كيفية استخدام However في اللغة الإنجليزية

تنزيل المقالتنزيل المقال

هل تعرف معنى كلمة However بالإنجليزية؟ أو بالأحرى معانيها المختلفة؟ هل تواجهك مشكلة في فهم استخدامها الصحيح في الجملة، أو لنقل استخداماتها المتعددة؟ يختلط الأمر على الكثيرين بسبب تنوع استخدامات هذه الكلمة الإنجليزية البسيطة، ولكن اعلم من البداية أن لكل استخدام ترقيمه الخاص (Punctuation)، كما أن موقع However في الجملة يختلف في كل استخدام عن الآخر، لذا يمكنك التفريق بين تلك الاستخدامات بمجرد تعلمك الصحيح من البداية لكيفية استخدام تلك الكلمة في كل سياق مقارنة بالآخر. لاحظ كذلك الفرق بين "However" المتصلة وبين كلمتي "How ever" اللاتي يحتمل أن يأتيا متتابعتين في صياغة بعض الجمل. هل أنت مستعد لتعلم المزيد؟

طريقة 1
طريقة 1 من 3:

استخدام "However" للتعبير عن التناقض

تنزيل المقال
  1. Step 1 ابدأ الجملة التي تحمل التناقض بكلمة "However".
    للحديث بجملة تحمل تناقضًا مع سابقتها مباشرة، ابدأ الجملة الثانية بكلمة "However" لينتبه القارئ إلى وجود ذلك التناقض الآتي وليستوعب أن زاوية استعراضك للموضوع وموقفك مما تتحدث حوله سوف يختلف. ضع نقطة ختام على الجملة الأولى ثم اكتب كلمة However واضعًا فاصلة إنجليزية (Comma) بعدها على النحو التالي: "However," ثم اذكر الجملة المتناقضة. [١]
    • مثال: "I was very excited to be invited to lunch. However, I had already made plans." بمعنى "كنت متحمسًا للغاية لدعوة العشاء، ولكني كانت لدي خطط أخرى."
    • مثال آخر: "The pattern was certainly original. However, the new wallpaper did not match the furniture at all"، بمعنى: "تصميم ورق الجدران الجديد كان مبتكرًا لا شك، ولكنه لم يناسب الأثاث على الإطلاق."
  2. Step 2 اربط بين جملتين متناقضتين باستخدام ",however ;".
    عندما يوجد لديك جملتان تامتان ولكن كل منهما متعارضة أو متباينة مع الأخرى على الرغم من الاتصال المتحقق بينهما في المعنى أو السياق؛ يمكنك أن تجعلهما جملة واحدة عن طريق الربط بينهما بواسطة فاصلة منقوطة ثم كلمة "however" ثم فاصلة إنجليزية. يُظهر ذلك للقارئ أن الجملة الثانية متعارضة مع الأولى، ولكن الاثنين معًا يشكلان معًا ما مترابط في الصورة الكبرى للسياق. [٢]
    • استخدم جملتين يحملان تباين في المعنى مثل: "I would love to join you for lunch. I am too busy"، بمعنى: "أحب أن أحضر على الغداء. أنا مشغول للغاية."
    • اربطهما في جملة واحدة على النحو التالي: "I would love to join you for lunch; however, I am too busy." بمعنى: "أحب أن أحضر على الغداء، ولكني مشغول للغاية."
    • قارن بين حالة الجملتين قبل الربط وبين الربط، وستدرك بنفسك أن الربط بين الجمل يوضح المعنى ويجعل الكتابة أكثر بلاغة وتماسكًا وتدفقًا.
  3. Step 3 استخدم ", however," ككلمة اعتراضية.
    لإضفاء معنى التباين على جملتك، يمكنك إدراج "however" بين فاصلتين إنجليزيتين، وسيظهر للقارئ بالفعل وجود تباين بين الجملة التالية والسابقة، ولكنه سيكون تباينًا أقل حدة. [٣]
    • لاحظ أن ", however," في هذه الحالة تُوضع بعد فاعل الجملة الثانية وليس في بدايتها. مثال: "I can't make it to lunch. You, however, are going to love that restaurant"، بمعنى: "لن أقدر على حضور الغداء، ولكنك ستحب هذا المطعم."
    • ضعها بين الفعل المساعد والفعل الأصلي. مثال: "I can't make it to lunch. I could, however, join you next week"، بمعنى: "لن أقدر على حضور الغداء، ولكن يمكنني أن أحضر في الأسبوع القادم."
    • ضعها في نهاية الجملة الثانية. مثال: "I can't make it to lunch. I could join you next week, however." بنفس المعنى السابق تمامًا.
طريقة 2
طريقة 2 من 3:

استخدام "However" كجملة وصل

تنزيل المقال
  1. Step 1 استخدمها بمعنى "بغض النظر عن كيفية" أو "على أي حال".
    تستخدم "however" في الإنجليزية كاسم موصول أو ظرف وصل (Relative Adverb)، وتأتي في تلك الحالة لتعبر عن عدم تأثير معلومة معينة على الاستنتاج التالي. في هذا الاستخدام، يمكن أن تأتي "However" في بداية الجملة الأولى أو بعد الفاصلة في أول الجملة المستقلة الثانية، ولا يأتي معها فاصلة إنجليزية أو أي علامات ترقيم خاصة. [٤]
    • مثال: "However you want it, we owe this house"، بمعنى: "على الرغم من رغبتك في امتلاك هذا المنزل، إلا أننا نملكه".
    • مثال آخر: "I'll make it to lunch, however the day goes"، بمعنى: "سوف أحضر للغداء، أيًا ما حدث في يومي."
    • تعني "however" في هذا السياق: "على أي حال" أو "مع إن" أو "على الرغم من [كذا]"... إلى آخره. جرب استبدالها في الجملة الإنجليزية بـ "regardless of how" أو "in whatever way"، ويُفترض أن تلاحظ أنهم جميعًا يحققون نفس الغرض، طالما أنك تستخدم However في موضعها الصحيح.
  2. How.com.vn العربية: Step 2 ألحقها بظرف أو صفة.
    يمكن أن تستخدم "however" للتعبير عن معنى "إلى أي حد" عند إلحاقها بصفة أو ظرف. [٥]
    • مثال: "I'll call you from Tokyo, however much it costs"، بمعنى: "سوف أتصل من طوكيو، أيًا كانت التكلفة".
    • مثال آخر: "However doomed the relationship, an open heart is its own reward"، بمعنى: "مهما كانت العلاقة محكومًا عليها بالفشل، مكافأة القلب الصادق هي صدقه". لاحظ تشابه هذا المعنى مع بيت الشعر العامي للشاعر المصري أحمد فؤاد نجم: "إن كان أمل العشاق القرب، أنا أملي في حبك هو الحب."
  3. Step 3 ابدأ سؤال بأداة الاستفهام "How" متبوعة بكلمة "ever" للتعبير عن المفاجأة.
    استخدم How + ever وبينهما مسافة للتعبير عن "كيف حدث ذلك!؟" لإظهار مفاجئتك الضمنية في صيغة السؤال عن الكيفية. لاحظ أن ever في هذا السياق هي حال للتشديد، لذا تأتي منفصلة وغير متصلة مع أداة الاستفهام How. [٦]
    • مثال: "How ever did you find my address?"، بمعنى: "كيف تمكنت من إيجاد عنواني؟".
طريقة 3
طريقة 3 من 3:

الأخطاء الشائعة

تنزيل المقال
  1. How.com.vn العربية: Step 1 تأكد من وضع...
    تأكد من وضع أدوات الترقيم في موضعها الصحيح (الفاصلة والفاصلة المنقوطة). عند استخدام However كحرف عطف، تذكر دائمًا أن الفاصلة المنقوطة تأتي قبلها، والفاصلة العادية تأتي بعدها. استوعب كذلك أهمية استخدام الفاصلة المنقوطة وليس الفاصلة العادية لتوضح تمامًا معنى التناقض الحاد بين الجملتين. [٧]
    • مثال خاطئ: "Yes, your new shoes do match your outfit, however; they aren't weather-appropriate." لأن الفاصلة المنقوطة أتت بعد "however" وليس قبلها.
    • مثال خاطئ: "Yes, your new shoes do match your outfit, however, they aren't weather-appropriate." لاستخدامنا فاصلة عادية بدلًا من الفاصلة المنقوطة.
    • مثال صحيح: "Yes, your new shoes do match your outfit; however, they aren't weather-appropriate"، بمعنى: "نعم، يوجد توافق بين حذائك وبقية ملابسك، ولكن الحذاء غير مناسب للطقس"
  2. How.com.vn العربية: Step 2 تجنب الجمل غير التامة.
    يتسبب استخدام "However," في بداية الجملة في خلط قد ينتج عنه جملة غير تامة، وهو خطأ يخل بتركيب الجملة وصياغتها. يجب دائمًا أن يتبع "However" جملة تامة مستقلة بذاتها ولها معنى تام ومكتمل بغض النظر عما يسبقها وما يليها. راجع جيدًا جملك وصياغتك للتأكد من تلك القاعدة. [٨]
    • مثال خاطئ: "However, the sky in April"، وسبب الخطأ هو عدم احتواء الجملة على فعل، وبالتالي هي جملة غير تامة. جرب ترجمتها إلى العربية وستدرك أن المعنى غير مكتمل: "على أي حال، السماء في أبريل"!
    • مثال صحيح: "However, the sky in April was clouded"، بمعنى: "على أي حال، كانت السماء غائمة في أبريل" ونجد هنا أن الجملة تحتوي على فعل وفاعل، ولذلك فهي جملة تامة.
  3. How.com.vn العربية: Step 3 تحقق من أن صياغتك تنقل المعنى المنشود وليس معنى آخر.
    استوعب أنك باستخدامك لـ However تترك الباب مفتوحًا على العديد من المعاني للجملة نفسها، وما يجعل الجملة بمعنى معين دون آخر هو وضعك للكلمة في مكانها الصحيح تمامًا واستخدامك لعلامات الترقيم الصحيحة، كما سنشرح بالأمثلة فيما يلي. يختلف المعنى تمامًا بمجرد نقلك لعلامة ترقيم بسيطة. [٩]
    • "Carrots are naturally delicious however they have been cooked."
    • "Carrots are naturally delicious; however, they have been cooked."
    • يعني المثال الأول أن الجزر بطبيعته لذيذ أيًا كانت الطريقة التي يُطهى بها، وهي هنا جملة واحدة تامة لا تحمل أي تناقض أو تباين.
    • يعني المثال الثاني أن الجزر لذيذ بطبيعته – أي وهو غير مطهي – ولكنه قد تم طهيه. لاحظ أنك بصدد جملتين في هذا المثال.
  4. How.com.vn العربية: Step 4 لا تبالغ في استخدام However، خاصة في بداية الجمل.
    التزم باستخدام "However" مرات قليلة فقط لا غير في الصفحة الواحدة. بدلًا من بدء جملة جديدة بـ "However"، فكر في إمكانية الاكتفاء بالربط بينها وبين الجملة السابقة بواسطة فاصلة أو فاصلة منقوطة لا غير. نوّع كذلك في أدوات العطف والوصل التي تستخدمها في الفقرة أو الصفحة الواحدة من كتابتك، فالعديد من الكلمات الأخرى تؤدي نفس عمل However، ومنهم مثلًا: [١٠]
    • Rather بالأحرى
    • Instead عوضًا عن
    • Yet بل أو خلافًا لذلك

أفكار مفيدة

  • تفتح أدوات الوصل (الظرف النسبي) جملة تامة عن طريق ربطها بكلمة أو جملة أو جملة تامة سابقة.
  • أحوال التشديد (Intensifier) هي حال يمنح الجملة المزيد من التأكيد أو القوة. .[١١]

المزيد حول هذا المقال

How.com.vn العربية: Christopher Taylor, PhD
شارك في التأليف::
أستاذ مساعد اللغة الإنجليزية
شارك في التأليف: Christopher Taylor, PhD . كريستوفر تايلور أستاذ مُساعد للغة الإنجليزية في جامعة أوستن المجتمعية بولاية تكساس الأمريكية. حصل كريستوفر على دكتوراه في الأدب الإنجليزي ودراسات العصور الوسطى من جامعة تكساس في أوستن عام 2014. تم عرض هذا المقال ٣٧٬١٣٧ مرة/مرات.
تصنيفات: اللغات
تم عرض هذه الصفحة ٣٧٬١٣٧ مرة.

هل ساعدك هذا المقال؟