كيفية تهجّي الإنجليزية

تنزيل المقالتنزيل المقال

اللغة الإنجليزية لغة معقدة ومليئة بالتناقضات، كما سيلاحِظ سريعـًا أي شخص يتعلمها للمرة الأولى. مع أن أفضل ما يمكنك فعله هو أن تكتب وتقرأ بأكبر قدر ممكن، إلا أنك من الممكن أن تحسن مهارات التهجي لديك عن طريق تعلُّم بعض قواعد التهجي (وحالات الشذوذ عن القواعد) وذلك من خلال استعمال بعض الحِيَل الذكية ووسائل إعانة الذاكرة ومن خلال التدرُّب على استخدام الكلمات الصعبة بالنسبة لك كلما أمكن. إذا التزمت بذلك، ستحظى قريبًا بفهم متماسك لهذه الحروف المتحركة الصامتة والحروف الساكنة المُحيـِّرة وحالات النـُّطْق العجيبة.

جزء 1
جزء 1 من 2:

قواعد التهجي

تنزيل المقال
  1. Step 1 تعلم قاعدة الـ "i" قبل الـ "e".
    قاعدة (الـ "i" قبل الـ "e" إلا إذا أتت بعد حرف "c") هي قاعدة من المفيد أن تتذكرها. مضمون هذه القاعدة هي أن حرف الـ "i" لابد أن يسبق الـ "e" دائمًا عندما يأتي الحرفان بجانب بعض في كلمة (مثل "friend" أو "piece")، إلا إذا أتوا بعد حرف "c"، في هذه الحالة يسبق الـ "e" حرف الـ "i" (مثل "receive"). يساعدك حفظ هذ القاعدة على تهجي الكثير من الكلمات الشائعة التي يكون مكان الـ "i" والـ "e" فيها محيرًا.
    • انطُق الكلمة: طريقة أخرى مفيدة لتذكُّر موقع الـ "i" والـ "e" هي بقراءة الكلمة. إذا كان تجمـُّع الحرفين "e" و "i" لهما صوت "ايي"، فإن الـ "e" لابد أن تسبق الـ "i". مثل كلمة "eight" أو "weigh".
    • فهم الاستثناءات: مع ذلك، كما هو حال معظم القواعد، توجد استثناءات - الكلمات التي لا تنطبق عليها قاعدة الـ "i" قبل الـ "e" ماعدا بعد حرف "c". من هذه الكلمات: "either" و "leisure" و "protein" و "their" و "weird". للأسف لا توجد طريقة تساعدك على حفظ هذه الكلمات، عليك أن تتعلمها فحسب.
    • استثناءات أخرى: تشمل الاستثناءات الكلمات التي تحتوي على الحروف "cien" مثل "ancient" و "efficient" و "science"، وكلمات تحتوي على حروف "eig" (حتى عندما لا يُقرأ الحرفين كـ "ايي") مثل "height" و "foreign".
  2. How.com.vn العربية: Step 2 تعلّم كيف تتعامل مع ثنائيات الحروف المتحركة.
    عندما تصادف كلمة تحتوي على حرفين متحركين (أو حرفين متحركين بجانب بعض) قد يصعُب أحيانـًا معرفة الحرف الذي يجيء قبل الآخر. لحسن الحظ يوجد بيت شعر يساعد على تذكُّر أي الحرفين يأتي أولًا، وهو كما يلي:
    • حين يسير حرفين متحركين معـًا، يتحدث الحرف الأول أولًا. يعني ذلك أن الحرف المتحرك الذي تسمعه حين تنطق الكلمة هو الحرف الذي يُكتَب أولًا، يليه الحرف المتحرك الذي لا يُنطَق.
    • اسمع الحرف المتحرك الممدود: بمعنى آخر، عندما يوجد حرفان متحركان يكون أولهما حرف متحرك ممدود والآخر صامت (لا يُنطَق). مثلًا عندما تقول كلمة "boat"، يُسمَع حرف الـ "o" في حين أن الـ "a" لا يُنطَق.
    • لذا إذا لم تكن متأكدًا من كيفية ترتيب الحروف المتحركة في كلمة، قم بنُطق الكلمة فحسب، ما الحرف المتحرك الذي تسمعه؟ اكتُب هذا الحرف أولًا. من الكلمات التي تُمثـِّل هذه القاعدة كلمة "team" (حرف الـ"e" مسموع) وكلمة "mean" (حرف الـ"e" مسموع) وكلمة "wait" (يُسمَع حرف الـ"a").
    • الاستثناءات: كالعادة، لكل قاعدة شواذ ولابُدَّ من تعلـُّمها. من الاستثناءات كلمة "you" (يُسمَع حرف الـ"u" وليس الـ"o")، وكلمة "phoenix" (حرف الـ"e" هو ما يُسمَع وليس حرف الـ"o")، وكلمة "great" (حرف الـ"a" هو ما يُسمَع صوته وليس حرف الـ"e").
  3. How.com.vn العربية: Step 3 انتبه لثنائيات الحروف الساكنة.
    ليس من النادر إيجاد حرفين ساكنيين يُنطق أحدهما ولا يُنطَق الثاني، كما لو كان أحدهما "يحمل" الآخر.
    • يمكن لاقتران الأحرف الساكنة هذا أن يجعل من الصعب تهجي الكلمات التي تحتويها، بما أنه من السهل أن تنسى بشأن الحرف الذي لا يُنطَق وتكتب الحرف الذي يمكنك سماعه منطوقـًا فحسب.
    • لذلك من المهم أن تُعوِّد نفسك على ثنائيات الحروف الساكنة هذه وتتعلم أكثر هذه الحالات انتشارًا، بحيث تتمكن من تهجي هذه الكلمات على النحو الصحيح.
    • بعض أشهر ثنائيات الأحرف الساكنة التي يُنطَق واحد فقط منهما:
    • Gn, pn and kn: في ثنائيات الأحرف هذه يمكن سماع حرف الـ”n” وحده منطوقـًا، أما الحرف الذي يسبقه يكون صامتـًا. من الكلمات التي تُمثِّل هذه الثنائيات كلمة "gnome" و "pneumonia" و "knife".
    • Rh and wr: في هذه الثنائيات يُنطق حرف الـ “r” فقط، أما الحرف الثاني يكون صامتًا. من الأمثلة على الكلمات التي تحتوي على هذه الأحرف كلمة "rhyme" و كلمة "wrestle".
    • Ps and sc: عند اقتران هذه الأحرف يُنطَق حرف الـ “s” فقط، أما الـ “p” والـ “c” فهما صامتَيْن. من الكلمات التي تضم هذه الأحرف "psychic" و "science".
    • Wh: في هذا الثنائي من الأحرف يُنطق حرف الـ”h” وحده، أما الـ “w” يكون صامتـًا. مثال على كلمة يوجد بها الحرفين: “whole”.
  4. Step 4 انتبه "للاشتراكات اللفظية" و"الاشتراكات اللفظية التلفظية".
    هذان نوعان من الكلمات التي يمكن أن تُشكِّل صعوبة في التهجي. لكن قبل أن تتعلم الانتباه لهذه الأنواع من الكلمات، عليك أولًا أن تفهم ماذا تكون.
    • الاشتراك اللفظي هو اشتراك كلمتين أو أكثر في النطق والكتابة لكنها تختلف في المعنى. مثال على ذلك كلمة "bank" التي تعني إقامة سد، وكلمة "bank" الأخرى التي تعني المكان الذي يودَع بهِ المال (بنك).
    • أما الاشتراك اللفظي التلفظي هو اشتراك كلمتين أو أكثر في طريقة النطق، مثل "night" و "knight"، مع اختلاف المعنى. أحيانـًا تُكتَب هذه الكلمات بنفس الأحرف، مثل "rose" التي تعني زهرة و"rose" التي تعني صيغة الماضي من كلمة "rise - يرتفع". وأحيانـًا توجد هذه الكلمات بكتابة (تهجية) مختلفة مثل "to" و "too" و "two".
    • نتيجةً لهذا فإن كل الاشتراكات اللفظية هي اشتراكات لفظية تلفظية لأنها تُنطَق بنفس الطريقة. مع ذلك ليست كل الاشتراكات اللفظية التلفظية هي اشتراكات لفظية لأن الأولى لا تكون دائمًا متماثلة التهجية (بينما الثانية كذلك).[١]
    • أمثلة: من الاشتراكات اللفظية واللفظية التلفظية كلمات: "hear" - "here" / "eight" - "ate" / "wear" - "ware" - "where" / "lose" - "loose" / "sent" - "scent" - "cent".
    • تعلّم كيفية استخدام الاشتراكات اللفظية/ اللفظية التلفظية الشائع استخدامها بشكل خاطئ، وهي:
  5. How.com.vn العربية: Step 5 انتبه للبادئات.
    البادئات هي أجزاء من الكلمات تضيفها لأول الكلمة لكي تغير معناها. مثلًا: إضافة البادئة "un-" لكلمة "happy" يُنتج "unhappy" (بمعنى "غير سعيد"). إضافة بادئة لكلمة يمكن أن يجعل التهجية معقدة قليلًا، لكن إليك بعض القواعد التي يمكنك تطبيقها لتجعل الأمور أسهل:
    • لا تُضِف أو تحذف أحرف: تذكر أن تهجية الكلمة لا تتغير عندما تضيف إليها بادئة، حتى ولو كان ذلك يعني تكرار نفس الحرف مرتين في نهاية البادئة وأول الكلمة. خلاصة القول: غير مسموح بإضافة أو حذف أية أحرف حتى ولو كنت ترى أن نتيجة ذلك تبدو غريبة. على سبيل المثال: انظر لتهجية كلمات "misstep" و "preeminent" و "unnecessary".
    • افهم متى ينبغي أن تستخدم واصلة: يتوجب في حالات محددة وضع واصلة بين البادئة والكلمة الأساسية. من هذه الحالات: أن تُضاف البادئة لكلمة لاسم علم أو كلمة عددية (مثل un-American)، وعند استخدام البادئة "ex-" التي تعني "السابق" (مثل ex-military)، وعند استخدام البادئة "self-" (مثل self-indulgent و self-important)، وعندما يكون من الضروري أن يُفصَل بين حرفي "a" أو "i" أو بعضًا من أزواج الحروف الأخرى لكي تَسهُل قراءة الكلمة (مثل ultra-ambitious و anti-intellectual و co-worker).[٢]
  6. How.com.vn العربية: Step 6 تعلم الطريقة الصحيحة لاستعمال الكلمات في صيغة الجمع.
    تعلُّم كيفية تحويل الكلمات لصيغة الجمع بطريقة صحيحة هو جزء آخر من من تعلُّم التهجي والذي يشكل عادةً صعوبات، حيث أن اللغة الانجليزية بها الكثير من الطرق المتنوعة لجمع الكلمات (مع أن الطريقة الأكثر شيوعـًا هي بإضافة حرف "s" ببساطة).
    • انظر للحروف الأخيرة من الكلمة: المفتاح لصياغة الجمع من الكلمات هو بالنظر للحرف أو الحرفين الأخيرين من الكلمة المعنية، لأن هذا سيزودك بدليل يرشدك للنهاية الصحيحة للكلمة. أحد أكثر القواعد انتشارًا هي كما يلي:
    • معظم الكلمات المفردة التي تنتهي بـ "ch" أو "sh" أو "s" أو "x" أو "z" يمكن أن تحوَّل لصيغة الجمع عن طريق إضافة "es". على سبيل المثال: كلمة "box" تصبح "boxes"، وكلمة "bus" تصبح "buses"، وكلمة "prize" تصبح "prizes".
    • معظم الكلمات المفردة التي تنتهي بحرف متحرك يتبعه حرف "y" يمكن أن تُحوَّل لصيغة الجمع عن طريق إضافة "s" ببساطة. مثلًا: كلمة "boy" تصبح "boys"، وكلمة "day" تصبح "days".
    • معظم الكلمات المفردة التي تنتهي بحرف ساكن يتبعه حرف "y" يمكن أن تُحوّل لصيغة الجمع عن طريق حذف حرف الـ "y" وإضافة الحروف "ies". مثلًا كلمة "baby" تصبح "babies"، وكلمة "country" تصبح "countries"، وكلمة "spy" تصبح "spies".
    • معظم الكلمات المفردة التي تنتهي بحرف "f" أو "fe" يمكن تحويلها لصيغة الجمع من خلال حذف الـ"f" أو "fe" وإضافة الأحرف "ves". مثلًا: كلمة "elf" تصبح "elves"، وكلمة "loaf" تصبح "loaves"، وكلمة "thief" تصبح "thieves".
    • معظم الكلمات المفردة التي تنتهي بـ "o" يمكن صياغة الجمع منها بإضافة حرف "s" فقط. مثلًا: كلمة "kangaroo" تصبح "kangaroos"، وكلمة "piano" تصبح "pianos". مع ذلك، أحيانـًا عندما تنتهي كلمة بحرف "o" مسبوق بحرف ساكن تكون الطريقة الصحيحة لجمعها هي بإضافة "es". كلمة "potato" مثلًا تصبح "potatoes"، وكلمة "hero" تصبح "heroes".
جزء 2
جزء 2 من 2:

ممارسة التهجي

تنزيل المقال
  1. How.com.vn العربية: Step 1 قسِّم الكلمة لمقاطع وابحث عن كلمات بداخل الكلمات.
    مجرد طول الكلمة لا يعني بالضرورة صعوبة تهجيتها؛ كل ما تحتاجه هو تقسيم الكلمة إلى مقاطع، والبحث عن كلمات صغيرة ضمن الكلمة الكبيرة.
    • تقسيم الكلمة لكلمات أصغر: كلمة “baseball” مثلًا يمكن تقسيمها إلى كلمتين أصغر منها: "base" و "ball" وهي كلمات ليس من الصعب تهجّيها إطلاقـًا.
    • تقسيم الكلمة لمقاطع: حتى ولو لم يكن بإمكانك استخراج كلمات حقيقية، يمكن أن يكون من المفيد جدًا أن تُقسِّم الكلمة إلى مقاطع. كلمة "hospital" مثلًا يمكن أن تُقسـَّم إلى "hos-pit-al"، وكلمة "university" إلى "u-ni-ver-si-ty".
    • تقسيم الكلمة لأجزاء: يمكنك حتى أن تتذكر كلمة مكونة من 14 حرف تبدو عليها الصعوبة مثل كلمة “hypothyroidism” من خلال تقسيمها لجزئين؛ جزء بادئ وكلمة كاملة وجزء لاحق، كما يلي: “hypo-”, “thyroid” و “-ism".
    • ضع في اعتبارك أن بإمكانك تحسين تهجيتك إلى حد كبير إذا تعلمت كل البادئات واللاحقات (الأجزاء التي تضاف لأول الكلمات وآخرها) الشائعة، حيث أن كمية كبيرة من الكلمات تحتوي على أحدهما أو كلاهما.
  2. How.com.vn العربية: Step 2 انطق الكلمات بصوت.
    قول الكلمات بصوت مسموع (بأسلوب مُفخّم أو قوي) يمكن أن يساعدك على اكتشاف هجائها. مع ذلك لا يكون هذا صحيحـًا إلا إذا كان نطقك للكلمة صحيح.
    • لذا يجب أن تعتاد نطق الكلمات بطريقة صحيحة (لا تتجاهل نطق حروف ساكنة أو متحركة لا يفترض بك تجاهلها) وستحظى بفرصة أكبر لتهجي الكلمات على نحو صحيح.
    • أمثلة: بعض الكلمات التي يشيع نطقها بشكل غير صحيح -وبالتالي كتابتها كذلك- تتضمن: "probably" (تُنطَق عادةً"probly")، "different" (تُنطَق عادةً "difrent")، "Wednesday (تُنطَق عادةً "wensday")، "library" (تُنطَق عادةً "libry").
    • الكلمات الأخرى التي عليك الانتباه لها عندما تستعمل هذه الطريقة هي الكلمات التي تُقال عادةً بسرعة، مثل "interesting" أو "comfortable". يمكن أن يكون من الصعب نطق هذه الكلمات على نحو صحيح لأننا عادةً نقولها بسرعة جدًا.
    • تمهّل: عندما تنطق كلمات كهذه، حاول أن تتمهل وتنطق كل مقطع بوضوح. انطق كلمة "interesting" كالتالي "in-TER-esting" بحيث لا تنسى حرف "e" الذي يقع في المنتصف، وكلمة "comfortable" انطقها "com-FOR-ta-ble" حتى تتذكر موقع كل حرف متحرك.
  3. Step 3 استخدم وسائل إعانة الذاكرة أو "أساليب الاستذكار".
    أساليب الاستذكار هي أدوات تساعدك على تذكُّر المعلومات الهامة مثل كيفية تذكُّر الكلمات. لها أشكال عدة مختلفة، منها ما سيُذكَر فيما يلي:
    • جُمَل سخيفة: من وسائل الاستذكار الظريفة الخاصة بتذكُّر كلمات صعبة معينة، هي اختلاق جُمَل تبدأ كل كلماتها بحرف من حروف الكلمة التي تحاول تهجيها. لكي تتذكر كيفة تهجئة كلمة "because" مثلًا، يمكنك استخدام جملة "Big Elephants Can Always Understand Small Elephants". أو لتذكُّر كلمة "physical" يمكنك استخدام جملة "Please Have Your Strawberry Ice Cream And Lollipops". كلما كانت الجملة أكثر سخافة كلما ساعدتك على نحو أفضل.
    • تلميحات ذكية: كذلك من وسائل إعانة الذاكرة الخلّاقة استخدام تلميحات مُشتقّة من الكلمة نفسها لتساعدك على تذكر التهجئة الصحيحة. على سبيل المثال إذا كنت تواجه صعوبة في تذكُّر الفرق بين كلمة "desert" (بمعنى صحراء) وكلمة "dessert" (التي تعني حلوى)، تذكر فقط أن كلمة "dessert" بها حرفي "s" لأنك دائمًا ترغب بحلوى ثانية.[٣]
    • إذا كان من الصعب عليك تذكُّر كلمة "separate"، تذكَّر أن في منتصفها فأر "a rat". إذا كنت تنسى الفرق دائمـًا بين "stationery" و "stationary"، تذكَّر أن "stationery" التي تعني أدوات مكتبية تُكتّب بحرف "e" الذي يبتدئ كلمة "envelope" والتي تعني مظروف. وإذا كنت تجد من الصعب التفريق بين "principal" (بمعنى مدير) وكلمة "principle" (بمعنى مبدأ)، تذكر أن مدير الشركة principal هو "your 'pal'" أي صديقك.
  4. How.com.vn العربية: Step 4 حاول أن تحفظ...
    حاول أن تحفظ الكلمات التي يشيع تهجئتها بطريقة خاطئة.حتى لو تعلمت كل القواعد وجربت كل حيل التهجي، ستظل على الأرجح هناك كلمات يرفض عقلك التعرف على تهجئتها الصحيحة بنفسه وتجد نفسك تخطئ بها باستمرار. الحفظ هو الطريقة الوحيدة للتعامل مع هذه الكلمات.
    • ميِّز الكلمات التي تجد بها صعوبة: ستحتاج أولًا أن تتعرّف على الكلمات التي تواجه مشكلة معها. يمكن أن تُنفّذ هذا عن طريق النظر في كتابات قديمة لك وتفقُّد التهجئات الغير صحيحة بها. سيكون ذلك أسهل لو كان لديك ملفات إلكترونية وكنت تُشغِّل برنامج تدقيق إملائي، لكن الطريقة الأفضل لفعل ذلك هي بأن تعرف شخص ممتاز في التهجي ولا يخطئ أبدًا وتجعله يُصحِّح كتابتك. ما هي الكلمات التي تخطئ تهجئتها كثيرًا؟
    • قم بعمل قائمة: ما إن تتعرف على الكلمات التي تخطئ هجائها في الغالب، ضعها في قائمة منظمة وأعِد كتابة كل كلمة (بالهجاء الصحيح) عشر مرات على الأقل. انظر لكل كلمة وانطقها بصوت مسموع، انظر للمقاطع وابذل مجهودًا ذهنيًا لتذكُّر هجاء الكلمة.
    • الممارسة تُحدِث فرقـًا: افعل هذا يومـًا بعد يوم. ما تفعله بشكل أساسي هو "تدريب" عقلك ويدك على تعلُّم التهجي الصحيح للكلمة. قد ترغب في النهاية باختبار نفسك من خلال جعل شخص يقرأ الكلمات (أو تقوم بتسجيل قراءتك لها) وتكتب كل كلمة كما تسمعها، ثم تتفقدها لتعرف أي الكلمات أخطأت بها مرة أخرى.
    • استخدم مُلصقات وبطاقات تعليمية: طريقة أخرى تُمَكِّنك من تعلُّم تهجي الكلمات الصعبة هي باستخدام البطاقات التعليمية والمُلصقات. ضع ملصقات مكتوب عليها الكلمات بالطريقة الصحيحة على أدوات منزلية تستخدمها يوميـًا، مثل "faucet" (صنبور)، "duvet" (لحاف)، "television" (تلفاز)، "mirror" (مرآة). بالتالي كل مرة تقوم باستخدام أحد هذه الأشياء ستُذَكِّرك المُلصقات بالتهجية الصحيحة. يمكنك كذلك أن تُجرِّب إلصاق بطاقة تعليمية مكتوب عليها كلمتين أو ثلاثة من الكلمات الصعبة بجانب حوض الحمّام أو فوق آلة تحضير القهوة - وهكذا كلما قمت بتفريش أسنانك أو كنت بانتظار قهوتك يمكنك أن تُعمِل ذهنك على حفظ التهجي الصحيح.
    • استخدم حواسك: يمكنك كذلك أن تجرب استخدام إصبعك كي 'تكتب' حروف الكلمة؛ ارسم الأحرف في كتابك أو على مكتبك أو حتى على رمال الشاطئ! كلما كانت الحواس التي تستخدمها أكثر، كلما ساعد ذلك على تدريب عقلك بشكل أفضل.

أفكار مفيدة

  • راجع كتاباتتك. كُلُّنا نصبح منشغلين في وقت ما أثناء الكتابة، مما يجعل من السهل أن نكتب سريعـًا الكلمة بشكل شبيه لنطقها مثل كتابة 'reef' بدلًا من 'wreath'، وقد تتابع عملك وأنت غير مُدرك لأنك ارتكبت خطأً إلى أن تصادف الكلمة مرة أخرى لاحقـًا وتتعجب أنك قمت بكتابتها هكذا.
  • تفقّد الكلمات المركبة في القاموس. لا توجد طريقة تُمكِّنك فعليـًا من معرفة ما إذا كان الصحيح أن تكتب "stomachache" أو "stomach-ache" أو "stomach ache" إلا إذا نظرت في القاموس. هناك الكثير من التغيُّرات في قواعد وصل الكلمات هذه الأيام، لذا راجع قاموس حديث إلى حد ما خاص بنوع الانجليزية التي تتعلمها (أمريكي أو بريطاني).
  • يمكن أن يكون من المفيد حقـًا أن تتعلم القليل من طُرُق تهجي لغات أخرى، وتعرف اللغة التي أتت الكلمة منها. هكذا يكون بإمكانك استخدام الحيل التي تأتي من لغات مختلفة. في اللغة الفرنسية على سبيل المثال، تُنطق الـ"sh" كما تُنطَق "ch"، مما يتسبب بإيجاد كلمات مثل "cliché" و "chic".
  • لا تتردد في استعمال القاموس. للكلمات الإنجليزية أصول مصدرها العديد من اللغات المختلفة. أقدم الكلمات الإنجليزية مصدرها إما أنجلو (ألمانيا الشمالية) أو ساكسوني (ألمانيا الجنوبية) أو نورماني أو من مستوطني انجلترا من فرنسيي بوردو. كذلك هناك الكثير من الكلمات من أصل يوناني أو لاتيني. يوجد بالقواميس الجيدة مكان أصول الكلمات، وعندما تبدأ بتعلُّم هذه الأصول ستبدأ بالتعرُّف على أنماطها.
  • هناك الكثير من الطرق لكتابة نطق معين، حيث أن من الممكن نطريـًا قراءة كلمة "ghoti" كـ "fish" (إذا نطقت gh كما تُنطَق في كلمة tough، والـo كما في women، و ti كما في nation).[٤]
  • فكّر في تحرير النسخ (إعادة كتابة ما كتبه شخص آخر بحيث تصحح أخطائه وتجعل كتابته أكثر وضوحـًا). أحيانـًا تكون أفضل طريقة لتعلُّم شيء من خلال محاولة تعليمه لشخص آخر. درّب نفسك على ملاحظة الأخطاء الإملائية لدى الناس، حتى أخطاء الكتب (يحدُث أحيانـًا أن تكون هناك أخطاء في الكتب). يمكنك البدء بتطبيق ذلك على مقالات ويكي هاو. انقر ببساطة على "تعديل" وستتمكن من بدء التعديل مباشرةً. فكر في عمل حساب بحيث تصبح عضوًا من مجتمع ويكي هاو.
  • تساعدك قراءة الكتب والجرائد والقوائم ولوحات الإعلانات والمُلصقات على الشبابيك على تعلُّم التهجي. إذا وجدت كلمة غير مألوفة بالنسبة لك قم بتدوينها حتى ولو لم يكن لديك ما يمكن الكتابة عليه سوى منديل ورقي. عندما تعود للمنزل ابحث عن الكلمة في قاموس. كلما كانت مراجعك أكثر، زادت قراءتك وأصبحت تهجيتك أفضل.
  • كوّن جملة من أحرف الكلمة. يمكنك مثلًا تهجي كلمة “arithmetic” بتكوين الجملة “A rat in the house might eat the ice cream". أو جملة 'I want accommodation in castles and mansions' يمكن أن تُذَكِّرك أن هناك حرفي 'c' وحرفي 'm' في كلمة accommodation.

تحذيرات

  • لا تفترض أن الكلمة طالما هي مكتوبة في كتاب فهذا يعني أنها صحيحة، هناك أخطاء في الكتب وفي الكتابات كلها. ليس هذا مستحيلًا!
  • ضع في اعتبارك أن بعض الكلمات ("color"/ "colour" - "goiter"/ "goitre" - "gray"/ "grey" - "checkered"/ "chequered" - "theater"/ "theatre" - "spelled"/ "spelt") يمكن أن تُكتب بأكثر من طريقة. كلا الطريقتين صحيحتين لكن واحدة منهما تكون الأفضل في الإنجليزية الأمريكية أو البريطانية أو حتى الأسترالية.
  • حتى الكلمات التي بها خطأ واضح يمكن أن لا يميزها برامج التدقيق الإملائي، من الأفضل ألّا تعتمد على هذه البرامج كثيرًا.
  • لا تعتمد على برنامج تدقيق إملائي لأن هذه البرامج ليست دقيقة وغير معصومة من الخطأ وقد تدع جملة كهذه بلا تصحيح: "Eye tolled ewe, eye am knew at this".
  • احرص على اكتشاف نوع الإنجليزية المُستَخدَمة، هل كُتِبَت هذه المقالة بواسطة أمريكي أو بريطاني؟ وإذا عرفت هذا، هل تعرف من يقوم بإدخال إضافات أو تعديلات عليها؟ يمكن لأدوات التدقيق الإملائي أن تكون خطيرة.

المزيد حول هذا المقال

How.com.vn العربية: فريق عمل ويكي هاو
شارك في التأليف::
كاتب في فريق ويكي هاو
ساهم فريق عمل ويكي هاو في إعداد المقال. يعمل فريقنا المُدرب من المحررين والباحثين على التحقق من دقة المعلومات وقابليتها للتطبيق بالنسبة للقراء.

يعمل فريق ويكي هاو على مراقبة كتابات فريق التحرير لضمان أن كل المقالات تُلبي معايير الجودة الخاصة بالموقع. تم عرض هذا المقال ١٢٠٬٥٣٨ مرة/مرات.
تصنيفات: اللغات
تم عرض هذه الصفحة ١٢٠٬٥٣٨ مرة.

هل ساعدك هذا المقال؟