou handewerk sien! Groete! Oesjaar (kontak) 19:06, 16 Desember 2024 (UTC)
- Man, nou dat ek mooi gekyk het, dit lyk baie mooi! Wow! Dankie! Dankie! Nog hulp, kan jy die Turboprop operation-af.svg se byskrifte se font en grootte dieselfde maak as jou skets? Groete! Oesjaar (kontak) 19:02, 16 Desember 2024 (UTC)
- Dit is hom wat ek bedoel! Groete! Oesjaar (kontak) 06:22, 17 Desember 2024 (UTC)
- @Oesjaar: Albei Turboprop operation-af.svg en Turbofan operation lbp-af.svg is nou voltooi.
- Turboprop operation-af.svg
- Turbofan operation lbp-af.svg
- Voorspoed vir 2025! Kan jy asb help met
ook? Groete! Oesjaar (kontak) 09:48, 23 Januarie 2025 (UTC)
- Hi @Oesjaar:. Die vertaling is nou voltooi. Indien die vertalings nie goed genoeg is nie, gee vir my asb 'n boodskap en dan kan ek dit regmaak. Martinvl (kontak) 21:38, 23 Januarie 2025 (UTC)
- @Martinvl: Dankie. Neem asb kennis: dit is Vlamhouer en nie Flamhouer nie. Ook: verbrandingskamer en nie verbrnadingskamer nie! Maak reg asb! Dit gaan baie help. Groete! Oesjaar (kontak) 05:50, 24 Januarie 2025 (UTC)
- @Oesjaar: spelfoute verwyder. Martinvl (kontak) 14:37, 24 Januarie 2025 (UTC)
- @Martinvl: Dankie. Neem asb kennis: dit is Vlamhouer en nie Flamhouer nie. Ook: verbrandingskamer en nie verbrnadingskamer nie! Maak reg asb! Dit gaan baie help. Groete! Oesjaar (kontak) 05:50, 24 Januarie 2025 (UTC)
Nog 'n svg-lêer...
wysigMartin, Electricity grid simple- North America.svg, kan jy hier ook help? Ek sal vertaal en dan kan jy net die lêer skep? Groete! Oesjaar (kontak) 19:59, 2 Februarie 2025 (UTC)
- @Oesjaar: Ek is gewillig om hier te help. Kan jy vir my die vertalings gee? Al wat ek nodig het is die Afrikaanse teks. Martinvl (kontak) 16:54, 3 Februarie 2025 (UTC)
@Martinvl:, hier gaan ons:
- Color key = Kleursleutel
- Red: Generation = Rooi: Ontwikkeling
- Blue: Transmission = Blou: Transmissie
- Green: Distribution = Groen: Verspreiding
- Black: Customer = Swart: Verbruiker
- Generating Station = Kragstasie
- Generating Step Up Transformer = Kragstasie Verhogingstransformator
- Transmission lines = Transmissielyn
- Transmission Customer = Transmissie Verbruikers
- Substation Step Down Transformer = Substasie Verlagingstransformator
- Subtransmission Customer = Subtransmissie Verbruiker
- Primary Customer = Primêre Verbruiker
- Secondary Customer = Sekondêre Verbruiker
Die meeste van die terme uit die Eskom woordeboek! Groete
Oesjaar
- @Oesjaar: die nuwe beeld is hier. Martinvl (kontak) 15:15, 4 Februarie 2025 (UTC)
@Oesjaar: - Kan jy hom hier sien? Martinvl (kontak) 18:32, 4 Februarie 2025 (UTC)(kontak) 18:17, 4 Februarie 2025 (UTC)
- Ja, danke! Oesjaar (kontak) 19:07, 4 Februarie 2025 (UTC)